Быть добродетельной женой - Глава 122
Глава 122 Fanwai. Миф о любви
За семь лет Цзяю императрица родила принцессу императора. С тех пор у императора есть два императора, принцесса, сын и дочь, и они полны хороших персонажей.
Королевская семья не решалась въезжать в страну в течение семи лет, поэтому памятник императору в КНДР для вербовки женщин в Пекин будет увеличиваться. Даже если император не хочет вводить во дворец слишком много женщин, он должен думать о других королевских семьях или семьях в Пекине. Сынок, у них все еще есть сердце и разум.
На этот раз Он не стал категорически возражать против этого и согласился на избрание женщин в Пекин. После марта женщин из разных мест отправили во дворец.
Эти женщины родились в хороших семьях, и слова и дела быстро не учитывались. То же было и с людьми с плохой внешностью. После раунда просмотра осталось всего 20 человек. Однако эти 20 человек не считаются находящимися в гареме, если только император не укажет, кому повезет, или, по правилам, эти люди будут отправлены домой через пять лет. Либо они ценятся королевой или вдовствующей императрицей, и они награждаются тем, кем они являются, но это не то, чего они хотят.
Он принц Далонга. Хотя ему всего семь лет, он уже понимает, что значит выбирать женщину для входа во дворец. Он посмотрел на своего четырехлетнего брата за спиной, и на его лице появилось непостижимое выражение: Второй брат, ты в последнее время не учишься, лучше спросить у отца и у императора. Я также был отцом года ».
Стоя на спине этих двоих, Цюй Вэйцзюнь услышал слова своего старшего сына, не мог не улыбнуться, но и в том году, разве это не два или три года назад? Увидев серьезный вид старшего сына, она привела к себе двух сыновей: «Дельфины, подойдите!»
Хэ Вэй не думал, что услышит собственные слова после того, как станет матерью. Он честно взял Хэ Тэна, подошел к Цюй Вэю и прошептал: «Почему ты пришел за матерью?»
«Я не могу пойти за матерью», Цюй «»
Пальцы ног Хэ Вэя повернулись к земле, а затем сказал: «Это будет выбор отца?»
"Кто вам сказал, это?" Цюй насмехался и насмехался, но она не пошла ругаться, потому что ребенок был маленьким, а серьезно объяснил: «Мать действительно собирается увидеть этих женщин, но не ради твоего отца. Эти женщины, помимо твоего отца, могут служить и другим людям ».
«Это позволило им копать для меня», - радостно хлопнул Хэ Тэн. «Я не могу копать».
Ерунда, люди во дворце приведут вас в места, где можно копать? Цюй Лян фыркнул с маленьким сыном, выбритым на лопатке.
«Что ты здесь делаешь?» Хэ Вэй красиво сфотографировал плечо брата и поднял его подбородок. «Что мы должны сделать сейчас, так это позволить этим женщинам оставить отца и выкопать этого евнуха». Просто сделайте это, те, кто выбирает мягкую женщину, нет сил, что можно копать, вы не можете сделать то, что не может сделать мужчина, разве эти женщины могут выбрать? »
Хэ Тэн выслушал речь своего старшего брата на таком высоком щечном лице с ошеломленным выражением лица и тяжело кивнул: «Что ж, пусть они держатся подальше от отца». Он повернул голову и схватился за небрежные рукава. «После мамы я тоже пойду, я тоже пойду».
Ку нежно улыбнулся двум сыновьям, старшему сыну, заложив руки за спину, парным выражениям «Я не хочу видеть этих женщин, но ради вас я едва могу идти и уходить», и младший сын с нетерпением ждал, как выглядел, беспомощно покачал головой: «Да, пойдем вместе».
Увидев мать, они согласились на их просьбу. Он закашлялся и закашлялся, затем протянул руку и взял младшего брата. Он торжественно сказал: «Когда вы встречаетесь с женщинами, вы должны вести себя лучше. Мы матери, не теряй лица матери. «»
Хэ Тэнци кивнул и похлопал себя по груди: «Мой брат может быть уверен, что мы принц и император. Разве мы не сказали это после мамы, мы двое вместе, то есть высшие непобедимые и слишком желтые булочки ».
Рот Хэ Ци накачался. Если бы он был ребенком, он бы не поверил этому, и ему не было трех или четырех лет.
Отбор женщин, оставленных слоями экранирования, очень непрост, а вещи императора и императрицы уже разбросаны по всему Далонгу. Они боятся, что королева будет относиться к ним так плохо, что они будут жить во дворце, но не разбогатеют. Кто знает, что в наши дни еда, питье и жизнь не подлежат суровому обращению. Они даже не видели людей вокруг Королевы. Кого-то доставили в Храм Хаоминга. Вспомнили, что это последний раунд. После просмотра император лично осмотрел их, и если бы они объединились, то стали бы членами гарема.
Некоторые люди все еще борются, а некоторые начали плавать. Все они женщины и везде очень хорошо выглядят. Если император благосклонен к ним, почему они не могут быть Гуанцзун Яозу, не могут быть богатыми и богатыми?
Более того, королеве сейчас десять и три года, а император всего на несколько лет старше королевы. В эти годы глубокие чувства уже не так сильны, как были вначале. Все они двойные восьмерки, даже если они некрасивы, по крайней мере, моложе королевы и энергичнее королевы, это их столица.
Но даже при том, что они так думали, они были потрясены, когда были молоды и не имели своих энергичных королев.
Роскошное одеяние феникса, тонкое эмалевое кольцо и кожа Шэнсюэ - где женщина, у которой трое детей? После того, как королева взяла за руку дворцовую даму, спустилась по нефритовой ступени и села на стул феникса, все они поклонились церемонии, и исходная точка думала, что она исчезла без следа.
«Вставай», - Цюй Вэйцзюнь попросил двух сыновей сесть рядом с ними и улыбнулся двадцати или тридцати девушкам внизу. «Мы все добродушные, всегда умеем воспитать самых разных красивых людей. Я видел тебя сегодня. Дворец радует глаз ».
Женщины, которые не ожидали, что Королева будет такой красивой и такой нежной, на какое-то время многие люди произвели на нее хорошее впечатление и забыли о своем первоначальном намерении.
Рядом с королевой сидят два мальчика, и теперь они понимают, что это, вероятно, Королевское Высочество принц и Второй император. Я думаю, что у королевы под коленом есть принцесса, которой всего пять месяцев, а мозг умный и врывается в гарем. Смысл не в том, чтобы говорить, что вас не одобряют, но вы обижены Королевой. У них не будет хорошей жизни в будущем.
«Правительство императора занято, и я собираюсь увидеть девушек в этом дворце». Ку Харт: «Я не знаю, привыкли ли девушки к этому во дворце?»
Избранные женщины, которые стояли внизу, сказали, что они очень привыкли хвастаться и хвастаться вещами во дворце. Было также несколько девушек, которые выразили свою верность перед императором. Эта фракция показала свое мнение.
Цюй, конечно, понимает, но с самого начала и до конца не заботился об автоматическом отображении этих людей, после выхода из храма Чао Мин она сказала двум сыновьям вокруг: «Я видела это, такая девочка, твой отец не будет интересно Вы еще молоды, пока вы растете счастливо, этого маленького человечка не волнуют эти вещи ».
«Как сын Сына Человеческого, мать должна заботиться о мужчине, - сказал Он, приподняв подбородок. «Мужчина должен быть таким».
"Ага!" Хэ Тэн невежественно кивнул, хотя и не понял этого, но он услышал мать и мужчину, и он согласился.
Qu,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,, Это должно быть сделано ».
"Ага!" Двое маленьких детей торжественно кивнули.
Цюй Вэй посмотрел на них и улыбнулся.
Вскоре после этого большинство из более чем 20 женщин были отправлены обратно в свои родные города. Эти женщины были очень счастливы, когда уехали. Если бы их спросили, если бы они спросили, все они говорили бы о добре Королевы, но позволяли некоторым из них писать. Была история об императрице королевы, но все они были рассказами об украшении королевы.
То, что произошло за пределами дворца, было неизвестно, но что-то происходило во дворце, что удивило ее. То есть среди немногих избранных женщин некоторые жаловались, что мать королевы была повелительницей, а она слишком хороша.
Как только эти слова прозвучали, в гареме поднялась буря, и все ждали, чтобы увидеть волнение этой сводящей с ума женщины. Чтобы знать, что вдовствующая императрица и Ло Гуйчжэнь очень добрые, император отдыхает во дворце Квебека в один и тот же день, это собственное решение императора, у императрицы королевы есть способности, а затем нельзя связать ногу императору?
Так что в этом случае, в глазах других, это большая шутка. В эти годы нет дворца без длинного ока. Девушка из дворца хочет, чтобы воробей стал фениксом, но она не видела, кому это удалось. Где эта женщина? Дно газа?
На самом деле Ку тоже несколько любопытна, она сидит в павильоне с бассейнами в Императорском саду, и приманка в ее руке окропляется золотой рыбкой в пруду с лотосами, она поворачивает голову и смотрит на женщину, которую зовут Чу Би, впереди. ее. Это очень красивая девушка, с высокомерием других женщин в бровях, она взяла плот, который передал плот, потерла руку и вздохнула: «В эти годы в гареме никогда не было женщины, которая хотела бы будь хитрой женщиной. Вы не первый. Это не будет последним ».
Чу Би уже пожалела о том, что сказала, в момент гнева. Когда она услышала речь Королевы, она была честной и уважительной, и она боялась, что Королева рассердится и не сможет сохранить свою жизнь.
«Как женщина, если вы можете выбирать, тогда вы желаете иметь сердце одного человека, и белая голова не разделена». Цюй Гуан увидел непонятное лицо Чу Би и улыбнулся. «Но мир настолько тонок, женщина больше увлечена, финал часто бывает более жестоким, чем можно представить».
Чу Би услышал это, его сердце почему-то сжалось, набравшись храбрости, чтобы взглянуть на Королеву, но обнаружил, что лицо Королевы было не сердитым, а с какой-то нежностью, которую нельзя было выразить, ее сердце тревожилось, тем более Я сожалею, что пожаловался на мгновение.
«Королева императриц… - сказал Чу Би, - рабы знают, что случилось, и просят королеву простить ее».
«Вставай», - сказал Цюйфу, подняв руку в улыбке. «Если ты действительно хочешь быть гаремом, этот дворец не остановится, надеюсь, ты не пожалеешь об этом в будущем».
Чу Би ошеломлена, она знала, что девушка королевы не была ложью, но теперь она колеблется.
В этот момент она услышала позади себя шаги, и прежде чем она подняла глаза, она услышала, что ***** дворца в павильоне рухнула, и крикнула на императора.
император? Она смело подняла голову и увидела руку императора и императрицу императрицу. Глаза императора, казалось, не видели никого, кроме королевы.
Она оказала императору императорскую любезность, и затем от начала до конца император не смотрел на нее, даже не спрашивал ее. Когда император ушел и поспешил прочь, она поняла, что императору еще предстоит решить политическое дело. Только из-за того, что императрица императрицы мельком увидела в павильоне Чичжун, она специально пришла, чтобы увидеть это.
Насколько глубоко это можно сделать?
Чу Би подошел к императору сзади и прошел с большим подарком: «Женщина за пределами округа Чу клянется пригласить королеву королевы и просит королеву выдать ее замуж за деревню».
Хотя она восхищается процветанием богатых, она также знает, что чего-то можно ожидать и от чего следует отказаться, иначе финал будет только трагедией.
Цюй прищурился на девушку, внезапно улыбнулся, она действительно не ошиблась, такая девушка, хотя ее темперамент немного слабее, но, чтобы не потерять рассудок, это не потратило ее много усилий.
Поскольку Хэ Вэй не имеет намерений к другим женщинам, почему она должна оставлять этих молодых женщин, чтобы они оставались в гареме из-за достоинств добродетели? Все они женщины, она не может делать вещи, которые должны быть хороши для лица.
Чу Би ушел вот так. Позже она услышала, что пять избранных женщин, которые покинули монаха, не стали смущением императора, но помогли другим. Она посмотрела на мужа, который был очень близок с ней, и как-то подумала об этом. Слова, которые сказала королева-императрица.
Как женщина, если вы можете выбирать, тогда вы желаете иметь одно сердце, и белая голова не разделена.
Теперь она понимает правила, которые королева-императрица проводит при выборе женщин. Если Императрица Королевы не заботится о них, она оставит более 20 избранных женщин во дворце на пять лет, а затем будет выслан. Дворец, их ждут старомодные, а где найти хороших людей?
"Что ты думаешь?" - с улыбкой спросил человек рядом с Чу Би.
«Ничего», - Чу Би покачал головой и улыбнулся. «Просто подумай, если никого нет, я не встречу тебя в этой жизни».
"Кто этот парень?"
«Она, наверное, лучшая женщина в мире», - она закрыла книгу в руке, ее улыбка была нежной и нежной. «Еще не рано, спи».
Мужчина вокруг нее посмотрел на книгу в ее руке. Разве это не светский разговор о любви императора и императрицы?
Говорят, что чувства императора очень глубоки. После более чем десяти лет брака император глубоко впечатлен императрицей императрицы. В настоящее время они полны детей и женщин, а в мире много мужчин и женщин.
Он улыбнулся, наверное, это самый трогательный любовный миф императора о том, что никто не пришел после Далонга.
Автору есть что сказать: спасибо воробьям, большим ракетам.
Спасибо Цин Сяомэй и Сяоду, две большие гранаты.
Спасибо Юй Юйчжэню и Сяоме за то, что они поймали два больших яйца Сяокая.
============
Я просто пришел посмотреть, смогу ли я его обновить.