Беррису Заклинателю и его семье - Глава 62
Глава 62
Четверо авантюристов остановились и посмотрели на реку, которая прорезала лес впереди.
В начале зимы на севере река уже замерзает. Эй Пайн не упускал ни одной возможности отразить свою собственную культуру, поспешно указал на ледяную поверхность и сказал: «Мы не можем пройти прямо по ней! Сейчас поверхность льда недостаточно прочна, чтобы выдержать вес человеческого тела. Это можно увидеть, наблюдая за текстурой льда. приговор……»
Роуз Грин усмехнулась: «Тебе еще нужно об этом поговорить? Мы уже знали это».
"Это верно. Ты всю жизнь прожил в горах, как дикарь. У вас должен быть опыт в этой области».
«Тогда как ты освоил опыт выживания в дикой природе? Было ли это связано с тем, что он снова и снова терялся и падал в воду?»
Аугилия раздраженно махнула рукой, чтобы прекратить ссору между одним красным и черным двумя наивными призраками: «Вы бесконечны? Разве это не просто река? Есть о чем спорить? Каждый человек — человек, который может произносить заклинания, пытаться летать. Разве прошлого не достаточно?»
Зигфрид не сказал ни слова, а лишь мысленно разговаривал с Авгилией: «Ты уверена? Может, переправимся через реку?
«Ты должен пересечь реку, — молча ответила Аугилия, — ты тоже должен был это почувствовать. Дыхание Одетты прямо впереди.
«После реки Хивы северная морозная равнина без всякой юрисдикции…»
“Are you worried about the Frost Plains barbarians? Or are you worried about the magic trap left by Yylil?”
«Нет, я… я не могу сказать, о чем я беспокоюсь…» Зигфрид сказал: «Я просто не думаю, что что-то не так. Думаешь, мы впервые почувствовали Одетту возле Фечисита, а потом, медленно следуя за ее дыханием, идем от драгоценного леса к берегу реки… Подумай об этом…»
Аугилия тоже поняла: «Я понимаю! Ты прав! Мы можем чувствовать Одетту, значит, он тоже должен чувствовать нас! Если он останется в Морозном поле, не двигаясь, мы не сможем там находиться. Фессит почувствовал его, расстояние было слишком велико! Он тоже двигался и сознательно держался от нас на расстоянии…»
«Это странно», — Зигфрид подошел к реке и осмотрел лес на противоположной стороне. «Может быть, она не помнит воспоминаний о прошлом и поэтому не может нас узнать?»
Аугилия сказала: «Это возможно. Также возможно, что он ищет что-то очень важное, поэтому не может остановиться, чтобы найти нас.
— Или… она хочет, чтобы мы последовали за ней?
После общения они посмотрели друг на друга и кивнули друг другу.
Все четверо плыли своим путем и медленно перелетели реку Шиву. Лес на берегу Хэбэя более пышный и темный, а температура намного ниже, чем на южном берегу. Аугилия и Зигфрид не боятся холода. Чернокнижник Росси может манипулировать стихиями, чтобы согреться. Только черной сосне приходится полагаться на хлопчатобумажные шубы и шубы.
Прибыв на Северный Берег, ссорящиеся Роуз и Черная Сосна стали тихими и послушными. Лес словно наполнен невидимым принуждением, вызывающим у людей трепет от всего сердца.
Рози Грин надела плащ Ласига Фея: «Здесь ненормально…»
«В чем дело?» — спросил Зигфрид.
«Здесь плавают всевозможные инопланетные элементы, смешанные с существующими элементами в нашем мире, как миска салата, которую равномерно перемешивают. Это противоречит здравому смыслу».
— Что ты считаешь ненормальным?
«В обычных обстоятельствах элементы не смешиваются естественным образом. Либо огонь испаряет воду, либо вода тушит огонь. Чистилище и царство Бога отталкивают, а нежить и свет не могут сосуществовать… Если элементы разных миров свалены вместе, они не сольются естественным путем. Мы были такими, когда были в Лунных горах. Чистилище на тебе плывет по всему горному лесу, очень резкое и мощное, как масло и вода несовместимы.
«Но здесь все по-другому… Здесь много магических колебаний, есть магические остатки давних времен, есть дыхания, оставленные инопланетными существами, есть незавершенные магические жилы, есть боги, чистилище, нежить и другие силы… Конечно, . , Есть нормальные общие элементы.
«Я чувствую все, но не могу уловить ни одного из них, потому что они «причесаны» очень равномерно, очень упорядоченно, показывая ненормальное состояние слияния. Это состояние не соответствует законам стихий, только оно могло быть рукотворным. Какие люди… или какие существа могут это сделать?»
Зигфрид смутно знает ответ — вероятно, это Одетта Ган.
«Есть ли в этом состоянии какой-то вред?» — спросил Зигфрид.
Росси сказал: «Нет никакого вреда для человеческого организма, только польза. Нам станет очень комфортно, и ни один из этих чужеродных элементов не причинит им вреда. Но это не обязательно хорошо для заклинателя, например, если в лесу водятся опасные инопланетные существа, кто-то вызывает масштабную нежить, внезапное появление или исчезновение магических жил… мы не можем этого обнаружить. Будь то удаленный мониторинг или личный досмотр, обнаружить сложно, т.к. как только волшебная волна появилась, с ней «разобрались».
Зигфрид нахмурился и представил, а Розетта добавила и объяснила: «Вы представляете себе озеро. Неважно, бросаете ли вы в него вещи, идете купаться или крокодил в озере выходит на берег… Такое поведение вызовет рябь и даже брызги. Верно? Если это озеро всегда гладкое, как зеркало, даже если в него ударить метеорит, волн не будет. Это нормально?"
Зигфрид и Аугилия снова переглянулись. Это должна была быть работа Одетты, но они не поняли цели Одетты.
Хэй Сон тоже это слышал. Как маг, он также понимал, насколько ненормальной была эта ситуация. Он немного испугался и хотел предложить Авгилии развернуться и вернуться. Что же такого веселого в этом мрачном и тихом лесу? Даже если бы у него была возможность увидеть сгоревшую белую башню ледяного покрова, он не хотел двигаться дальше... Но он не хотел брать на себя инициативу высказаться, Агилия совсем не боялась, как он мог выглядеть робким, как мышь…
При мысли об этом в его глазах вспыхнул свет. У него лучшее зрение среди четверых. На большом расстоянии и среди многочисленных деревьев он нашел кусок воды, прежде чем он замерз.
Rossi used lake water as an example, and it turned out that there was a lake in front of him. Augilia took out the map and found that this was the Jingbing Lake connected to the Shiva River. It is said that Jingbing Lake freezes earlier than Shiva River. Now Shiva River is covered with a thin layer of ice, Jingbing Lake is still sparkling.
Она посмотрела на Зигфрида, который тоже смотрел на нее. Они все это почувствовали. Одетта впереди.
Они ускорили шаг, и Роуз и Блэк Пайн едва успевали за ними. Когда он уже собирался выйти из кустов у озера, вдруг закричала черная сосна.
"Останавливаться! Не уходи!» Видя, что он не может успеть, он просто поднял руку и использовал щит силового поля. Щит был достаточно мал, чтобы его можно было обойти, но этого было достаточно, чтобы временно остановить их двоих.
Аугилия повернула голову. Хэй Сун держал в руке голубой бирюзовый маятник духа, и камень завис над озером, непрерывно производя небольшие толчки.
«Не ходи туда, — сказала Черная Сосна, — у озера кто-то колдует».
— Возможно, мы знаем этого человека. В конце концов, Аугилия обошла щит силового поля, намереваясь двигаться дальше.
"Нет! Ты не знаешь!» Хэй Сун побежал его догонять: «Ты видел этот маятник? Это сделал мой инструктор. Он может определить, использует ли кто-нибудь поблизости магию некромантии, и может проанализировать общий состав заклинания. Сейчас кто-то творит у озера некромантическое заклинание, а я вообще не понимаю этого заклинания!»
Аугилия нахмурилась: «Некротики?»
Это немного странно. Одетта не может использовать некромантическую силу.
Слушая их разговор, выражение лица Русси становилось все более нервным. Хэй Сун заметил, что кто-то наложил заклинание, но, по мнению Росси, окружающие магические колебания все еще были очень мягкими. Будучи колдуном, его стихийное восприятие было практически лишено этого места.
Аугилия не боится некромантских заклинаний, она сама создана из некромантской силы. Она хотела проверить это, но Хэй Сун упрямо тянула ее за руку и не отпускала.
Зигфрид беспомощно посмотрел на них: «Я посмотрю. В любом случае, если это действительно опасно, я намного сильнее тебя.
Он отступил на несколько шагов, вновь принял свою огромную форму грифона в черном тумане и прыгнул в небо.
Вскоре после этого Гриффин радостно развернулся и полетел обратно: «Это действительно она!»
Он даже забыл сознательно говорить, а кричал прямо. Августия вырвалась из руки Хэйсона и побежала к озеру, как порыв ветра. Хэйсон и Росси посмотрели друг на друга, так что понятия не имели, поэтому им пришлось следовать за ними.
На мелководье озера стояла худая фигура в белом одеянии.
Августия и Сигуффе подошли к мужчине, но мужчина был неподвижен, словно во сне.
Черная сосна, спрятавшаяся под большим деревом, не могла не вздохнуть: «Как такой маленький ребенок может один бежать к озеру Цзинбин?»
Росси странно посмотрел на него: «Какой ребенок?»
«Это тот, что у озера, видишь ли, он эльфийский ребенок! Как он мог…»
"Вы слепой?" - сказал Русси. «Это явно сгорбленная старая человеческая леди».
«Что ты шутишь? Это ребенок…»
Их аргументация неудивительна.
Аугилия бросилась на седовласого юношу, обвила руками его шею и уткнулась лицом между его шеей.
Густые волосы Грифона нежно терли двух девушек, выражая радость воссоединения спустя долгое время.
В глазах Августии Одетта была высоким и худощавым молодым человеком с серебристыми волосами и снежной кожей; в глазах Зигфрида Одетта была молодой девушкой, внешне похожей на Августу; Аоджи, увиденное Блэк Пайн. Башня — несовершеннолетний эльфийский ребенок; Одетта в глазах Росси — седовласая человеческая старуха.
Каждый видит Одетту по-своему. Тем более, что Авгилия и Зигфрид уже знали и приспособились к этому.
Через некоторое время Одетта пришла в себя, как будто проснулась от большого сна: «Зигерфи? Аугилия?
Голос у него странный. Звучит как мужчина или женщина, не слишком старая, как будто у нее есть все характеристики, а кажется, что у нее нет характеристик.
"Это я!" Аугилия взяла его за руку: «Теперь мы втроем собрались вместе!»
Одетта смотрела на них, но ее глаза двигались неестественно, как будто гоняясь за чем-то, чего другие не могли видеть.
«Я чувствую, что хозяин вернулся, и он где-то в этом мире…» — ошеломленно сказала Одетта, — «Он хочет, чтобы ты нашел меня, и давай вместе искать тонкое место?»
Аугилия кивнула.
«Не помогайте ему найти это! По крайней мере, не сейчас!»
"Почему?" Аугилия и Зигфрид были ошеломлены.
Одетта снова спросила: «Он нашел хроники и гимны?»
Аугилия и Зигфрид тупо посмотрели на него. Какой сборник хроникских гимнов?
Одетта призывала: «Ответьте мне! Он нашел книгу?
«Что… книга?» Аугилия посмотрела на Сегфу.
Зигфрид наклонил голову: «Я не знаю… Подожди, я помню, есть книга. Кажется, Одетта всегда его носит с собой… что это такое…»
Одетта вздохнула: «Я понимаю. Спустя долгое время у нас возникли проблемы с памятью… Думаю, владелец тот же. Аугилия, Зигфе, у меня нет времени отвечать на все ваши вопросы. Хочешь Помни, что я сказал, обязательно запомни - немедленно возвращайся на южный берег реки Шивы, не приводи мастера и не помогай ему продолжать искать личико, если он не нашел. книгу, не напоминай ему, Не помогай ему ее найти! Вы просто относитесь к нему так, как будто его не существует, пока я не избавлюсь от оков…
«Связывание?» Зигфрид заметил низкотелую Одетту. «Какая сдержанность? Кто тебя удержал?»
Одетта сказала: «Как вы все знаете, моя внешность — это не мое истинное лицо. Мое тело все еще спит где-то на морозе… Я не могу самостоятельно вернуться в первоначальную форму, потому что моя сила лишена этого. Его больше нет, и он продолжает истощаться прямо сейчас!»
Среди них троих только Авгилия имеет человеческий облик, причем ни Сигфей, ни Одетта не являются людьми.
Точно так же, как Зигфрид может стать рыжеволосым мужчиной, Одетта также может для удобства трансформироваться в человеческий облик. Его способ воплощения совершенно особенный: он может воплощаться в неопределенное количество гуманоидов, это может быть один, три или пять, или десять и более… все его воплощения имеют одно и то же сознание, одну и ту же душу.
Чем больше количество аватаров, тем более закрепляется каждый образ в глазах окружающих; чем меньше аватаров, тем больше другие будут видеть разные образы этого человека.
Зигфрид спросил: «Теперь ты всего лишь одно из воплощений, так где же твое тело?»
Одетта покачала головой: «Я не знаю… Моя память будет сломана. Я даже не могу вспомнить, что делал десять минут назад. Короче говоря, кто-то использует мою силу, чтобы расколоть мою душу. Я теперь стал слишком слаб и не могу сопротивляться… Когда другая сторона контролирует меня, я смутно могу прочитать его намерения. У меня нет времени говорить слишком осторожно. Могу только сказать вам, что он тоже ищет Хэйху. Будет использовать нас и хозяина…»
По его словам, голос Одеттеты постепенно ослабел, и в состояние транса он вернулся только сейчас. Он был неподвижен, только глаза его вращались.
Зигфрид посмотрел на Аугилию: «Только что Черная Сосна сказала, что кто-то наложил заклинание некромантии на берегу озера, и это было заклинание, которого он не понимал…»
Аугилия ответила в своем сознании: «Сила Одетты — это сила Царства Бога. Он не может произносить некромантские заклинания.
Сразу после этих слов озеро перед ней внезапно подняло огромную волну. Из-под воды появился огромный полупрозрачный щит, отделяющий ее от Одетты.
Зигфрид вовремя подпрыгнул в воздух и с удивлением обнаружил, что вода позади Одетты начала бурлить.
«Авгилия! Выходи на берег!» Черная Сосна спряталась за деревом, и именно он произнес заклинание и поднял щит. "Торопиться! Просто послушай меня один раз!»
Аугилия двинулась очень быстро и вернулась к берегу, как вспышка света. В то же время щит черной сосны был разбит, а ледяные кристаллоподобные фрагменты и капли воды смешались вместе, шурша обратно на поверхность озера, вызывая волны волн.
Одетта все еще стояла на месте. Хотя ее глаза были открыты, она явно не стеснялась.
За его спиной на озере появилось несколько змееобразных существ разного размера. Их тела подобны водяным кабанам, головы — серым дьявольским когтям, а в ладонях — глаза с вертикальными зрачками.
Только что они мгновенно выскочили из воды, разорвав на куски щит, установленный черной сосной. Теперь они смотрели на всю живность на берегу, казалось, раздражаясь неудачей внезапной атаки.
Все спутники были в растерянности, но Хеймацу сразу понял, в чем дело. Он был так напуган, что у него ослабели ноги, и он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем успокоился. Оглядываясь назад, красный стервятник, спрятавшийся рядом с ним, исчез. Этот колдун, должно быть, тоже заметил опасность и ускользнул, не сказав ни слова!
Хэй Сун достал стрекозу, сделанную из соломенной веревки, сказал ей несколько слов и поднял руку, чтобы отправить ее в небо.
Стрекоза, используемая для связи, найдет наставника Берриса и расскажет ему, что здесь произошло. Но черная сосна этого не видела. Когда стрекоза прошла через лес и перелетела реку Шиву, серый пальмовый питон выпрыгнул из воды и легко раздавил стрекозу.