Быть добродетельной женой - Глава 74
Глава 74: «?? å¦ ??
В день профи Хэ Минчэна Цюй Лян и принцесса Цзинань приняли зятя Хэ Си в качестве хозяина. Теперь Нин Ванчжэнь не может выходить на улицу Хаоюэлоу. Цюйфу - самый большой из немногих Ван Юйчжун. Хэ Мин - младший дядя. Свадьба, она даже не хочет лениться.
С женщинами все в порядке, и их называют праздничными и веселыми сценками. Сесть и поболтать со мной не особо сложно. Для мужчины-гостя все сложнее. Это связано не только с частными интересами, но и с тем, что никто не пьян и не неудачник. Кроме того, Хэ Юань не желает быть мелочью из-за гостеприимства. Он договорится с несколькими чиновниками Министерства обрядов. гости.
Хотя выглядит занятым, но большинство пришедших - умные люди, не будут создавать проблем по этому поводу, чтобы не найти проблем, большинство правил сидят, ожидая начала свадьбы.
Принцесса Цзинань обратил внимание на час, и вскоре **** ринулся и сказал, что носилки приходил, и зять, пошел в сени вместе, ожидая увидеть новички поклоняются миром.
Цюй Когда радость звучала долго, она посмотрела на нее и увидела Хэ Мина в красном кимоно. Она держала красного скорпиона и заходила снаружи. Другой стороной красного скорпиона был Ло Вэньяо в Фэн Гуанься.
Хотя император Цинде и императрица лично не присутствовали, но награды для них уже сошли, Цюй Лян посмотрел на пару и пустые места, чтобы поклониться Гао Тану, снова отбросив королевскую семью, сын был женат и не отсутствовал, что этот царственный отец и сын делают таким образом?
В тот день, когда трое старших братьев Хэ Мина поженились, Император Цинде намеренно написал отрывок из Хэ Вэня, чтобы прочитать его перед поклонением новичку, чтобы показать, что его отец не грим и сожалеет. Почему Хеминг здесь?
После окончания храма Цюй Вэйцзюнь и другие последовали за новичком в новый дом, ожидая, пока Хэ Мин раскроет хиджаб невесты.
В новом доме было очень оживленно, а под легкомысленные песни даже увидели двое детей принцессы Цзинань. Она встала сбоку и посмотрела на маленький кусочек хиджаба невесты Хэ Мин. Под хиджабом Ло Вэньяо был полон застенчивости, как цветок. Момент освобождения.
Некоторые люди говорят, что день, когда женщина выходит замуж, самый красивый, она улыбается и смотрит на застенчивого и застенчивого Ло Вэньяо. Некоторые люди признают этот приговор. Она и принцесса Цзинань улыбнулись и произнесли несколько благоприятных слов, ожидая, пока дети обсудят это. После красного конверта они вывели людей и оставили для новичков тихое место.
Выйдя из нового дома, принцесса Цзинань посмотрела на темнеющее небо, улыбнулась и сказала: «Когда я был женат, несколько младших братьев были еще полудетями, а теперь все они женаты».
Ку предполагаю, что принцесса Цзинань раньше думала о неудачном браке и сказала: «Время как вода, моя сестра не должна чувствовать».
Принцесса Цзинань улыбнулась песне и прислушалась к живому звуку с предыдущего банкета: «Ты думаешь, мне грустно из-за Северного Любера?» Она сказала, она засмеялась. «Теперь я долгая принцесса. Дети и дети, детский титул тоже есть, что может быть, чтобы грустить? »
Цюй Вэйцзюнь не подумал, что принцесса Цзинань сказала такое свободное и легкое слово, и закричала: «Я думаю, это неловко».
Принцесса Цзинань покачала головой: «Северная Любо осмелилась предать меня, я должна подумать о последствиях. Я дочь императора. Он видел членов королевской семьи слишком простыми ». Возможно, когда он вернулся в Пекин, члены королевской семьи тоже относились к нему. Вежливый, пусть забудет настоящий облик королевской семьи.
Цюй Вэйчжэнь чувствовал, что принцесса Цзинань была чрезвычайно агрессивной. Она смотрела на свадебный банкет, который приближался к ним все ближе и ближе. Он поколебался и сказал: «Несколько дней назад посетитель нашего принца вернулся из Цзинчжоу и послушал его. Официальная женщина из девяти семей умерла, и Норт-Лубо не закрыл дверь. Даже на загоне, пожалуйста, передайте принца его младшему брату ».
«Отец не согласится», - сказала принцесса Цзинань с улыбкой. «Этот титул будет на его голове до смерти Северного Любо, но когда он умрет, титул принадлежит не семье Цао, это не обязательно».
Цюй посмотрел на улыбку на лице принцессы Цзинань, смысл поклонения, большая женщина такая.
На свадебном приеме Хэ Вэй иногда пил с гостями. В большинстве случаев ему нужно было только сидеть на одной стороне и ждать, пока другие подойдут к нему. Глядя на живую драму на сцене, он немного скучно зевнул.
«Два брата устали?» Хэ Юань, сидевший рядом с ним, лениво играл с бокалом вина. «Теперь четвертый ребенок стал семьей, и в будущем он будет занят».
Хэ Вэй, кажется, не уловил скрытого смысла в своих словах. Он взял стакан и осторожно встряхнул: «Если Ван Хао позаботится, четвертый брат в будущем должен чувствовать себя более расслабленно».
«О, - засмеялся Хэ Юаньсяо. «Когда второй брат был таким честным, было немного неожиданно оказаться младшим братом». Что ты понял? Что ты играл перед ним?
Хэ Вэй мягко улыбнулся: «Второй брат всегда был таким, просто третий брат, вы не знаете».
Рот Хэ Юаня был слегка накачан, и он не смотрел на выражение лица Хэ Вэя. Он увидел, что длинная сестра и конец Ван Хао подошли сзади к столу зятя. Он нахмурился, и его взгляд упал на Цинь Байлу, который сидел на нем. Руки, держащие очки, крепкие, и все они - Ван Хао. Почему все так иначе?
После волнения всегда нужно возвращаться к спокойствию. Когда Цюй Вэй и Хэ Вэй вышли из Чэн Ванфу, было уже поздно. Она глубоко вздохнула и наблюдала, как охранники, сопровождающие принцессу Цзинань, уходят. «Я наконец могу вернуться к отдыху». Это."
Хэ Вэй надел ей плащ: «Иди, вернись».
«Второй брат и двое идут медленно».
Цюй,,,,,,,
«Три дяди, три младших брата и сестры», - улыбнулся Цюй Вэйсяо. «Ночь глубокая, и эти двое также вернулись к правительству, чтобы отдохнуть раньше».
«Спасибо за вашу доброту, остальное мы, естественно, знаем», - слабо сказал Цинь Байлу. «Сегодняшняя вторая гонка занята, не надоедай».
Тон может быть обнаружен как неправильный. Он моргнул бровями, и его глаза внезапно остыли. Даже улыбка на его губах бесследно исчезла. Он молчал только потому, что другой стороной был младший брат.
«Заткнись», - сказал Хэ Юань. «Если вы устали, идите в карету и отдохните».
Лицо Цинь Байлу изменилось, холодная дорога: «Если это так, тогда ты сделаешь шаг первым, и принц будет свободен». После этого он действительно первым покинул Хэ Юань и даже не заботился о присутствии этого второго сына.
Цюй Вэйчжэнь чувствовал, что Цинь Байлу стер большую группу черных пятен во имя ученой семьи семьи Цинь, и это черное пятно невозможно смыть.
Лицо Хэ Юаня было таким толстым, что он мог выжать воду. Он неохотно передал двум мужчинам: «Два брата, вы идете первым». После этого они тихо вздохнули: «Извини, внутренности невидимы. Позвольте вам увидеть анекдот ».
Я не вижу шуток вас двоих впервые. Песня легкая и ухмылка: «Младший брат может быть нездоров, дядя собирается присесть на корточки, мы уже близко, скоро сможем пойти в дом, пожалуйста, сначала».
Хэ Юань кивнул: «Прощай».
Цюй Вэйцзюнь протянул руку, обнял Хэ Вэя за руку и прошептал ему на ухо: «Наши три младшие сестры действительно вспыльчивы».
Хэ Сяо усмехнулся, протянул руку, чтобы взять ее карету на талии, и сказал: «Цинь Цзя вырастила хорошую дочь!»
Цюй Лян прислушался к его тону, и у него возникла иллюзия, будто «ты ждешь тебя». Она улыбнулась. «Возьмите ее дочь, какие у нас отношения».
Хэ Вэй обнял человека и долгое время нежно гладил ее по спине: «Не волнуйся, никто не посмеет проявить к тебе неуважение в будущем».
Человек в его руках молчал. Через некоторое время он посмотрел вниз и увидел тихий сон другого человека. Он беспомощно улыбнулся. Похоже, она сегодня достаточно устала.
"Привет!" Сине-белый фарфоровый чайник разбился о землю, и Хэ Юань рассердился и указал на Цинь Байлу. «Что ты делаешь, вроде все выходят, горная землеройка не такая, тебя держит царь». Расстройство."
«Как вы думаете, почему вы не расстроены, Зеленый лотос в Восточной больнице, Цинлю или Западная академия?» Все женщины Куцзя - лисы, но вы, ребята, не можете двигаться, не глядя… »
Хэ Юань дает пощечину Цинь Байлу и хитро избивает ее. Он смотрит на Цинь Байлу, который щекочет его щеку. «Прежде чем сказать это, вы думаете о своей личности и думаете о том, чтобы стоять самостоятельно. Что за место. Если вы чувствуете, что Руи Ванфу не может остаться, вернитесь в свой дом на всю жизнь, не беспокойтесь о глазах короля ».
Цинь Байлу прищурился, и пощечина была чрезвычайно тяжелой. Она даже почувствовала, что ее уши скрипят, и посмотрела на Хэ Юаня. Красивое лицо собеседника ничего не могло видеть, кроме его отвращения. Она со вздохом посмотрела на мужчину, и слезы потекли.
«Цинь - ученая семья. Не вините репутацию семьи Цинь. Я не принц, у которого нет развода. Если вы не примете это, вы можете попробовать ». С отвращением рука Хэ Юаня потерла его руку и повернулась. Затем я вышел из дома и не посмотрел на Цинь Байлу.
Юная леди из семьи Цинь снова благородна. Он император, принц, и ему нужно подчиняться его правилам. Если он не может сохранить его, его откатят.
«Ван Хао», видишь, как Ван Е ушла, ожидая, когда Цинь Байлу поспешит помочь ей сесть, но также позволила людям взять полотенца, а также дать людям принять лекарства, двор быстро превратился в беспорядок.
Цинь Байлу снова заплакал и засмеялся: «Певица из семьи Цюй, я даже не могу поклясться, но слуга Ван Е на самом деле так обращается с ней. Этот монах действительно хорошее средство ».
«Ван Хао, почему ты страдаешь», - как один из приданых Цинь Байлу, например, нарисовав красный глаз для Цинь Байлу, чтобы он принял лекарство: «Что такое Цюй, это просто хитрость, почему ты хочешь начать за нее и Ван Е? Подозреваемый пробел?
Цинь Байлу посмотрел на темную дверь лицом. «Вы сказали, Цюй Шенхао лучше меня? Разве мужчина так ценит женское лицо? »
Как говорилось на картине: «Почему вы вдруг упомянули царя царя?»
«Что она может получить, я все еще не могу это получить?» Цинь Байлу помнит слухи до того, как ему подарили брак. В то время ходили слухи, что император хотел передать песню князю и указать на короля. Не знаю, почему позже передумал.
Ей повезло, что ее обвинили в том, что она король Руи, потому что Руй Ван пользовался большим уважением у императора, чем у короля. Не говоря уже о том, что два года назад она видела Жуй Вана во дворце, она тайно влюбилась.
Если она не понимает, почему Ван Хао пришла в голову такая идея, она позаботилась о своем лекарстве и затем осторожно сказала: «Как кончился Ван Шо, только она знает, что мы обычно видим, так это их внешний вид, почему ты? По сравнению с Дуань Ванси, вы должны знать, что она может смотреть на него, кроме одного лица, и ничего больше ».
Цинь Байлу услышал это и внезапно улыбнулся. «Да, я просто хочу посмотреть, может ли она этим гордиться».
У нее не все хорошо, и она должна быть лучше нее.
Автору есть что сказать: некоторые люди в мире несчастны, они надеются, что другие могут быть счастливы; другие несчастны, и они надеются, что другие более несчастны, чем она. 2k сеть чтения романов