Быть добродетельной женой - Глава 114
Глава 114 Я твой
Принцесса танцевала на банкете Ваньшоу и вскоре распространилась по столице. Многие люди, которые любят присоединиться к веселью, начали гадать, как принцесса танцует в стране, как выглядит, и даже некоторые люди начали слухи, что император будет включать в себя принцессу страны. Гарем.
Люди в Пекине многое видели. Естественно, они догадались, что принцесса Лаоса не простой танец, а хочет выразить себя перед императором. Женщина изо всех сил пытается показать свои сильные стороны перед другим мужчиной. Если нет другой мысли, это действительно сомнительно.
В свое время о принцессе королевства Шу ходило все больше и больше слухов. Некоторые говорили, что видели магазин, в котором принцесса страны покупала одежду и украшения, и видели, в каком магазине она покупала порошок. У этих слухов есть общая Суть, то есть принцесса очень красива, так что можно потерять душу с первого взгляда.
Слухи распространяются все больше и больше, и она постепенно стала красивой женщиной в стране, а также императором, но император одержим императрицей императрицы только для того, чтобы терпеть принцессу во дворец.
Императрица была замужем за императором два или три года, и даже дети тоже, но тоже занимают императора, иначе он не слишком высокомерен.
Некоторые думают, что королева недостаточно хороша. Некоторые женщины также испытывают кислое чувство, говоря, что королева недостаточно щедра. В конце концов, принцесса Ронг Ронг кажется невинной иностранкой, а королева - злобным человеком, который издевается над ней, используя ее собственную личность. Оригинальный матч.
Когда слухи попали в песни, она играла на белках и на малых барабанах. Выслушав отчет Хуан Яна, она слегка улыбнулась: «Это хорошая история, когда император пожалел принцессу. Когда прекрасная женщина, но когда она не хочет, она должна бросить ее?»
Услышав это, люди во всем доме перехватили дыхание и испугались, что королева рассердится.
«Император - владелец Далонга, и он хочет принять, какая женщина все еще должна колебаться, что уравновешивает прежнюю династию, что уравновешивает гарем,« песня легка и смеется », - бесполезный император будет полагаться на женщина управляет политическими делами, дворец видит Те, кто ходят слухи об этих слухах, спекулятивны ».
Необоснованный слух касался бывшего императорского дворца и даже некоторых министров, которые повторно использовались повстанцами. Эти министры стали противниками двора, и эта королева - черная рука, стоящая за этими людьми, и Хэ Вэй Он стал сдержанным императором, которому было причинено боль.
В столице много семей, а в будни много дел. Новости тоже разнообразны. На этот раз калибр настолько унифицирован, что очевидно, что кто-то находится за кулисами. Эти слухи в основном направлены против них самих и правительства лояльности. Если Хэ Си недоволен собой, то этот слух дойдет до его ушей, и он превратится из маленького в много.
Этот метод не очень умный, но очень полезный. Это подорвало ее репутацию, повлияло на репутацию ряда официальных лиц КНДР и затронуло зависимые страны. Сейчас посланники зависимых стран все еще находятся в столице. Если бы принцесса Ронг Ронг вернулась в страну таким спокойным и спокойным образом, мне интересно, что подумают враги зависимых стран.
Думая об этом, Цюй Фу нахмурился и увидел, что тряпки дельфинов поймали погремушку, потому что звук трясся и смеялся, бровь медленно вытянулась, потянулась и коснулась лица дельфина: «По слухам, С таким большим количеством слухов лучше позволить слухам распространяться дальше ».
Самшит заколебался: «Девушка, вы имеете в виду…»
«Теперь в столице внезапно ходят слухи, а после долгой жизни императора люди намеренно распространяют слухи, такое колебание разума Далун Гобэня действительно ужасно, - вздохнул Цюй, - быть Далуном Это действительно глубокое чувство к таким людям ».
Хуан Ян слушал это, его глаза загорелись, и он внезапно сказал: «Рабы понимают».
Спустя полдня некоторые в столице начали сомневаться. Императрица императрицы и императрица императрицы глубоки как море. Всем известно, что в запечатанной книге императора даже были написаны слова о том, что царица любима богами. Насколько коротко? В тот день он стал сердцем и душой королевы, а император и императрица были отделены друг от друга. Есть также такие взрослые, которые, по слухам, сделали много хорошего для людей. Почему они стали хаотичными ворами?
Неужели люди со скрытыми мотивами намеренно распространяют такие слухи, хотят подставить Королеву и всех остальных? Кто стоит за этими слухами, кто манипулирует, эти люди - враг Далонга или анти-вор внутри Далонга?
В Пекине нет недостатка в умных людях. Когда первоначальные слухи распространялись все больше и больше, они заметили, что что-то не так. Теперь, когда появилась эта гипотеза, они придумали много подозрительных объектов, таких как анти-воры, люди из аффилированных стран, принцесса Жунжун, которая хочет войти в гарем, семья Цинь, которая не имела дела с императрицей, и братья императора.
Постепенно все больше и больше людей стали сомневаться в предыдущих слухах, и они начали заполнять свое негодование и, засучив рукава, схватили закулисного посла. Что касается того, действительно ли эти люди сердиты или хотят присоединиться к веселью, так это доброжелательные, видящие мудрое и видящие мудрость.
В королевском кабинете Хэ Вэй посмотрел на первых в данный момент министров. Все они были слухами и слухами императрицы. Думая об этих беспорядочных слухах, Хэ Сяо улыбнулся и с облегчением сказал: «Вы любите Цин, не должны винить себя. Такого рода ложные слухи не волнуют. Что вы за люди, у которых есть глаза, чтобы видеть, а не слушать? Эти слухи.
Тянь Цзиньсюань с достоинством выступил вперед. «Это некомпетентно, и ходят такие слухи, что это вызвано слухами о том, что император и девушка королевы потеряли свою репутацию. Пожалуйста, попросите императора наказать ». Это Дали Си Шаоцин, хотя прямого отношения нет, но есть небольшая связь.
Командующий Солнечной стражи был ожесточен и, будучи «обратным министром императрицы», он не только пустил стрелу в слухи, но и, возможно, был наказан императором за то, что не смог вовремя остановить слухи. Когда он просил греха в Тянь Цзинь, он взял на себя инициативу, и это было напрямую связано с ним.
«Я сказал, что ты не должен винить себя», - сказал Он. Он встал из чемодана и помог им двоим. «Вы - все столпы страны. Я все еще с нетерпением жду возможности сделать для Далонга больше ». Я накажу тебя за эту мелочь ».
Людям в комнате было тепло, и для служителей встреча с Мин Цзюня была благословением. Какое-то время многие великие мужчины и женщины плакали, и все они поклонились, чтобы поблагодарить вас. В глубине души я решил узнать, что произошло раньше. Хотя император и верил, что они станут мелочами, они не могли допустить, чтобы такое повторялось снова и снова.
«Только одно очень беспокоит. Королева - человек добродетели, но он был известен людям со скрытыми мотивами ». Хэ И вздохнул. «Также ожидается, что взрослые узнают закулисных посыльных, по крайней мере, чтобы остаться с вами. Ай Цин и королева честны ».
«Будьте уверены, что император будет ждать, пока дело будет тщательно расследовано», - повел лучника Сунь Тонг. «Сейчас многие в Пекине начали осознавать зловещие намерения последнего. Мало кто верит слухам. Императрица королевы - хороший человек. Нечеткое может прикрыть ».
Ло Чанцин поднял брови и посмотрел на свои глаза и внуков. Кто сказал, что военачальника не хватило? Разве это лестно не очень хорошо? Он поднял глаза и посмотрел на императора. Конечно же, он явно видел улыбку на лице императора. Он шагнул вперед и сказал: «Теперь многие люди в Пекине начали подозревать, что у принцессы Королевства Суй больше Хань Го и… несколько принцев. Вэй Чен думал, что император будет относиться к нескольким принцам так близко, что они не сделают такой испорченной вещи ».
Ло Чанцин скажет это, потому что это предположение не способствует единству королевской семьи, а второе - потому, что его внучка вышла замуж за Ченг Ваня. Но несмотря ни на что, его предложение не ошибочно.
Хэ Вэй кивнул: «Некоторые братья - верные люди, я считаю, что они не такие».
Вскоре после того, как несколько взрослых бросили королевский кабинет, многие люди в Пекине узнали слова императора. Многие люди начали чувствовать привязанность князей и преданность князей. Это действительно волк.
В доме Ванфу Хэ Мин наконец вздохнул с облегчением после того, как выслушал следующий отчет. Он пошел в комнату Ван Хао в середине месяца и увидел, что она держит ребенка. Он улыбнулся и сказал: «Ван все еще спит. ? »
Ло Вэньяо с улыбкой увидел, как он вошел, и передал ребенка медсестре. «Но что хорошего?»
Хэ Мин рассказал оригинальную историю и, наконец, вздохнул: «Император и королева так хорошо относятся к нам, но я могу сделать это для императора ограниченно».
«Ван Е и император - братья, как можно так рассчитать чувства», - посоветовал Ло Вэньяо. «Гибискус вокруг императрицы императрицы в последние дни тоже намеренно приходил к вам, и тоже меня сильно ошеломил, не так ли? Императрица королевы ждет такого же возвращения? "
«Я думаю, что это узкое место», - улыбнулся Хэ Мин и обнял ее, чтобы не бросить ее грязь на луне, и сказал с волнением: «Это Яо Яо, мне нечего сказать».
Ло Вэньяо усмехнулся, счастье на его лице было ясно видно, а у ее мужа был особенный питомец и сын. По какой причине она несчастна?
В апсиде Дворца Апокалипсиса Цюй Вэй взял головной убор с кольцом, лизнул его в плечо и сказал: «Этот день постепенно остывает».
Цзинь Хао и Юй положили эмалевые украшения в шкатулку. Гибискус шлепнул гребнем из рога носорога и услышал слова: «Уже поздняя осень, и погода в это время очень переменчива».
«Но это не так, зима близко, — Цюй зацепил уголком рта, — я слышал, что зима в стране особенно холодная, и это серебряный пакет, когда он входит в зимний месяц. Я не знаю, что это такое».
«В стране очень холодно, и зимой нелегко добраться до людей». «Рука Муси не легкая и не тяжелая», - улыбнулась она. «У рабов мало знаний, но они думают, что если люди в Лаосе увидят нас, Далонг. Благосостояние города определенно не захочет уйти».
"Это?" Цюйфу разбил нефритовый браслет на своем запястье и внезапно улыбнулся. «Если не хочешь ехать, лучше остаться».
«Я не знаю, что имеют в виду императрицы королевы», - колебалась она. «Почему вы хотите, чтобы такие люди остались, разве это не проблема?»
«Простые и водянистые дни заставят людей забыть о доброте прошлого», - улыбнулся Цюй Ши. «Это не обязательно хорошо, чтобы остаться. Не обязательно знать, что цветы других людей не обязательно их собственные. Если вы смеете считать других, вы должны подумать об этом. Другие посчитают это обратно ».
Когда Хэ Вэй подошел к апсиде, Цюй переоделся в ночную рубашку и прислонился к кровати, чтобы почитать книгу. Он нахмурился и сказал: «Посмотрите в книгу так поздно, не бейте глаза».
Ку послушно закрыл книгу в руке, улыбнулся и сказал: «Не скучно, ждать, когда ты снова заснешь?»
С таким приговором он сделает большой ход, снимет мантию и перенесет красотку в живот.
Когда они наконец удовлетворились, лежа на кровати, Цюй Фу оперся на грудь Хэ Вэя. «Я видел, что ты не очень хорошо выглядишь в последние дни. Это из-за слов за пределами дворца? Но это слухи, когда эти люди говорят, что устали, их никто не пройдет. Эти вещи не должны на вас влиять, и это того не стоит ».
"Я зол на это маленькое бессознательное?" Сказал он с беспомощной улыбкой. «Этот слух тайно направлен против вас, как я могу не сердиться».
«Этот человек направлен на меня, показывая, что он ненавидит меня в своем сердце», - вздохнул Ку и улыбнулся. «Я только осмеливаюсь подкрасться ко мне сзади, показывая, что ему есть над чем подумать. Почему такому человеку должно быть до этого дело? »
«Вы думаете, что это прозрачно», - сказал он с улыбкой. Внезапно его тон изменился, и ему стало немного холодно. «Я уже узнал человека, стоящего за мастером».
Цюй покосился на него большими глазами с любопытством: «Кто?»
«Семья Цинь и принцесса Шуго», - усмехнулся Хэ Вэй. «Эти люди с обеих сторон могут даже собраться вместе, и у них действительно есть способности».
Qu
«Я схожу с ума, когда вижу тебя?» Хэ Вэй обнимал людей. «Ты не хочешь жениться на мне. Ее увлечение - мой статус, но это не я, я невиновен ».
Пальцы ноги Цюйфу нарисованы на его подъеме: «В любом случае, эта принцесса Ронг Ронг наблюдает за тобой. Но почему семья Цинь должна слиться с этим? »
Хэ Вэй вздохнул: «Ты забыл, что семья Цинь хотела отправить людей в гарем?»
Цюй Вэй показывает выражение внезапного осознания, спустя долгое время сказал: «Если ты принц, на тебя подглядывает не так много женщин».
Хотя она счастлива, что у ее женщины есть исключительное желание самой себя, как это может быть немного неправильно? Он умеет только привлекать людей?
«Нет, у вас даже есть много женщин, подглядывающих за принцем», - нахмурился Цюйфу. «Я действительно хочу запереть тебя, никто не будет смотреть на это».
Такая жалоба, но сердцебиение Хэ Синя ускорилось. Он перевернулся и прижал людей к своему телу и нежно поцеловал в ухо песню: «Я был твоим».
Легкомысленные глаза смотрели на него, полные нежности смотрели на него, протягивая руку и держась за шею.
«Ну, ты мой».
Автору есть что сказать: спасибо, кошки любят есть орехи, большие яйца = 3 = 2к