Быть добродетельной женой - Глава 120
Глава 120 Фэн Цю Хуан
Когда впервые появились цветы сливы Далонг, в столице пошел сильный снегопад. Вся столица превратилась в мир серебряных веревок. Легкомысленные лисы стояли под карнизом и тянулись за холодными снежинками.
Теперь она видит снег, кажется, она не была так взволнована, как вначале. Это снова похоже на что-то прекрасное. Может быть так. Убрав руку, она посмотрела на свою ладонь, и некоторые из них действительно были шестилепестковые, и выглядели они очень красиво.
Протрите рукой снег между ладонями и подержите теплую плиту. «Завтра свадьба короля Руи, и то, что вы хотите увидеть завтра, вы не ошибетесь».
«Племянница вздохнула с облегчением, рабы тщательно проверены», - Муси увидела, что королева не поднимает снежинку, затем подняла зонтик, чтобы заблокировать для нее летящий снег, и прошептала: «Богиня, здесь сильный ветер, пошли. назад."
Цюй кивнула, натянула на себя лисий плащ, медленно пошла по ярко-красному монастырю, дворцовые сапоги наступили на шифер, издавая глухой звук, она шаг за шагом шла по длинному коридору. Пройдя через лунные ворота, я увидел евнухов, изо всех сил пытающихся подмести снег на дворцовой дороге, и, наконец, научился игнорировать свои искривленные спины и сидеть на роскошном и удобном фениксе.
"Выходить!"
Когда феникс слегка покачнулся, она начала медленно двигаться. Проходя через сливовый сад, она взяла оконную сетку и увидела, как красная слива в стене торчит из угла. Она слегка почувствовала слабый запах сливы. Феникс-феникс медленно двинулся вперед, и красная слива в поле зрения постепенно ускользнула, пока ее больше не стало видно.
Внезапно она почувствовала некоторую потерю, положила оконную перегородку в руке и как-то внезапно вспомнила картину с красной сливой, висящую на стене, когда она открыла свои первые глаза в мире. Почерк женщины красивый, как в саду. Как слива, хотя она и не такая красивая, как другие цветы, она чувствует запах аромата.
«Я видел императрицу королевы». Скорость феникса-феникса замедлилась. Ку услышал этот знакомый голос, поднял занавеску, посмотрел на женщину, которая была наполовину склонена фениксом, и ответил легким взглядом. «Ло Гуйчжэн, пожалуйста».
«Спасибо за королеву-императрицу», - Ло Сяошоу выпрямилась, не глядя прямо в лицо легкомысленным, только честно посмотрела в землю.
«На морозе холодно, почему бы тебе не сесть на шезлонг?» Цюй Вэй посмотрела на свой наполовину старый меховой плащ без мебели, слегка нахмурившись, а затем сказала: «Хуан Ян, ты иди в храм, чтобы проверить, там нет медленного ожидания для знати. Если кто-то осмелится упаковать небо и замедлить хозяина, он будет нести ответственность за 30 ».
Ло Сяошоу также является благословением: «Тайская королева-императрица обеспокоена, все в порядке».
Цюй Где не понимают гарема эти вещи, увидеть высокую ступеньку на низкую, кто должен отдавать предпочтение тому, кто является лучшим. Когда был император, даже императрицы осмеливались пренебрегать ими, не говоря уже о непослушных и необузданных рукавах Ло Вэй. Подумав об этом, она слегка вздохнула: «Три изделия достойны каркасного оборудования, и я считаю, что люди в храме должны это понимать. Хуан Ян, скажите им, что если вы не можете понять этих вещей, вам не нужно быть этим. Худший."
«Да», - Хуан Ян пошел на церемонию и приложил ритуал к рукаву Ло Вэй, прежде чем отступить.
«Еще не время, я должен вернуться во дворец, а фаэтон вернется раньше», - Цюй Вэй посмотрел на обложку книги Луо Вэй, опустил оконную перегородку и разделил взгляд на Ло Вэй. рукава.
Феникс-феникс постепенно ускользнул, и он умер ».
Ло Сяошоу оглянулся на то, куда уходил Фэн Юй. При императрице был дворец Тяньци. На ее лице была слабая улыбка. Она вздохнула: «Если я хочу закончить свою жизнь до конца своей жизни, я могу положиться на это». Есть только королева-императрица. Таким образом, она лишь изредка носила полу-старое платье, чтобы встретиться с Королевой здесь, чтобы королева понимала ее ситуацию.
Дни гарема трудно найти, но, к счастью, она встретила уважаемую королеву, но когда она волновалась, ее дни не знали, как выглядеть.
Королевский дворец округа Руи засыпан приветственными словами, и гости, приходящие и уходящие, находятся в постоянном потоке. Хотя король округа Руи потерял власть в это время, но не может провести бракосочетание с императором, если они не придут поздравить, разве они не смогут пойти с императором?
Однако что их удивило, так это то, что король Рудзюня не отказался поднять тост. На свадебном банкете пили уже семь-восемь. К счастью, гости до сих пор помнят личность жениха и невесты графства, и с лояльностью короля они не осмелились заработать слишком много.
Хэ Вэй и Хэ Юань никогда не смотрели друг на друга. Он кричал на питьевую воду Хэ Юаня. Он не знал, что он хороший брат. Он вздохнул за четвертого ребенка из трех старых и вздохнул. Кто может подумать, четвертый ребенок стал вторым триумфом их четырех братьев?
Смотрите, другие люди не осмеливаются пить, Хэ Вэй из фляжки, держа бокал для вина перед Хе Юань, который пил щеки, мясо Пи Сяо не улыбалось: «Три брата, ты и мой брат, сегодня ты хорошо день, давай два брата и два хороших напитка? "
Хэ Юань не захотел поднять бокал, улыбнулся и сказал: «Вино старшего брата, брат, конечно, выпей». Закончил, взял прекрасный кувшин вина, налил чашу, полную голов, и выпил, встряхивая пустой бокал вина: «Тюльпан вина Лань Лингмэй, нефритовая чаша - янтарный свет. Но хозяин может быть пьян, я не знаю, где он. Сейчас там пьют вино, а мой брат - брат ».
Хэ Вэй не ожидал, что Хэ Юань будет чем-то большим, чем он сам. Когда он не ответил, собеседник выпил еще стакан, и он сразу же потерял интерес к выпивке. Это было более захватывающе, чем выпивка. Что ты имеешь в виду?
Другие смотрели на эту сцену, думая, что Нин Ван сознательно намеревался стать королем безжалостного графства. Он много лет помнил обиды двух братьев, и не было никого, у кого не было бы длинных глаз, чтобы присоединиться к нему и молча пить друг друга.
Рядом с ним Хэ Мин посмотрел на сцену, как-то вспомнил секретный слух о том, что третий брат, похоже, немного дружит с королевой. Понимая, что он подумал о чем-то, о чем не следует думать, Хэ Мин покачал головой и покачал головой. Между третьим братом и императором не было отношений. Дружба третьего брата с императором, но двое женились, должно быть. Кто-то намеренно разбил ее.
Увидев, что третий брат был пьян, Хэ Мин был вынужден помочь человеку вернуться на задний двор. Хиджаб невесты не был раскрыт, вино не было выпито, но жених был пьян и без сознания. Это было слишком неудовлетворительно.
Хэ Вэй не останавливал движение Мин. Он посмотрел на Хэ Мина и посмотрел на Хэ Мина, чтобы увести человека. Он повернулся к Ванфу округа Жуй, посмотрел на густой снег на улице и выдохнул белый газ, далеко позади него. По пути: «Ничего, вернись».
Он и трое стариков сражались столько лет, и в результате трон не пал на них. Думать об этом действительно забавно.
Хэ Юань поддержал дверь и пошел к кровати по следам. Он посмотрел на женщину, прикрывавшую дракона и феникса красной головой. Он взял хиджаб и открыл голову, его глаза немного изменились, и пробормотал: «Красивые брови».
Фейерверк того года под нефритовыми ступенями, женщина в красной мантии кажется такой яркой, как брови солнца, ослепляющие люди не могут не видеть больше.
После того, как он взял бокал с вином, в его пьяных глазах появилась улыбка, две руки перекрылись, его голос был немного немым, но с удовлетворяющей улыбкой: «Желаю нам хорошего года, белая голова не уходит».
Лу Юйжун посмотрел на красивого мужчину, улыбающегося перед его глазами, его сердце слегка оживилось, его щеки также окрасили вышитое значение, взял бокал с вином, переданный другой стороной, и своими нежными глазами он выпил бокал. вина.
Хэ Юань протянул руку и обнял, смеясь, долго и нежно: «Это так хорошо, это хорошо».
Ее рука слегка дрожала и, наконец, медленно обняла мужчину, снежная ночь была длинной и короткой, но для нее это было лучше, чем ожидалось.
Красный подсвечник Жуйцзюнь Ванфу горел за ночь, как в прекрасном сне, красивом, но несколько иллюзорном.
Во дворце Тяньци Цюй лежит в объятиях Хэ Вэй, просыпаясь ото сна, и в окно проникает слабый свет, она прислушивается к звуку снега на улице, она чувствует себя очень умиротворенно, кровать также несравненно теплая. .
«Спи спокойно», - мужчина вокруг него был глуп, и казалось, что он не проснулся ото сна, но его рука обычно прижимала ее к себе, как будто она делала это бесчисленное количество раз, искусно и естественно.
Ку ухмыльнулся и улыбнулся, прижал голову к рукам мужчины и медленно закрыл глаза.
На втором году Цзяю старший сын императора был назван императором, и были облака: «Ю, Яо, и свет сияет». «У восхода солнца есть недостаток» Чжун Юнь.
Только это одно имя сможет увидеть ожидания императора от Его Королевского Высочества, а что может быть важнее света в этот день?
Затем королева вышла из апсиды дворца Тяньци и перебралась во дворец Квебека. Некоторые предполагают, что император должен постепенно переводить взгляд на других женщин в гареме.
Кто знает, что император на самом деле даже ест и живет во дворце Куйюань, женщины в гареме не видят питомца, чувства императрицы становятся все глубже и глубже. Это слабая тенденция превращаться в любовный миф после Императора Далонга, но теперь мысли недолговечны, кто знает, как долго может длиться привязанность императора?
Например, в будущем две королевы дворца не будут выражать свое мнение по этому поводу. У некоторых министров хватает духа уговаривать, но они не осмеливаются вызвать гнев императора. Следовательно, император любил только императрицу, но никто не пошел поговорить. Может, весь мир смотрит, когда закончится добрая драма императрицы.
Эта красивая драма всегда приходит к тому моменту, когда она еще не закончена. Во всяком случае, они не верят, что есть верный любви император под небесами. Бывший император - это император, который более известен своей любовью, чем Цзинь Цзянь. Разве это не конечный результат?
На верхнем этаже самой высокой звезды во дворце Цюй прищурился и посмотрел на голубое небо в ясном небе, протягивая руку, чтобы скрыть ослепительный солнечный свет, и внезапно сказал: «Лес, как ты думаешь, как будет выглядеть облако? ”
Муси взглянул на белое облако и ничего не ответил. Он увидел, как император появляется внизу. Когда он увидел это, он понял, что идет к императрице: «Идет богиня, император».
Цюйфу присел на корточки и посмотрел на человека, который карабкался вверх и вниз по звезде, и на его лице появилась улыбка.
Гибискус снова посмотрел на красивое белое облако и не обратил на него внимания. Изначально облако было изменчивой вещью. Кто знает, как это будет выглядеть? Это было ослепительное солнце, которое вставало, как обычно, каждый день, и заходило, как обычно.
Хэ Вэй поднялся наверх и посмотрел на женщину в красной мантии на солнце, внезапно вспомнив стихотворение, называемое песней.
«Есть красивый человек, и вы его никогда не забудете. Если вы не увидите этого в течение дня, вы будете таким же сумасшедшим, как и вы. Фэнфэй парит, а море ищет феникса… »
«Я хочу соответствовать добродетелям и взяться за руки. Мне не разрешено летать, так что я умру ... »
Красивая женщина улыбается, никогда не забывает, эта жизнь тонет.
(Конец статьи)
Автору есть что сказать: ниже есть еще несколько статей, все желают покупать с интересом.