Беррису Заклинателю и его семье - Глава 72
Глава 72
«Как насчет того, чтобы узнать его?» Официантка стояла в дверях комнаты для гостей.
«Ученик Креве» посмотрел на спящего на кровати белокурого эльфа, на какое-то время почувствовав себя немного сбитым с толку. Он никогда не видел эту фею, но вид феи действительно знаком ...
В таверне еще много дел, и официантка не может оставаться здесь все время. Именно поэтому Баррис предложил уйти, чтобы присмотреть за эльфом.
Перед уходом молодая девушка не могла не взглянуть на эльфа, ее лицо было полно сожалений о том, что «я не могу быть первым, кого он увидел, когда проснулся».
Беррис вспомнил всех эльфов, которых знал всю свою жизнь:
Первый - жрец плодородия Айрубен, который очищал лес драгоценных камней. Эльф похудел, его лицо было бледнее, черты лица не были такими идеальными, как у того, что на кровати, и теперь он должен был лежать в своем старом доме в лесу, и у него не было бы сил бежать в Деревню Холли.
Второй - студент по имени Санный спорт. Сейчас она живет на границе Шухая и управляет мастерской по очистке магических материалов. Она студентка, а эльфийка на кровати, очевидно, мужчина.
Третий - Гриндил, преподает на полуострове Пяти Башен. Он полуэльф, а тот, что лежит на кровати, похож на чистокровного морского эльфа.
Четвертый - черная сосна, пятый - Морвия… и есть группа островных эльфов, имена которых невозможно назвать.
Наверное, этого коматозного эльфа действительно нет в числе «знакомых»? Может, он только слышал о Баррисе, или у них были непродолжительные отношения… Беррис погладил эльфа по лбу, размышляя, и произнес испытательное заклинание.
Слабые колебания системы некромантов остались у эльфов. В его вещах нет магических предметов. Это колебание может быть связано с тем, что он чего-то коснулся или подвергся нападению некроманта.
Затем Беррис поднял одеяло эльфа и взял эльфа за руку - рука действительно тонкая и мягкая, пара рук, подходящая для обучения навыкам заброса. На пальцах эльфов были слабые шрамы, как будто они были обожжены каким-то лекарством, и они только что выздоровели. Шрамы были на тыльной стороне ладони и на внешней стороне пальцев, а ладонь была чистой. Также было несколько таких отметин на его запястье и предплечье, а на других частях тела не было никаких травм.
Беррис завершил предварительный осмотр и помог эльфу снова застегнуть одежду. В этот момент эльф нахмурился и несколько раз промурлыкал, а затем внезапно открыл глаза.
«Не трогай меня!» - закричал эльф, свернувшись калачиком в одеяле.
Беррис в растерянности застыл на месте. После того, как они некоторое время смотрели друг на друга, страх в глазах эльфа немного угас. Его реакция сейчас казалась подсознательной, он даже не видел, кто перед ним.
Эльфийка отложила одеяло и внимательно посмотрела на Барриса: «Извини… мне может присниться кошмар. Тебя это напугало?
Странное чувство возникло в сердце Барриса, акцент и голос этой эльфийской речи ... это было просто ...
Эльф потер свои длинные взлохмаченные волосы: «Что со мной случилось? Я… пьян? »
«… Черная сосна?» Голос Барриса дрожал.
Светловолосый эльф моргнул красивыми глазами и невинно посмотрел на него.
«Ты, ты черная сосна?» Беррис спросил: «Привет, Пайн Норхилл, сын генерала Сильверлайта в Море деревьев?»
Эльфийка смутилась: «Ты… ты меня знаешь?»
Беррис слегка приоткрыл рот, медленно отступил назад, его спина ударилась о низкий шкаф у двери, и стакан с водой на шкафчике чуть не опрокинулся.
Черная сосна? Это черная сосна? Это действительно черная сосна! Неудивительно, что он считает этого эльфа странным и знакомым!
Он никогда не видел Хеймонга в первоначальном виде. На его лице был полумертвый неуклюжий макияж с тех пор, как он впервые увидел Хеймона.
Теперь Беррис понимает, что это за шрамы: у Хэй Сун есть татуировки на пальцах, тыльной стороне рук и предплечьях, которые выглядят как какие-то злые руны, но на самом деле это просто декоративные татуировки, бессмысленные ... ... Теперь, когда татуировка была удалена так или иначе, шрамы на коже еще не зажили.
Черная сосна была не только татуирована, но и волосы вернули свой первоначальный цвет. Я должен признать, что нынешняя черная сосна выглядит очень хорошо, и ее чистота, наверное, на десять выше, чем у Тарины ...
Подумайте об этом внимательно. В прошлом Черная Сосна показывала это выражение, когда он был напуган, но в то время у него были искусственные темные круги на лице, что делало его глаза более острыми.
Черная Сосна изменила не только внешний вид, но и несколько ненормальное психическое состояние. Он, очевидно, видел «Ученика Креве», и теперь он не знал человека перед ним.
Он не помнит, что с ним случилось, откуда он, что здесь делать…
Беррис понял, что что-то странное. Он пододвинул стул, сел перед эльфом и терпеливо начал с ним общаться. Эльф быстро снял свою осторожность с этим нежным молодым человеком и начал описывать свои переживания как можно яснее.
Последнее, что запомнил Хэй Сун, это то, что он шел один по мокрым джунглям. Он был полон мыслей о возвращении на юг и поисках Берриса, но понятия не имел, куда идти и как его найти.
Прежде чем он узнал об этом, он прибыл на север Сарго, который казался маленьким городком на территории принца Ранто ... Он не помнил, как он вошел в страну. Его допрашивали многие солдаты. Он ответил. Он не мог вспомнить себя. Что ты ответил?
Позже он лежал в караване с несколькими фермерами и наемниками и одним или двумя бродячими артистами. Он чувствовал, что у него нет денег, чтобы оплатить проезд, и он не знал, что делать. Когда позже он пришел в сознание, в трейлере никого не было, только он сидел за рулем.
Он метался в оцепенении, и в его голове крутилась мысль: Беррис Гершоу, мне нужно найти Берриса Гершоу. Этот человек - маг и, кажется, знает меня очень хорошо ... Я могу быть его учеником, или его другом, или кем-то еще. Нет, не друг, это должен быть студент… Нет, кто такой Беррис Гелшоу?
Когда он пришел в себя, Хэй Сун обнаружил, что свернулся калачиком перед «Креве», дрожа, как ребенок.
«Крайф» похлопал себя по плечу одной рукой, бормоча мягким голосом «Все в порядке, все в порядке», но глаза его мрачно смотрели в окно.
Хеймацу не мог не сказать: «Ты напоминаешь мне… мою мать…»
Запястье Барриса дернулось, и ритм похлопывания людей стал хаотичным: «Твоя мать?»
Хэй Сун неправильно понял вопрос мага: «Это странно? Мои недавние воспоминания беспорядочные, но я очень хорошо помню, что произошло, когда я был молод ... »
Вы - проявление старческого слабоумия. Беррис вздохнул, очевидно, Блэк Пайн был не так уж стар, как эльф. Я не знаю, заразился ли он странной болезнью, или подвергся нападению, или был проклят ... Если последнее, то не следует недооценивать человека, который может причинить ему боль.
Хотя у Хеймацу наивный характер, сильный взгляд, трагическая эстетика, и он не хочет прогрессировать, он хорошо разбирается в приключенческих заклинаниях и имеет очень хорошую способность реагировать на месте. Обычным негодяям по-прежнему сложно его обидеть.
Беррис не мог не вспомнить последний раз: черная сосна подверглась нападению в лесу, но, к счастью, опасности не было. Говоря об этом, Кости Махарадж либо прервал, либо небрежно. Беррис понял, что это дело как-то связано с ним, поэтому не стал вдаваться в подробности.
После этого все было спокойно, и Беррис подумал, что это произошло потому, что Махараджа занимался связанными с этим вопросами, поэтому он оставил этот вопрос позади. Я не знаю, связан ли этот инцидент с этим нападением. Если это действительно связано, Беррис, вероятно, винит себя.
Во всяком случае, он подумал, что сначала он должен принести черную сосну обратно в башню для осмотра. Даже если он не может выяснить причину, он все равно может использовать последнее средство - позволить костяному махараджу поцеловать ребенка, и его следует вылечить.
===================
Беррис взял черную сосну и вернулся в башню с заклинанием телепортации. Он не хотел ехать в карете. Если волшебник был настроен на подглядывающее заклинание, нормальный способ передвижения открывал бы путь в лес. К счастью, Блэк Пайн до сих пор помнит, что изучал магию, и не будет волноваться по поводу телепортации.
После полудня было ветрено, небо было мрачным, и с башни доносился нескончаемый вой, смешанный с плачущим ветром призрака ...
Черная сосна спокоена, крепко сжимая плащ Барриса одной рукой, и Баррис тоже немного расстроен: в чем дело? Что за звук в башне? Это демон или волк-монстр? Как они могли прорваться сквозь тяжелую защиту за пределами леса и башни?
Через некоторое время вой превратился в резкий, громкий лай ... Теперь Беррис еще больше обеспокоен, почему Эрл Херрофф так сильно лаял? И один крик хуже другого ...
Беррис толкнул дверь, и граф Хрольф спрыгнул с винтовой лестницы. Он лаял на черную сосну, так испугавшись, что черная сосна не осмелилась войти в дверь, после того как Баррис сделал жест остановки, хотя он и отбросил свою враждебность, он сел не так хорошо, как обычно.
Несколько раз он тревожно шагал, всхлипывая в горле. Беррис напрягся: «Где Лотт?»
Граф Хрольф взбежал по винтовой лестнице и завыл на высоте.
Беррис указал на комнату для гостей на первом этаже Блэк Пайн: «Иди и отдохни, подожди меня, не бегай. Если возникнет необходимость, мистер Уиллис позаботится о вас. Сказав, он помахал рукой. Домашний голем встретил его из тени.
Блэк Пайн был сбит с толку, но серьезно кивнул. Различные удобства в башне заставили его почувствовать себя немного добрым, поэтому, даже если он увидит всевозможные странные руны и големы, он не будет слишком напуган.
Наблюдая за тем, как эльф идет за мистером Уиллисом по набережной, Баррис тайно вздохнул, что это действительно было самым послушным для Черной Сосны, если бы он раньше вел себя так хорошо.
Граф Хрольф взбежал на несколько лестничных пролетов и снова начал поспешно лаять. Беррис наступил на плавающее блюдце и поднялся на чердак башни.
Чем выше высота, тем жестче его пальцы, и когда он добрался до двери чердака, он сразу похолодел с головы до ног.
Дверь чердака была открыта, а замок сломан. Комната не очень большая, голова сразу видна, в комнате никого нет, но граф Хрольф лает на одну из стен… это дверь в большой аналитический круг.
Беррис прошел сквозь защиту и растворился в стене. Внутри двери - круглый ковер, который подвешен в воздухе, как небольшой остров. Окруженные магическими кругами с различными ореолами, вверх и вниз, влево и вправо, круги действуют сами по себе в соответствии с заданными порядками, и время от времени появляется подробный отчет. Звук механических передач.
Диаметр ковра всего около десяти ступенек, вокруг него полупрозрачный забор, а посередине - стол и несколько обычно используемых инструментов. Лотт лежал на столе, положив голову на руку, словно закрыл глаза и отдыхал.
Беррис нервно подошел и обнаружил, что Лотт сжимает раскрытую древнюю книгу под его запястьем. Он открыл вторую половину книги, которая входит в «Сборник од». Беррис не знал, открыл ли он его здесь наугад или прочитал предыдущую часть.
Дыхание Лотта было нормальным, и время от времени он даже принюхивался к губам нуну, от чего Баррис почувствовал небольшое облегчение. Беррис толкнул его плечи, он не двигался, и Баррис снова позвал его, и он продолжал крепко спать.
Прошло несколько минут, и Лотт не мог проснуться. Беррис хотел наложить заклинание, чтобы проверить это, и поднял руки, но его пальцы сильно дрожали. Он схватил часть цепочки заклинаний в воздухе, изменил цель анализа магического круга и позволил магическому кругу провести предварительный анализ за него.
Одна за другой на шаре из лунного камня возле стола появлялись чародейские руны, а затем проецировались в глаза Баррису. Вскоре магический круг дал результат.
Тело Лотбальда в норме, но он заснул, и путь его пробуждения до сих пор неизвестен.