Глава 2396.
Глава 2396. Как быть хорошим человеком
Глава 2396. Как быть хорошим человеком
Оба брата одновременно мягко кивнули.
Маленький мальчик начал считать там пальцами: «Несколько старших братьев и несколько красивых старших сестер. Папа сказал, они все хорошие люди. Еще папа сказал, что мы с сестрой вырастем хорошими людьми. ”
Закончив говорить, маленький мальчик, казалось, очень огорченно подумал об этом: «Но я не знаю, как быть хорошим человеком. Я спросил свою сестру, но моя сестра не знает».
Цзян Син прямо позабавился: «Я нехороший человек».
Закончив говорить, Цзян Син сел, подняв ноги Эрланга, и трясся и трясся, как хулиган.
Это гордо трясется, Старик Гу протянул руку, хлопнул ее и очень громко хлопнул по бедру. Внезапно Цзян Син закричал: «Мастер, вы убийца!»
«Я позволю тебе сидеть без сидячей позы!» Старик Гу не мог ничего поделать с позицией молодого человека: «Встань! Вставать! Встань в угол! Встаньте с генералом!»
Цзян Син потер бедра и, не осмеливаясь медлить ни секунды, поспешил к генералу.
Глядя на генерала, держащего две когти и стоящего у стены, видя, как он проходит мимо, генерал повернул голову и взглянул на него, и глупо улыбнулся ему, как будто он говорил.
Добро пожаловать к глупому мастеру.
Вспыльчивость Цзян Сина исчезла. Позже он протянул руку и нежно погладил генерала по голове, огляделся, открыл рот и спросил тетку: «Где жена генерала? Почему ты этого не видел?»
«Отведите ребенка наверх, чтобы перекусить». Отвечая, тетя вынесла чай из дома и увидела, как Цзян Сина наказали стоять, и спокойно вернула чай на кухню.
Гу Чен выкурил целую сигарету снаружи и вошел после того, как запах дыма от его тела рассеялся.
Увидев входящего Гу Шэня, старик позвал свою тетю, чтобы она отвела двоих детей наверх, чтобы поиграть с женой и детьми генерала.
После того, как Гу Шэнь вошел, он даже не взглянул на ребенка, а сел прямо рядом со стариком.
Когда дети поднялись наверх, он тихо спросил: «Зачем возвращать этих двоих детей?»
«Хотя двое детей были усыновлены Сюй Минвэем, в конце концов, они отличаются от детей семьи Сюй, и я ненавижу родственников семьи Сюй больше, чем этих двоих детей». — сказал старик Гу.
«Отец Сюй Минвэй изменил браку, искал других женщин на улице, был беременен и родил детей. В этом вопросе, вся семья Сюй помогала отцу Сюй Минвэя спрятаться от твоей матери, этих людей, перед твоей матерью. Находясь перед женщиной, за ее спиной, я не знаю, как смеяться над твоей матерью. . Позже ваша мать серьезно заболела. Сколько из этих людей не попали в беду?»
«Гу Чэнь, твоя мать — моя дочь, и моя боль из-за ее смерти не меньше твоей». Старик Гу вздохнул.
Когда он тогда забрал Гу Шэня домой, Гу Чэнь был уже совсем молод и знал все, что ему нужно было знать.
Итак, Гу Чэнь долгое время ненавидел семью Сюй, почти одержимо.
Ненавидел на протяжении последних десятилетий, и до сих пор ненавижу.
Просто эмоции Гу Чена всегда хорошо скрывались, и он ко всему равнодушен. Поэтому большую часть времени никто не знает, что он связан вещами года.
Такая эмоция, как только она коснется связанной с ней вещи, все равно будет легко отображаться.
«Гу Чен, семья Сюй очень ненавистна. Я также ненавижу их за то, что они причинили боль моей дочери и внуку. Однако люди, которые были самым непосредственным образом связаны с прошлым, погибли. Хорошо говорить, что это возмездие, и все хорошо. Короче говоря, Мертвец».
(Конец этой главы)