Глава 1450.
Глава 1450
Глава 1450
«Она тоже не пошла на работу. Обычно вы заняты работой. Если у тебя нет времени заботиться о ней, просто позволь ей остаться здесь ». Бабушка Джи сидела неподвижно и глотнула чая, как будто она не принимала это близко к сердцу. , Глаза по-прежнему падают перед телевизором.
Кажется, сериалы ее привлекают больше, чем эта тема.
«Папа, мама, я хочу домой». Голос Цзи Ланьси заплакал, повернулся и потянул Ла Цзи Цяньбо за рукав: «Брат, ты позволишь маме и папе отвезти меня домой? Я знаю. Неправильно, я буду послушной и послушной в будущем. После того, как я вернусь домой, я буду много работать. Я не своенравен. Я действительно послушен ».
Для Цзи Ланьси, проведенного в деревне, каждый день подобен году. Ее мобильный телефон конфисковали, и ей не разрешили покинуть село. Она также не имела права пользоваться компьютером дома. Если она хотела его использовать, ей нужно было сначала сообщить об этом своему дедушке. Бабушка может прикоснуться к нему только с разрешения. То, что она может проводить здесь каждый день, чтобы скоротать время, - это смотреть телевизор или писать, рисовать и играть в шахматы с двумя старейшинами.
Несколько дней - это нормально, но такие дни давно прошли, Цзи Ланьси действительно терпеть не может.
Она не из тех, кто собирается уйти на пенсию из Ци Лао Ба Ши. Почему она должна жить той же жизнью, что и старик и старушка в деревне? Без Интернета у нее каждый день очень плохая жизнь.
Она часто может видеть Джейн Сангю по телевизору, и она даже может видеть, как Джейн Сангю стоит рядом со своим братом в белом платье на гала-концерте Весеннего фестиваля.
Почему у нее здесь такая боль, но у Цзянь Сангю была такая счастливая жизнь?
Цзи Ланьси может угадывать, не выходя в интернет. После Праздника Весны многие люди будут восхищаться красотой Джейн Сангю.
Популярность Цзянь Сангю настолько высока, что даже когда она гуляет по деревне, она слышит, как дедушка и тетя в деревне говорят о том, насколько хороша Цзянь Сангю, поэтому, когда приезжает Цзи Ланьси, она становится еще более ленивой.
Выйдя, Цзи Ланьси будет сердиться, когда услышит, как эти люди хвалят Джейн Сангю за то, что она хорошая или хорошая.
Она была отрезана от мира в деревне Джейн Сангью, но она хорошо провела время.
Отец Цзи тоже решился забрать Цзи Ланьси. Как только он собрался заговорить, бабушка Джи взглянула на него.
«Поскольку вначале вы поместили ее сюда со своим отцом, когда она сможет уйти, решать мне и вашему отцу». Тон бабушки Джи был немного тяжелым: «Хорошо, я знаю, что вы все тоже заняты. Я был с твоим отцом уже несколько дней, и мы с твоим отцом в глубине души знаем, что ты сыновний, и тебе следует заняться своими делами, и тебе больше не нужно оставаться здесь с нами ».
«Мама». Видя отношение своей матери, отец Джи посмотрел на Цзи Ланьси, чьи глаза были красными, и, наконец, пошел на компромисс.
«Я не тороплюсь, я снова буду сопровождать сюда бабушку и дедушку». Цзи Цяньпо слегка улыбнулся двум старейшинам: «Дедушка и бабушка вас не беспокоят».
"Тебе решать." Г-н Цзи кивнул: «Можно уйти. Завтра поедем вместе на рыбалку и ловим рыбу. Завтра в полдень позволь бабушке приготовить для тебя рыбный суп ».
Отец и мать Джи больше ничего не сказали, когда он это увидел, а у отца Джи были дела, поэтому он остался примерно на полчаса и ушел.
Цзи Ланьси увидела, что родители не забирали ее, и сердито вернулась в комнату наверху.
Бабушка Джи выключила телевизор, а ее муж пошел в кабинет, чтобы почитать книгу. Оба старика были беспокойными и склонными к книгам, писали, рисовали или читали книгу.
(Конец этой главы)