Быть добродетельной женой - Глава 39
Глава 39
Принцесса приехала в Пекин внезапно, и, как и следовало ожидать, что-то произошло посередине. На самом деле это не случайность. Это не что иное, как Бейлубо, который всегда был хорошим человеком. Он неожиданно увидел дочь маленького чиновника и даже забрал его обратно в правительство. Длинная принцесса - мужчина, и он с ним не шумит. Он напрямую отправляет эту женщину домой. Кто знает, что Норт-Любо так зол, что убрал внешнюю комнату.
Узнав об инциденте, принцесса отвела детей в дом за пределами Бейлубо, а затем вернулась в Пекин со своими детьми. Что касается Северной Любо, то принцессу это не волновало.
Выслушав случившееся, Цюй Лянхао взволнованно сказал: «Так называемые пары глубокие, но это так». У длинной принцессы может быть такое мужество. Причина в том, что она дочь императора и благородной принцессы, которая родилась, и если когда другие женщины сталкиваются с такой вещью, они просто знают, что делать, и кто добьется справедливости для нее?
Прочитав материал от начала до конца, Ким Мин сказал: «Рабы слышали, что об этом уже узнали император и императрица. Император очень зол и уже заявил, что позволит Северному Лу Бо войти в Пекин ».
Такой человек, как Северный Любер, не очень ласковый. Он всего лишь женщина, одержимая личностью длинной принцессы и не встречавшая соблазнительной женщины. Теперь она встречает юную и нежную девушку, забывает послать жену, забывает своих детей и забывает. Ваша личность. На самом деле, какая разница между таким мужчиной и теми мужчинами, которые одержимы цветами?
После того, как Хэ Ся упал, его лицо стало немного плохим. Кажется, он также знает, что случилось с Принцессой Длинной Принцессы.
«После того дня, как я пошел во дворец принцессы, ты еще будешь сопровождать ее», - сказал он и вздохнул. «Этот Северный Любер действительно неудобен».
Qu
У него был момент, и он сказал: «Он подвел длинную принцессу, и отец уже вызвал его обратно в Пекин».
Зная, что он не хочет вдаваться в подробности такого рода вещей, Цюй Ши улыбнулся и сказал: «Время еще не рано, давайте пообедаем».
Он посмотрел на улицу и кивнул. «Еще не рано. Я отведу тебя посмотреть на фонари, когда закончу ужинать. Он все еще помнил это в своем сердце, и он не хотел брать чужие вещи, чтобы повлиять на эмоции между ними. «Ночью много людей. У меня есть люди, которые приготовили для вас шелковую шляпу и вышли гулять ».
Цюй показал улыбку: «Тогда мы используем его быстрее, мне нужно переодеться». Она красивая, но это юбка, на улицу не годится.
Зная, что она хочет выйти, Хэ Сяо улыбнулся и сказал: «Хорошо». Затем он обратился к чистым рукам и приготовился есть.
Блюдо сначала подавалось на маленькой миске юаней, а песню слегка варили на медленном огне с половиной миски. Когда я что-то небрежно ела, начинала мыть руки. Когда Хэ Вэй отложил палочки для еды, она встала и пошла во внутреннюю комнату, чтобы переодеться.
Держа чашку чая, улыбка на лице Хэ Вэя была немного шире. Глядя на небо, которое постепенно темнело снаружи, Хэ Хао сказал Цянь Чансиню сесть в повозку.
Qu
Хэ Вэй увидел у нее красивую юбку с завышенной талией, которая отличалась от лени будней. Она была чуть нежнее девушки, как нежная клумба, и умела выбираться из воды.
«Очень хорошо», - сказал он, протягивая ей руку, пошли, и почти пора начинать. ”
Посидев какое-то время в вагоне, я обнаружил, что на улице слышно все больше и больше звуков, как будто я вошел в толпу, но никто не перекрыл вагон. Хотя на карете, в которой они сидят сегодня, нет эмблемы дворца, но как люди, которые могут позволить себе двухместную карету, могут иметь низкий статус?
Через некоторое время карета остановилась. Он отдал марлевую шляпу Цюйфу. «Пойдемте по берегу реки и уйди со мной». После этого он сначала вышел из экипажа и потянулся к ней.
Цюй передал его ему, пусть помог себе спуститься по вагону, шляпа из пряжи не знала, что делать, хотя снаружи кажется, что она разделена тонким слоем тумана, но все же может видеть эти вещи. Руку держал Хэ Вэй, и она была в широких рукавах другой стороны. Было ощущение первой любви к мужчинам и женщинам погулять, но песня получилась очень понятной. Она не была чистой девушкой, а другая сторона не была все еще влюбленным мальчиком.
В это время берега реки уже залиты красивыми огнями, и некоторые владельцы киосков вешают много огней, чтобы люди потратили немного денег на разгадку загадки, угадайте, у правильного есть свет в юанях, который нужно отправить.
Двое мужчин последовали за евнухами и охранниками в повседневной одежде. Вместо этого они не стали толпиться на двоих. Они шли сквозь шумную толпу. Они вздохнули и увидели, что некоторые люди отнесли к реке фонари и отпустили их. Они также видели, как некоторые дети упоминали, что вокруг бегали огни животных, и в этот момент она стала очень хорошей.
«Что всегда говорит о том, что я хочу приехать, но на самом деле я никогда там не был?»
"ветер?"
"облако?"
Цюй Вэйхао услышал этот разговор и не смог удержаться от смеха. Хэ Ян увидел ее улыбку и сказал: «Откуда ты знаешь?»
Это помещено в ее предыдущую жизнь, которая является проблемой, дразнящей мозги в зимнем домашнем задании учеников начальной школы.
«Конечно, знаю», - она оглянулась на людей, которые все еще гадали. "Это завтра."
Услышав этот ответ, Хэ Вэй не мог не поднять рот. «Это действительно завтра». Он потянул за собой бейсболку и сделал песни более легкими и строгими. Затем он сказал: «Будьте высокомерны и разумны». , отвел ее в киоск.
"Какой тебе нравится?" Он указал на светящиеся огни.
Ку вздохнул и посмотрел в глаз, указывая на лампу лунного кролика: «Кролик очень милый».
Хэ Вэй жестом велел владельцу прилавка погасить лунный свет и посмотреть на знак, висящий на лампе. Оказалось, двустишие, просящее следующую ссылку.
Когда Цянь Чансинь увидел это, он был занят выплатой денег владельцу прилавка, чтобы его хозяин мог соединить это.
«Душа кролика даже в серебряном море…» Цюй Лян пропел эту шанлянь, она не умеет это делать, и она не знает, прав ли Хэ Вэй, и готова увидеть другие висящие огни юаня.
«Ишань поднимает Цзывея». Кто знает, что презрение еще не видел того, что висит на недавней лампе Yuanyuan, и он слышал, что Хэ Вэй вынул следующую ссылку. Она подняла брови и сразу же улыбнулась: «Это потрясающе». ”
«Это просто двустишие», - Хэ Вэй взял лунный свет у владельца стойла и отправил его Цюйфу, - «Отдай его тебе».
Взяв этот свет, он осторожно поднял глаза и внимательно посмотрел на него. «Спасибо, Ван Е».
Видя презрение к этой песне, улыбка на лице Хэ Вэя становится более очевидной, но после нескольких шагов улыбка на его лице становится не такой естественной.
Поскольку он увидел, что Хэ Юань идет в эту сторону, за ним следует женщина в шелковой шляпе, люди не могут видеть его внешний вид.
Очевидно, Хэ Юань тоже видел его, и два брата подошли к другой стороне после еды.
«Второй брат». Хэ Юань посмотрел в сторону Хэ Вэя и отвел взгляд: «Второй брат сегодня так счастлив».
«То же самое и с третьим братом», - сказал Он нечаянно в сторону, просто чтобы прикрыть половину своего тела.
«Увидеть царя, конец царю». В это время женщина вокруг Хэ Юаня открыла рот.
Сияние бровей, скрытых за марлевой шапочкой, усилилось, и она замолчала: «Три сестры?»
Как Цюйо может пойти с Хэ Юань, что хотят делать люди в правительстве Чандэ? !
Автору есть что сказать: когда код в этой главе, мозг почти как паста, а завтра все меня простят.
Ps спасибо linlinlee, кидай, три большие мины, что?=3=2k