Беррису Заклинателю и его семье - Глава 95
Глава 95
Беррис сказал Одетт превратиться в человека и войти в башню, чтобы укрыться от дождя, но Одетт отказалась. Он сказал, что приспосабливается к своей новой внешности и нуждается в чистом дожде с неба, чтобы очистить свои внутренние раны ... Лотт перевел Одетту для Берриса: Хотя Одетта не дракон, в нем также есть доля правды. По привычке дракона, он любит воду и лед, как серебряный дракон. Дождь - одна из его любимых погодных условий.
Лот не говорил глупостей. Когда Баррис ступил на плавающее блюдце в гостиную, он услышал, как снаружи радостно гудит Одетт.
Беррис не стал тщательно выбирать одежду, поэтому взял пальто, которое носил в столице в прошлый раз, и сочетал его с простым плащом. Вернувшись на первый этаж, он увидел, что Лотт танцует перед зеркалом в приемной. Граф Желтый Пес окружил Лотта, танцевал с ним и прыгнул через его поднятую ногу… Теперь Геррол. Ее муж снова граф Хрольфа, и его монарх вернулся.
Все это кажется немного нереальным, нереальным, чтобы пугать. Баррис стоял у двери в приемную, все его лицо все еще было немного деревянным.
Лот ловко отвел графа Хрольфа в его эксклюзивную комнату, затем отплясал назад своими танцевальными шагами, взял Беррисса за плечи и повел к двери.
Беррис замолчал: «Милорд ... вы больше не лгали мне, не так ли?»
Лотт нахмурился: «Чему ты врешь?»
«Дело о владениях Бога Черного озера, причина вашего возвращения…»
«Я еще ничего не сказал, как я могу тебе врать? Тогда у нас будет много времени, чтобы поболтать, я вам ясно объясню ».
Беррис все еще волновался: «Ты действительно вернулся?»
«Конечно, это правда». Лотт сжал плечо Барриса. «Вы думаете, что я иллюзия? Беррис, что с тобой?
«Я…» Маг опустил голову, и в его горле пересохло. Просто сказав это предположение, он почувствовал себя слабым. «Боюсь, ты вернулся так внезапно и так гладко…»
«Это считается гладким? У меня ушло семь дней, чтобы вернуться, и когда я вернулся, была буря. Это называется гладким? »
«Мне всегда неловко…» Беррис схватил свои волосы и легко их причесал. Его пальцы были обернуты несколькими прядями волос, что было очень тревожно. «Когда что-то хорошее случается внезапно и своевременно, я всегда чувствую, что за этим скрываются опасности…»
Лотт усмехнулся: «Беррис, ты читал романы, которые я купил недавно? Эти истории обычно пишутся так. Счастье крайне печально, все наоборот, спокойствие перед бурей, вы не можете говорить о браке, пока не нападаете на Город Короля Демонов ... »
Беррис не стал опровергать. Он продолжал хмуриться, его пальцы были зажаты наручниками, а выпавшие волосы все еще спутывались между его пальцами.
Лот вздохнул. Он видел, что маленький маг действительно по-прежнему был погружен в беспокойство, которое нельзя было развеять несколькими легкими шутками.
«Беррис». Лотт подошел, потянувшись за голову мага, запустив пальцы в его волосы: «Я не обманул вас, не волнуйтесь. Даже если вам нужно о чем-то беспокоиться, это не то, о чем вам следует беспокоиться ... »
О чем мне беспокоиться? Эта фраза промелькнула в голове Барриса, и прежде чем он успел спросить, Лот прервал его мысли.
Лот опустил голову и поцеловал, а Беррис умело закрыл глаза. В прошлые дни они целовались много раз, будь то колдовство или бесстыдство ... Сегодняшний поцелуй не новость для Лотта, равно как и для Берриса.
Баррис внезапно вздохнул: я не испытывал этого более 80 лет, и вот прошло всего несколько месяцев, я привык к этому ... Человеческий стыд - действительно самая легкая вещь в мире, и он может улетучиться одним дыхание. .
Лотт просто вздохнул. Беррис подсознательно трясся, что шокировало больше, чем простое прикосновение губ.
Это не липкий рот при наложении заклинаний, а поцелуй из прошлого раза в Хуолунъюй… или, скорее, поцелуй из романа Лота. Вместо этого Лотт обнял мага, они очень легко обнялись, но поцелуй был очень долгим.
После того, как губы были разделены, Лотт, как и прежде, должен был клевать губы мага в последний штрих. Когда он поцеловал его, Баррис глубоко вздохнул и покачал головой, просто чтобы избежать закрывающего действия Лотта.
Беррис этого не имел в виду. Он закрыл глаза, слегка нахмурился, его грудь выпячивалась и успокаивалась, он вдыхал носом, пока не поднял голову, а затем медленно выдыхал ртом ... Лотт был удивлен: «Что с тобой? Вы запыхались из-за восхождения на гору? »
Беррис открыл глаза с легкой обидой в глазах: «Трудно дышать… Так будет удобнее».
«Я больше не затыкал тебе нос».
«Но я…» - хотел сказать Баррис, «но я в конце концов не разбираюсь в этом», а затем подумал, что последствием этих слов, вероятно, является то, что Лотт снова подойдет, чтобы поцеловать его. Он не хочет повторять попытку ... Потому что ... такой поцелуй слишком ужасен, губы и зубы соприкасаются, дыхание запутано, языку некуда спрятаться, а глаза боятся открыться ... Это не называется поцелуй, это называется техникой фиксации опутывания человеческого тела, и он также имеет психологические эффекты: поцелуй. После этого, как только он вспомнил детали только сейчас, снова появилось чувство тахикардии.
Лотт воскликнул: «Видно, что некоторые романы написаны неточно. В книге часто пишут, что некий главный герой был поцелован своей партнершей, причем поцелуй был слишком долгим и слишком интенсивным. В конце концов, тело главного героя ослабло и не выдержало, и упало в объятия своего партнера. Кашель ... - сказал он, глядя на Берриса, - твое лицо действительно красное ... но тебя нельзя остановить, и ты не кашляешь.
Когда он слушал описание романа Лотом, Баррис случайно вообразил, что не может стоять на месте, и упал в объятия Лота, кашляя. От этого жар на его лице продолжался долгое время, а тело все еще оставалось слабым. На какое-то время появились мурашки по коже.
Пока он думал, Лотт снова крепко обнял его, заставил «упасть в объятия своего партнера» и потер его волосы и спину обеими руками, как будто для удовольствия потирает мягкую игрушку.
Лот сказал магу на ухо: «Беррис, я знаю, как ты беспокоишься. Если ты исчезнешь, я буду особенно беспокоиться, может быть, сойду с ума. Я действительно вернулся, я не лгал тебе, я не обманул тебя. Ты. Беда закончилась, я хочу расслабиться, насчет Черного озера… Я расскажу медленно, хорошо? »
Беррис не очень умел говорить, поэтому кивнул в объятиях Лота.
Лот почувствовал, что его грудь несколько раз потерли, и ощущение кислой и зудящей распространилось по всему телу вдоль туловища, из-за чего он не мог не потереть волосы волшебника снова.
Неожиданно на этот раз Беррис оттолкнул его: «Не будь таким… Я потерял много волос за эти дни!» Он только что схватился за волосы и потерял еще несколько!
Лотт улыбнулся и сказал: «Потерять немного волос - это нормально. Не будь таким осторожным, кто не может его потерять? Тебе сейчас двадцать лет, и ты можешь отращивать новые волосы ».
Баррис также почувствовал, что отреагировал слишком остро, поэтому пробормотал: «У каждого есть что-то особенное, о чем нужно беспокоиться, и я не исключение».
Лотла подвела его к входной двери. Гром и молния прошли, и дождь стал немного легче. Одетта напевала песню и повернулась к нему, показывая им взлететь.
Баррис развернул полукруглый щит, заключив в него себя и Лотта, точно так же, как когда он столкнулся с сильным дождем в Хуолунъюй. Он думал, что Лотт хотел сесть на спину дракона, чтобы поесть комаров, но Лотт обнял его за талию и сказал: «Мой маг, теперь я больше не могу летать. Ты должен меня поднять ».
Одетта прервала: «Мастер, вы можете подняться наверх».
«Это не изящно».
Беррис спросил: «Что? Ты больше не можешь летать? »
Ло Фэй сказал: «Ну, даже левитация больше невозможна».
«Ты снова потерял силу?»
«Разве это не… Сначала отведи меня к спине дракона».
Беррис Иян повел Лота плавать на спине дракона и соединил щит и спинной плавник дракона. Таким образом, даже если они столкнутся с неровностями в воздухе, они не соскользнут, потому что они не ухватились за нее крепко.
«Помимо того, что вы не умеете летать, что еще вам нужно изменить?» - быстро спросил Беррис, опасаясь, что Лот воспользуется возможностью, чтобы выключить тему.
Лотт сидел позади Барриса, его ноги впились в шипы, а руки обнимали мага. «Беррис, одно из ваших опасений только что было правильным. Если ты снова сильно потеряешь волосы, я не смогу тебя вылечить ... или если твой ученик снова потеряет сознание перед башней, я тоже не смогу его вылечить.
В этот момент Одетта встала, встряхнула его крыльями, вывернула его длинную шею и сказала: «Но я могу лечить это. Эээ ... слишком серьезные условия не подойдут.
Беррис предположил: «Неужели Одетт унаследовала Черное озеро?»
Лот сказал: «Нет, это все еще я унаследовал Черное озеро. Вы помните, Иллил хотел использовать мое творение как «якорь», и после того, как я унаследовал Черное озеро, я был вынужден оттащить меня обратно к Черному озеру. В плоскости был открыт разрыв, позволяющий элементам внутри течь в мир, используя Одетту, чтобы принять и контролировать его ... Иллил сделал это, и Одетта приняла часть силы Черного озера, но количество не слишком велико. большой. , Не превышал своих возможностей. И я ... теперь я все еще я, у меня все еще есть первоначальное телосложение, например, иммунитет к магии, например, две разные формы, но я потерял множество способностей, таких как полет, например, чтение заклинаний ... »
«Не могли бы вы поподробнее?» Беррис спросил: «Как вы покинули Черное озеро? Как Одетта может принять только некоторые элементы Черного озера? »
Когда он сказал это, Одетта уже взмахнула крыльями. Беррис отвлекся. Он был удивлен, обнаружив, что метод полета Одетты отличался от других крылатых существ. Как и Лотт, он двигался вертикально и свободно ускорялся. Его крылья были просто украшениями. Фактически, он летел. Во время полета крыльев нет.
Внутренняя часть защитной крышки была очень устойчивой, но ночное небо стало хаотичным. Внезапно спина дракона ударилась, дождь исчез, ночное небо усеялось звездами, и очертания гор вдали стали четкими.
Лотт сказал: «Я расскажу о проблемах позже. Понимаете, мы здесь.
"Какие?" Беррис опешил.
«Мы находимся в горах за пределами города Фалькон-Кастл», - Лот раскрыл руку и указал на окрестности. «Посмотри туда, разве это не главный город Замка Сокола, где в небе много света? Мы не можем лететь прямо внутрь. Это слишком страшно ».
Беррис встал со спинным плавником дракона, его лицо застыло от шока, и он не мог прийти в себя надолго.
Он и Лотт только что сказали несколько слов, они пересекли весь Сарго и полетели с невозвратного горного хребта на горный хребет Лоюй!
Строго говоря, скорость Одетты не такая быстрая, как телепортация, а телепортация - быстрее. Во время процесса телепортации люди не могут даже сказать ни слова, но если вы посчитаете время каста и примете во внимание кратковременный дискомфорт обычных людей после телепортации, то очевидно, что полет Одетты быстрее и стабильнее.
Опираясь на свою длинную шею, Одетта повернула голову, чтобы полюбоваться потрясением Мастера: «Я была единственным чудом в мире, и теперь, обладая частью силы Черного озера, я уже самое могущественное и красивое существо в мире. Мир. . »
Автору есть что сказать:
Сегодня я хочу сказать кое-что вскользь ... Это какая-то ерунда.
Есть некоторые мысли о символах, которые не влияют на текст, если вы его не читаете. Если вы понимаете это иначе, чем я, вы можете полностью игнорировать это
Эта глава кажется такой кривой, хе-хе
Хотя эта статья - фантастика, суть не в том, чтобы управлять монстрами или что-либо спасать. Кризис довольно прост ... Дело в том, что милого старого мага преследовали, когда ему было за восемьдесят ...
Позже будут какие-то сюжеты, но я не знаю, будет ли вам скучно или скучно, потому что особо великолепных приключений в будущем действительно нет. В принципе, я устал влюбляться…
Беррис всегда был очень упрямым. Я давно об этом думал. Позже я чувствую, что если вы старик, у которого была жена, вам следует быть более опытным в поисках жены, а старый холостяк (особенно если вы никогда не были с другими и выбрали холостяк, а не тот, что я у меня был любовник и в конце концов я не продолжил) Перед лицом дел, которых я никогда не касался и не пробовал в своей жизни, помимо неквалифицированности, могут быть кризисы и паника…
Я думаю ……………… Гораздо легче впервые полюбить кого-то в 10 лет, чем в 80 …………