Чтобы победить нечисть, вы должны начать рано, моя леди - Глава 242
Глава 242: Как долго даму пробудут дома?
Сун Чжижи увидела Цзи Байцзянь.
Увидев, что Цзи Байцзянь не видели целую неделю, он снова стоял у ворот ее дома.
Он все еще пользовался костылями.
За ним последовало усердие.
По прилежному лицу видно, что это должно было быть давно, а прилежное лицо немного нетерпеливо.
Сун Чжичжи не взял на себя инициативу и не выступил вперед.
Потому что я действительно не знаю, как обращаться с Цзи Байцзянем.
Сун Шань полон энтузиазма: «Бай Цзянь, ты здесь. Разве ты не знал, что в это время ты вернулся на свою виллу, чтобы совершенствоваться?»
Сун Чжичжи пока не рассказала отцу о противоречии между ней и Цзи Байцзянь и под предлогом сказала, что Цзи Байцзянь вернулась в дом Цзи, и она не хочет идти. Ее отец не просил слишком многого, потому что несколько дней назад у него были на нее какие-то обиды, и он подумал, что его дочь, возможно, захочет помочь ему в этот необычный период, поэтому он вернулся, чтобы пожить на некоторое время, и не чувствовал себя ничего плохого.
Но в этот момент, увидев в дверях появившегося Цзи Байцзяня, Сун Шань все-таки заметил что-то неладное.
Цзи Байцзянь сказал: «Папа, я заберу Чжижи домой».
Цзи Байцзянь не ответил на вопрос Сун Шаня, а сказал прямо.
Когда я сказал это, я не посмотрел на Сун Чжичжи, как будто это не нужно было обсуждать.
«О, это то же самое. Вас разлучают, когда вы только что поженились, и я не думаю, что это хорошо». Сун Шан кивнул: «Но ты редко приходишь сюда. Ты можешь вернуться после ужина?
"Да." Цзи Байцзян кивнул.
Сун Шань поприветствовал: «Тогда не стой у двери, войди».
"Да." Цзи Байцзянь последовал за Сун Шанем.
Хромал.
Сун Шань пришел на территорию комплекса с Цзи Бай и спросил: «Как твое тело? Твои ноги лучше?»
«Спасибо, папа, за заботу, все в порядке».
"Это хорошо. Хотя вы, молодые люди, говорите, что обмен веществ в вашем организме быстро восстанавливается, вам все равно придется уделять больше внимания и не оставлять никаких последствий».
«Я позабочусь о себе». Цзи Байцзянь кивнул: «Я хорошо позабочусь о Чжижи».
— Хорошо, папа верит в тебя.
Сун Шань и Цзи Бай общались естественно.
Сун Чжичжи просто смотрел на спины этих двух людей и продолжал смотреть на них вот так.
Она не могла понять Цзи Байцзяня.
Она думала, что он приехал сюда из-за развода.
Разве в ту ночь было недостаточно ясно?
И его отъезд на следующее утро не означал этого? !
Она считает, что Цзи Байцзянь, возможно, придется разобраться с последующими вопросами, например, повлияет ли развод между двумя семьями друг на друга, и, возможно, ему придется подготовиться ко многим вещам, с которыми придется столкнуться после развода, прежде чем он будет отложен. в течение нескольких дней.
Но она услышала, что он только что сказал, и взяла ее обратно.
Ей не хотелось слишком много думать.
В любом случае, учитывая факты, через несколько дней она стала очень спокойной.
В первом перерождении личная привязанность ее детей изначально не планировалась, и мужчины больше не являются всей ее жизнью!
Это Цзи Байцзянь была настолько сильна, что забыла свое первоначальное намерение. К счастью, теперь она потерялась и знает, как вернуться!
"Золовка." Позвонил ей старательно со стороны.
Сун Чжичжи бесследно ушел от Цзи Байцзяня.
«Диалоговая комната лучше». Сказала Иньцинь с улыбкой, хотя это и не выглядит таким серьезным, но кажется очень серьезным.
Сун Чжичжи слегка нахмурился: «Ци Байцзянь тебе что-нибудь говорил?»
«Я ничего не говорил». Старательно пожал плечами: «Я просто думаю, что тебе следует вести разговор лучше».
Сун Чжичжи прошла мимо Иньциня: «Это вопрос между нами».
Внимательно посмотрел на спину Сун Чжижи.
Ага.
Это дело между вашим мужем и женой.
Но отношения между вашим мужем и женой могут привести к тому, что он потеряет брата.
Цзи Байцзяню действительно нелегко так жить!
Он последовал за ним в дом семьи Сун.
В этот момент Цзи Байцзянь уже сидел на диване вместе с Сун Шанем.
Сун Шань попросил людей приготовить чай и поболтал с Цзи Байцзяном.
Сун Чжижи тоже некоторое время сидел там.
Почувствовав на себе взгляд, она поняла, что это Цзи Байцзянь. Она не обернулась, а сказала отцу: «Папа, ты дай мне знать, что я скоро вернусь. Есть что ему сказать. Я вернусь в свою комнату и отдохну. Некоторое время."
"Ага." Сун Шань кивнул: «Я позвоню тебе, когда вернусь».
Сун Чжижи встала и вышла из зала.
Она не хотела говорить о ней и Цзи Байцзянь в присутствии отца, но предположила, что Цзи Байцзянь скоро появится в ее комнате.
Она сидела на диване в спальне и смотрела по мобильному телефону.
Примерно через десять минут Цзи Байцзянь вошла в свою спальню.
Люди, поддерживающие меня, усердны.
Старательно помогал Цзи Байцзянь прямо на кровати Сун Чжичжи.
Сун Чжижи слегка нахмурился.
Старательно опустил Цзи Байцзяня, повернул голову и сказал Сун Чжичжи: «Я послал тебе этого человека. Вы можете слегка бросить его. На вашем теле не так уж много частей, но им не очень легко пользоваться».
«Выходи первым». Цзи Байцзянь настроен серьёзно.
Внимательно улыбнулась: «Зная, что у вас хорошие отношения, я буду не лампочкой, а своей невесткой, строгий врач попросил меня передать вам сообщение».
Сун Чжижи внимательно посмотрел.
«Доктор Ян сказал, что срок от трех до пяти месяцев не для того, чтобы вас уговаривать, и в следующий раз вам может не повезти».
Сун Чжижи был удивлен.
Он галантно добавил, говоря очень прямо: «Я говорю о сексе».
Лицо Сун Чжижи было немного красным.
Той ночью… его действительно схватили.
В тот день в больнице доктор Ян сказал, что это займет от трех до пяти месяцев, но та ночь заставила ее подумать, что доктор Ян лжет ей.
Теперь посмотрим на состояние Цзи Байцзяня.
Провёл ли Цзи Байцзянь эти 5 дней в больнице?
«Усердие». Цзи Бай позвал его.
Старательно пожал плечами: «Я просто передаю сообщение».
Сказав, он вышел.
В любом случае, Цзи Байцзянь был готов умереть за Сун Чжичжи.
Что он должен сказать, главное то, что после смерти Цзи Байцзяня он сожжет для него еще несколько ароматических палочек, чтобы выполнить мораль своего друга, иначе что еще он может сделать? !
Он пошел в зал.
Лу Сяоланг и Вэй Цзымин столкнулись лицом к лицу.
«Маленькая волчья собачка». Прилежный и активно приветствовал Лу Сяолана.
Хотя у него и Лу Сяолана нет особенно глубокой революционной дружбы, это потому, что они часто встречаются в сознании Дилиджента. Они друзья. Прилежный более сговорчив со всеми. Пока ты думаешь, что можешь заводить друзей, ты можешь быть им. «Друг, Лу Сяоланг не исключение.
Лу Сяоланг учтиво взглянул на него и проигнорировал.
Трудолюбие привыкло к безразличию Лу Сяолана.
В любом случае, в этом мире две женщины, которые меньше всего интересуются им: одна — Цзи Байсинь, эта женщина, вероятно, не соблазнится им в своей жизни, а другая — Лу Сяоланг.
Лу Сяоланг не только не соблазнится им, но и не посмотрит на Лу Сяолана.
"Маленький волк." Вэй Цзымин внезапно остановился.
Лу Сяоланг посмотрела на своего хозяина.
Понятно, чего хочет от нее хозяин.
«Возможно, мне придется что-то поискать старательно, сначала я вернусь в комнату». Вэй Цзымин ушел.
Лу Сяоланг посмотрел на спину своего хозяина.
Внимательный и посмотрел на это.
Он повернул голову к Лу Сяолану: «У твоего хозяина были судороги? Разве ему не следует подождать, чтобы увидеть меня?»
— Откуда ты знаешь, что он тебя не увидит? — спросил Лу Сяоланг.
— Ты думаешь, у меня такое же плохое зрение, как у тебя? - сказал старательно.
— Значит, ты не можешь сказать, что я не буду ждать встречи с тобой? — спросил Лу Сяоланг.
Он внимательно улыбнулся, и весь человек, казалось, был равнодушен: «Я вижу это, я вижу, что я тебе не нравлюсь. Но я очень заинтересован в тебе».
Лу Сяолан внимательно смотрел.
С прилежной улыбкой он протянул руку, чтобы коснуться головы Сяолана.
Мне всегда кажется, что у этой девушки волосы короткие и иногда она не обращает внимания на образ. Волосы немного растрепаны, но ее волосы очень гладкие и мягкие, и к ее рукам приятно прикасаться. Когда он хотел потереть руки, Лу Сяоланг избегал его, прежде чем его руки приблизились.
Послушай, ты знаешь, что Лу Сяоланг не интересуется ею.
Старательно опустил руки: «Ухожу. Если у Цзи Байцзяня есть какие-либо недостатки, его можно отправить прямо в крематорий. Не обязательно отправлять его в больницу. Предполагается, что вернуться будет сложно.
"Хм?" Лу Сяоланг вообще не понимал, о чем говорит Дилиджент.
В этот момент старательный волк уже ушел.
Он вернулся к своей машине и поехал.
На самом деле сонная до смерти.
Горы и реки вернулись из страны S, и, прежде чем он успел отдышаться, он и Цзи Байцзянь пришли сюда, чтобы дождаться Сун Чжичжи. Стоя у двери, прилежный почувствовал, что Цзи Байцзянь был подобен Иванциши, неподвижен. Он был таким вьющимся, пока ждал, и в этот момент наконец передал мужчину.
Что касается того, должна ли эта женщина лелеять или лелеять, он все равно не может это контролировать, Цзи Байцзянь умрет и будет жить, пусть это будет его судьба!
Мужчина, который усердно пел, в данный момент сидел на кровати Сун Чжичжи, прислонившись к изголовью кровати, и ничего не говорил, просто глядя на Сун Чжичжи вот так.
Сун Чжижи играл со своим мобильным телефоном, но не говорил.
Но на самом деле она вообще не могла читать новости по телефону, а просто коротала время и ждала, пока кто-нибудь заговорит.
Необъяснимо тихая спальня.
Внезапно кто-то в комнате произнес с оттенком насмешки: «Как долго мадам будет оставаться в холоде?»
Сун Чжичжи поднял глаза и посмотрел прямо на Цзи Байцзяня.
Даже если он прислонился к изголовью кровати, его тело выглядит немного слабым, но это не влияет на его красоту.
Такой болезненно красивый мужчина, напротив, вызывает у людей сильное желание защиты.
И она почувствовала, что такой человек, как Цзи Байцзянь, мужчина, похожий на старую лису, помимо интриг, еще и очень привлекателен!
Она сказала: «Цзи Байцзянь, есть что сказать».
— Мадам, скажите, пожалуйста. Цзи Байцзянь все еще казался очень искренним.
Сун Чжичжи глубоко вздохнул, и Цзи Байцзянь, вероятно, не мог перехватить инициативу.
Она с самого начала взяла на себя инициативу найти его, пожалеть о женитьбе, предложить жениться, кстати, это была не ее инициатива.
Хорошо.
За исключением брачной ночи в брачном чертоге.
Она больше не хочет вспоминать события той ночи.
В любом случае круглый дом есть круглый дом.
Разве не нормально, когда мужчины и женщины говорят о любви, женятся и делают слишком интимные вещи? !
«Мадам, ваше лицо немного покраснело». Сказал Цзи Байцзянь, очень хорошо улыбаясь.
Сун Чжижи посмотрела прямо на Цзи Байцзянь.
«Глядя на мужа, не вспоминаются ли вам какие-нибудь неуместные сцены?» — спросил Цзи Байцзянь.
«Цзи Байцзянь». Сун Чжичжи встал прямо с дивана и снисходительно подошел к кровати.
Цзи Байцзянь посмотрел на нее.
«Расскажи о своей цели». Сун Чжичжи действительно не очень хотел иметь дело с Цзи Байцзянем.
Ей еще есть что обсудить с отцом и младшим братом, и на Цзи Байцзяня действительно не так уж много времени тратится.
«Приехал забрать тебя домой». Тонкие губы Цзи Байцзяня слегка шевельнулись, его тон был особенно уверенным.
Сун Чжичжи просто смотрел на Цзи Байцзяня, несколько раз впадал в истерику, а затем снова терпел это.
Она скрыла эмоции ниндзя и спокойно планировала рассказать об этом.
Я снова услышал магнетический голос Цзи Байцзяна: «Мадам подумала, я пришел на развод?»
«Не так ли?» — спросил Сун Чжижи в ответ.
«Мадам думает, что я безответственный человек после еды и уборки?»
«Мне все равно, мне не нужна твоя ответственность». Песня Жижи прямо.
Так или иначе, предыдущая жизнь отдалась этому человеку, на этот раз это было просто другое время.
Ей все равно.
«Меня это очень волнует». Цзи Байцзянь сказал, глубоко глядя прямо на Сун Чжичжи, что это своего рода вдыхание человеческой души: «Моя невиновность, не каждый может ее разрушить. ».
«Цзи Байцзянь, чего ты хочешь?» Сказала Сун Чжижи. В тот момент он не мог этого вынести, и его голос был немного громким. "Что ты хочешь, чтобы я сказал?! Противоречие между нами так глубоко, между нами Обида так тяжела, почему нужно вмешиваться в так называемую любовь? Ты не чувствуешь усталости, но я чувствую усталость. Я не только устал, я еще и очень боюсь, Боюсь, что не смогу защитить свою семью, Боюсь, ты Одна из моих бомб замедленного действия! Цзи Байцзянь, в тот момент, когда я вернулся к жизни, я никогда не думал о том, чтобы говорить о любви, ты позволил мне упасть по незнанию, теперь я сожалею об этом, почему у меня должны быть настоящие чувства, если у нас нет чувств. Теперь мы безразличны друг к другу и используем друг друга. Может быть, нам не нужно быть такими, какие мы есть сейчас. Мы все еще можем притворяться друг перед другом и брать то, что нам нужно.
Цзи Байцзянь явно более спокойно относился к волнению Сун Чжичжи. Он сказал: «Сун Чжичжи, с того момента, как ты взял на себя инициативу подойти ко мне, я был серьезен! И как только я стану серьёзным, я не отпущу».
"Что ты хочешь?" Сун Чжичжи все еще был очень взволнован: «Как ты думаешь, что нам следует делать? Хорошо, я пойду за тобой обратно. Мы живем вместе как-то странно. Вам это интересно? Цзи Байцзянь, я правда не могу тебе поверить и не смею проявлять к тебе привязанность. Я признаю, что в нашей нынешней ситуации, особенно в ситуации моей семьи, это лучший выбор для нас не разводиться, но я не разведен, я боюсь, что сначала сойду с ума».
— Я просто не могу заставить тебя поверить в это? — спросил ее Цзи Байцзянь.
Спросите ее напрямую.
Глаза Сун Чжижи немного покраснели.
На самом деле она долгое время находилась в депрессии.
С того момента, как я увидел, как Цзи Байцзянь уходит в первое утро, я подавлял эмоции.
Затем она ждала его во дворе семьи Сун один день, два дня, три дня… К пятому дню она действительно успокоилась.
Она подумала, что, возможно, Цзи Байцзянь не так уж заботился об их браке. Она изо всех сил старалась попросить себя не обращать на это внимания. Она думала, что сможет очень спокойно принять тот момент, когда их брак распался. Цзи Байцзянь внезапно появился снова. Появился в поле ее зрения.
Она сказала: «Не могу в это поверить».
Ответьте ему четко и ясно.
Лицо Цзи Байцзянь немного изменилось.
Сун Чжичжи сказал: «Я ничего не знаю ни о тебе, ни обо мне, а ты знаешь обо мне все. Это справедливо?»
"Что вы хотите узнать?" — спросил ее Цзи Байцзянь.
Очень серьезный тон, в тот момент это казалось особенно серьезным.
«Я хочу знать, сможете ли вы мне ответить?»
"Да." ответил Цзи Байцзянь.
Определенно.
Сердце Сун Чжижи слегка забилось.
Она думала, что Цзи Байцзянь, как и прежде, будет вести себя поверхностно и откажется.
Но в этот момент он дал ей прямой ответ.
Ей даже показалось, что она ослышалась.
"Зачем бояться?" Цзи Байцзянь поднял брови.
"Не боюсь." Сун Чжичжи сказал: «Я просто подумал, почему ты вдруг мне рассказал?»
— Думаешь, я стал бы тебе лгать? Цзи Байцзянь засмеялся, очень мило и несколько иронично улыбнувшись: «Будь уверен, Сун Чжичжи, я многое скрывал от тебя в этой жизни, но я никогда не лгал тебе. Пока все, что выходит из моих уст, является правдой».
Сун Чжижи посмотрела на Цзи Байцзяня.
В этот момент я чувствую легкую депрессию по необъяснимым причинам.
Было ясно, что пока она спрашивает, Цзи Байцзянь скажет это, и она все знает, но в этот момент она не знала, почему ей немного грустно.
Правда ли, что Цзи Байцзянь обладает такой замечательной способностью говорить правду обо всем, но Цзи Байцзянь может заставить ее почувствовать, что она заставляет его высказаться, смущая его и причиняя ему много неприятностей? Недоверие — это неверность их чувствам.
Она должна знать все.
Поскольку они уже муж и жена, поскольку они прошли путь от использования друг друга до любви друг к другу.
Она знала, что все в нем воспринималось как нечто само собой разумеющееся, и ей не нужно было чувствовать себя виноватой или неловкой, и ей не нужно было иметь никакого психологического груза.
И в тот момент она спросила.
Она сказала: «Цзи Байцзянь, кто ты?»