Беррису Заклинателю и его семье - Глава 4
Глава 4
Беррис чуть не задохнулся от страха. Он подсознательно активировал защитную магию, но заклинание не остановило противника. Незнакомец аккуратно обнял его и несколько восторженно приветствовал его лицом к лицу, отчего он ударился и отступил. На диване.
Узнав этого человека, Беррис отказался от борьбы. Он тайно поблагодарил свое нынешнее тело. Если бы ему было восемьдесят четыре года, он бы сейчас получил сотрясение мозга, не сломав ни одной кости.
«Дорогой Боунс Махарадж, твоя маскировка очень естественна…» После того, как другая сторона почти испытала достаточно неприятностей, Баррис медленно сел.
Костяной Махарадж был очень удивлен: «Что? Вы меня сразу узнали? Я думал, ты должен от удивления крикнуть «Кто ты?»
«Я действительно не отреагировал в тот момент, когда увидел тебя, но вскоре я смог это обнаружить».
«Это не маскировка, - сказал Костяной Махараджа. «У меня более одного лица. Включая серого дракона, которого вы видели раньше. Это тоже я и часть моей силы. На самом деле, к драконам это не имеет никакого отношения, но мне это нравится. Просто сформируйте его вот так. Теперь это лицо - мой человеческий облик. Я был таким, когда ты меня увидел. Разве ты не помнишь?
Беррис немного подумал: «Я действительно не помню, когда стану старше. Я помню ваш общий вид, но не помню конкретный вид ».
Глядя на лицо двадцатилетнего человека, произносящего старомодные слова, костяной махараджа не мог удержаться от покачивания головой и вздоха. Он сел на диван и поднял Берриса: «Я должен тебе кое-что сказать. На самом деле меня не называют «Костяной Махараджа». Это уважение ко мне со стороны древних ученых. Мое настоящее имя - Луо. особый."
Беррис не ожидал услышать такое обычное имя: «Лотт? Это сокращение для чего? Как твое полное имя?"
«Лоттбальд», - сказал Костяной махараджа. Лотт, «это имя, которое я нашел в мире. Звучит довольно гладко, я так и назвал. Позже я узнал, что это звучит немного злобно, поэтому зови меня просто Лот ».
Беррис кивнул и посмотрел на все свое тело: «Хорошо, лорд Лотт. Что на тебе надето… »
Лот также посмотрел на свое платье: «Это правда, что это платье нашли для меня принцесса и голем. Похоже, это платье какого-то слуги в твоей башне. Пальто еле-еле можно надеть, а штаны коротковаты. Брюки слишком тугие ".
«Да, это не подходит». Мало того, что штанины тугие, да и промежность тугая до некоторого стыда… Беррис тайно вздохнул, встал и подошел к столу.
Увидев, что маг сидит и пишет, Лот тоже с любопытством проследил: «Что ты пишешь?»
«Я написала письмо мистеру Джастину, прося его подготовить ткани для каждого сезона и приходить, когда они будут готовы. Он мой личный портной и живет в Холли-Виллидж к северо-западу от Леса без возврата ».
Сказав это, Баррис щелкнул пальцами, и металлический ворон прилетел из окна. Беррис открыл небольшой ящик на его сундуке и положил в него письмо. Металлический ворон, казалось, поклонился ему и снова вылетел.
«Частный портной?» Лот приподнял брови. «Вы позволили конструкции доставить письмо портному? Не боишься ли ты до смерти напугать портного? »
Беррис улыбнулся и покачал головой: «Нет. Мистер Джастин дружит со мной. Его мастерская очень известна, это не такая маленькая мастерская в горной деревне, как вы думаете. Это постоянная одежда, сшитая на заказ для дворян по всему миру. Я и его семья. Долгосрочные отношения были в поколении его деда ».
Лот был еще более любопытен: «Ты маг, почему у тебя давние отношения с портным?»
«Они не только производят обычную цельную одежду, но и массово производят мягкую броню, перчатки, ремни, ботинки и т. Д. Эти вещи могут быть просто повседневными потребностями, или они могут быть переработаны в магические артефакты. Так что у нас всегда было стабильное сотрудничество. В горах, кроме моей башни, есть еще усадьба. Это мастерская по изготовлению магического оружия. Там есть группа заклинателей, которые остаются там для вращения, зачаровывают различные защитные механизмы и оружие и используют костюм мистера Джастина для изготовления различных видов готовой магической одежды ... наши работы будут отправлены во многие места, самые большие из которых прибывают из королевских столица Сарго ».
Лот спросил: «Невозвращение в горы - ваша личная собственность. Значит, эта мастерская тоже твоя?
«Ну, это мое».
«Это было неожиданно, - Лотт посмотрел на мага сложными глазами, - этот молодой и милый маленький маг уже тогда был так хорош. Я действительно не поверила не тому человеку ».
Беррис привык к такого рода похвалам: «Тебя слишком хвалят, я не могу говорить о том, насколько ты хорош, в лучшем случае, это просто не трата времени зря».
"Вы богаты?" - прямо спросила Лотт.
«Это довольно прилично. Моих текущих средств достаточно для удовлетворения потребностей в исследованиях ».
«У тебя есть лошадь? Я хочу его использовать ».
Беррис был немного сбит с толку. Я не знаю, что хотел сделать Костяной Махараджа, только что вернувшийся в мир ... Но он совместно открыл ящик, вынул металлическую бирку и протянул ее Лоту: «Под башней есть конюшня, а за ней - конюшня. башня В том дворе. Если хочешь выйти, можешь показать это мистеру Мафьорду. Если расстояние невелико, он может отвезти вас туда в экипаже ».
«Что делать, если расстояние слишком велико?»
«Если это слишком далеко, мы обычно используем массив телепортации…»
Лотт взял листинг: «Хорошо. Я загляну поблизости и постараюсь вернуться до обеда ... или, самое позднее, завтра. Не трогай конюха, просто выбери лошадь сама ».
Беррис кивнул: «Подожди минутку. Я должен найти тебе пару туфель. Разве мистер Уиллис не принес вам туфли?
«Кто такой Уиллис?»
«Мясной голем в белом фартуке».
«Он искал это и не нашел ничего, что я могла бы надеть».
Беррис лично достал из низкого шкафа пару туфель из овчины: «Да, ни один из живших здесь магов не был таким высоким, как ты. Если тебе нужно выйти немедленно, ты должен сначала сделать ошибку, надев это ».
Сложив ботинки, маг открыл ящик и достал небольшую сумку. Он внимательно пересчитал содержимое и добавил несколько купюр, чтобы внести: «Вот их еще, возьмите. Кстати, ты умеешь покупать вещи? »
"Я знаю. Хотя я могу выходить на улицу только семь дней за сто лет, я буду каждый раз наблюдать за людьми в течение семи дней. С момента моего последнего релиза прошло более шестидесяти лет ». Ваши социальные правила не должны были меняться. Это слишком жестоко? »
«Хорошо… все в порядке. Сэр, если вы чего-то хотите, вы должны тратить деньги, не хватайте их, - серьезно сказал Баррис, - я знаю, что ваша сила очень сильна, и я знаю, что вы можете пренебрегать. Соблюдайте правила, установленные человечеством, но ... я живу здесь все мои союзники. Все они мне верны. Всем нелегко жить своей жизнью. Просто возьми это за меня. Не… »
Лотт был удивлен: «Не воображай, что я такой жестокий, хорошо? Я здесь, чтобы наслаждаться, а не страдать и страдать. Если у меня есть деньги, зачем мне их хватать? »
«Тогда я могу не сомневаться», - по выражению лица Берриса все еще беспокоилось. «Вы можете взять деньги. Если вам не хватает, вы можете попросить меня об этом. Если вам нужно что-то купить в магазине в Wintergreen Village, вы также можете сначала подписаться с ними. Билл, так удобнее ... "
Внезапно Лот поднял руку, коснулся центра лба мага и нахмурился. Беррис опешил, Лотт спросил: «Маг, мне немного любопытно, у тебя есть внуки?»
«Нет ... в чем дело?» Беррис не был женат, как у него могут быть внуки даже без детей.
Лотт вздохнул: «Я хочу сказать, ты можешь слишком много волноваться, не так ли? Я полубог-нежить высокого уровня, а не психически маниакальный ребенок. Я наконец обрел свободу. Я хочу пройтись по магазинам здесь, посмотри на тебя. Тысячи предупреждений, как ты думаешь, сколько мне лет? »
Беррис слабо улыбнулся. Если бы это выражение появилось на лице восьмидесятичетырехлетнего мужчины, это было бы чем-то вроде превратной улыбки, а теперь оно появилось на бледном и нежном молодом лице, показывая мягкий и хрупкий вкус.
«Может быть, это моя вина», - вздохнул Беррис. «Говорят, что люди любят ворчать, когда становятся старше. Я не верил в это, когда был молод, и теперь кажется, что так оно и есть ».
Лот сжал его плечо: «Хорошо, тебе больше не нужно выражать эту эмоцию. Вы старый? Тебе сейчас всего двадцать! На самом деле двадцать лет! "
После того, как ему напомнили об этом, Беррис даже встал прямо и прямо: «Да, спасибо за это. Тогда вы идете, если вы вернетесь после обеда, вы можете пойти к мистеру Уиллису, он приготовит для вас ужин. Уиллис - мясной голем в белом фартуке ...
Лотт махнул рукой и быстро исчез в поле зрения Берриса. Если он затянется, он подозревает, что маг предложит позволить ему принести по дороге закуски.
После того, как восстановленная кость махараджа ушла, восстановленный маг постоял там некоторое время.
Пока никого не было рядом, Баррис внезапно прыгнул на месте. Никаких костных шпор и остеопороза, болей в пятках и сердечно-легочных заболеваний! Это так хорошо! Он свежо вышел, вызвал плавающую тарелку и медленно опустил ее в подвал.
Он должен был посмотреть на оставшуюся армию големов. Когда он покинул инопланетный самолет, он впал в кому, не зная, благополучно ли Эстер вернула их обратно.
Подойдя к тренировочной базе в подвале, Баррис удовлетворенно улыбнулся. Как и ожидалось, Эсти вернула большую часть оставшейся армии големов. В этот момент она сидела на маленькой плавающей тарелке, плавающей на вершине большого голема.
Услышав движение у двери, Эстер оглянулась и сказала: «Три добрых бога здесь… Учитель, я не привыкла, что ты становишься таким».
Беррис вошел на тренировочную площадку: «Сколько раз ты говорил это, не призывай трех богов в моей башне, даже если ты позвонишь им, они тебя не услышат».
«Только произнесенные слова». Эстер сказала, сидя на том же месте и наклонившись: «Кстати, наставник, я должна извиниться перед тобой. Вчера я был слишком упрям ».
Беррис махнул рукой: «Вы еще молоды, и в такой сцене неизбежно допустить небольшую оплошность. И я тоже ошибаюсь, мне надо с вами побольше пообщаться заранее. Ничего страшного, ты хорошо поработал ». - За исключением тех случаев, когда мне нужно сначала поцеловать кость, махараджа. Это все из-за вашего предложения, которое ошеломило меня от кажущейся глупости ... Последние несколько предложений Беррис хранил в своем сердце, так зачем возиться с маленькой девочкой в таком возрасте.
«Вы их чините?» Беррис поднял глаза.
Эстер также снова посмотрела на голема: «Да, жаль, что я могу только вернуть его обратно. Некоторые големы не могут преуспеть в бою, а другие пострадали от крушения самолета. Я. Запустите последующий пароль, он каким-то образом выявляет некоторые и многое другое… »
«Ты хорошо поработал», - Беррис поднял глаза и посмотрел на здоровяка рядом с ней. «Этот основной драгоценный камень сломан, не чините его. Спустись, тебе тоже стоит отдохнуть. Когда ты вернешься в столицу? »
«Уходя сегодня днем, мой почетный караул стоит у перевала Линглан».
Беррис кивнул: «Хорошо. Пойдемте, мне есть что с вами обсудить.
Маг привел принцессу в кабинет. Двери кабинета, спальни и лаборатории Берриса защищены магией. Без его согласия никто другой ступить не может. Вернувшись вчера в башню, Эсти не могла попасть в кабинет или спальню, поэтому ей пришлось уложить инструктора на диван в гостиной вместе со Скелетом Махараджи. В гостиной есть только обычные книги и повседневная мебель, никаких важных магических предметов и никакой магии на двери.
Войдя в кабинет, Беррис смутно почувствовал странную волну колебаний. Такое ощущение, что… Если он рыба, то кабинет, покрытый магическими следами, для него - бассейн подходящей температуры. Он всегда мог свободно перемещаться по ней, так как так называемая рыба не видит воды; и сегодняшняя температура «бассейна» Вроде бы немного другая, рыбка в нем еще может плавать, но в момент захода доставляет легкий дискомфорт.
Дискомфорт быстро исчез. Беррис думает, что, возможно, из-за того, что его душа слишком много раз перемещалась взад и вперед, он не синхронизирован с этим более молодым телом, поэтому теперь он в некоторой степени чувствителен к магии в кабинете.