Быть добродетельной женой - Глава 107
Глава 107.
Лу Юйжун выслушал священный указ должностных лиц Министерства обрядов, а затем почтительно и уважительно поклонился его семье. Он наблюдал, как его отец взял священный указ у чиновников Министерства Обрядов. Выражение ее лица не раздражало, и люди этого не видели. Что она думает об этом браке?
После того, как чиновник обряда ушел, г-жа Лу посмотрела на священное священное лицо: «Учитель, что мне теперь делать, нрав царя Жуйджуна…» Что за характер у царя Жуйджуна, которого в столице не знают. , дочь В какие хорошие дни ты была замужем за таким человеком?
Не говоря уже о том, что Император и Король Графства не близки друг другу. Шу слишком смущен, чтобы иметь дело с королевой-матерью двух дворцов, и даже создал глупую ситуацию, которая подставила королеву. Они связаны с семьей Лу и округом Руи. Большая проблема.
«Успокойте, раз этот брак дарован императором, значит, он доверяет нам Люцзя», - вздохнул Лу Цзинхун. Не знаю, утешаю ли я миссис Лу или себя. «Более того, теперь король округа Руи не имеет реальной власти, император. Что еще подозрительно? »
Миссис Лу также знает, что все было предрешено. Больше говорить тоже бесполезно. Это просто ранит ее дочь и выходит замуж за пропавшего королевского особа.
«Маме не нужно беспокоиться обо мне», - улыбнулся Лу Юйжун. «То, что сказал король Рудзюня, также является королем графства. В его доме нет ребенка. Хотя дочь вышла замуж, хотя это был дом, но предшественник был заброшен, я тоже использовал оригинал. Ничего страшного. Кроме того, выходить замуж за других людей не обязательно лучше, чем за швейцарского короля ».
Племянник Лу Цзинхуна, Лу Янь, услышал, как его сестра сказала это, кусая зубы: «Сестра, можешь не сомневаться, все по-прежнему брат, если король округа Руи осмелится лечить тебя, мой брат заберет тебя, даже если ты хочу подать в суд ».
«Где это так ужасно», - улыбка Лу Южуна была заметна на лице. Она посмотрела на императорский указ в руке Лу Цзинхуна. «Давай жить, вот и все».
Когда эти слова прозвучали, семья Лу молчала, но несмотря ни на что, они всегда чувствовали, что они в долгу перед своими дочерьми.
Когда цветение персика было в самом разгаре, Хэ Вэй неоднократно играл в группе министров. В конце концов он изменил свое имя на Цзяю и подал в суд на исконный храм. Он начал вспоминать год первого года Цзяю, поэтому мир начал называть Хэ Вэй Цзяю.
В первый год первого года жизни Цзяю несколько дней подряд шел дождь, но раздражал Хэ Вэй не из-за дождя, а из-за мелодии надвигающегося горшка. Чем ближе день, тем больше он сидит в покое. Женщина, родившая ребенка, наступает в дверь и наступает в дверь. Чем больше он думает об этих ужасных вещах, чем больше он не может медитировать, тем больше он беспокоится. .
Хотя сейчас конец апреля, но из-за дождя, идущего три дня подряд, климат несколько холодный. Он закончил складку в руке и готовился встать и пойти к апсиде. Он увидел Мина и поспешно вошел, даже один. Ритуалы не так хороши, как прошлые.
«Император, девушка королевы вот-вот родится».
"Какие?!" Его лицо слегка изменилось, и когда он встал, он зашагал наружу, и даже мантию с каплей чернил на его теле нельзя было изменить.
Группа людей подошла к апсиде дворца Тяньци, и дверь родильного зала была закрыта. Он не знал, что его белое лицо было напугано, а люди дворца были ошеломлены. Он посмотрел на закрытую дверь родильного отделения и спросил: «Королева Императрица. Когда это случилось?»
«Утром императрица королевы почувствовала, что у нее болит живот. Она попросила рабов подождать, пока она купается и поест. Она некоторое время шла в палату, прежде чем войти в родильную, - сказал Джин. «Пожалуйста, попросите императора не сомневаться. Изображение плода у основного ребенка очень хорошее, поэтому оно будет гладким ».
Его мозг был в беспорядке, и он бессознательно сделал глоток чашки. «Почему ты не скажешь мне раньше?»
«Niangniang сказал, что император занят вашими политическими делами. Когда она войдет в родильную, она позволит рабам доложить вам ». Джин Ю услышал гнев в словах императора и испугался встать перед ним на колени. «Прошу прощения у императора».
Девушка из дворца, которая перезвонила, встала. Хотя в настоящее время он не очень хорош, он все же может признать, что эта дворцовая девушка легкомысленный и близкий человек, поэтому она не хочет ее смущать, но она все еще держит чай для себя. Давящее чувство беспокойства в сердце.
Когда прибыли Вэй Тай и королева-мать, они увидели лицо императора, а комната была мертва. Даже в родильном зале не было звука. Текущий страх был холодным, и считалось, что королева плохая. Срочно: «Как королева?»
«Когда я вернулся к Королеве-матери, я смог только узнать, что у Королевы-матери есть все, и я использовал миску каши с женьшенем». Джин Ю ответил осторожно. «Просто Его Королевскому Высочеству, возможно, придется немного подождать, чтобы получить его».
«Эта женщина виновна в том, что родила ребенка», - сказал Вэй в взволнованной комнате. Она села на стул и даже забыла пригласить мать сесть с императрицей. Она нахмурилась, глядя на Цзинь Сяодао. «Назовите следующих. Люди осторожны, но когда следующий студент что-то скажет, вы немедленно отправите это, понимаете?»
«Рабы записали», - сказала Ким, обращаясь к храму и передавая посвящение Королевы-матери людям, которые служили внизу.
После королевы-матери она села рядом с Вэй Тай, она редко видела, чтобы Вэй Тайхоу показывал такой встревоженный вид, и ей приходилось восхищаться ею: «Сестре не о чем беспокоиться, в наши дни врач и беременность сказали, что у королевы изображение плода очень хорошее. Скоро у тебя будет большой толстый внук ».
Вэй Тайвэй неохотно улыбнулся, но его взгляд все еще упал на дверь родильного отделения. Даже Хэ Вэй не видел ее.
Хэ Вэй увидел, что они двое опоздали, и они не чувствовали особого спокойствия. Он не мог не встать и прогуляться по дому, но через четверть часа он уже был полон мозгов. Хан, я не знаю, нервно это или жарко.
Дворцовые люди в доме были слишком напуганы, чтобы показаться, а император раздражался все больше и больше. Ему хотелось спрятать голову все ниже и ниже, чтобы император не мог их видеть.
"какие!"
В комнате раздался вздох боли, и Хэ Вэй поспешно сделал несколько шагов к двери родильного отделения. В результате он не мог слышать тихий голос. Он не мог не сказать: «Почему нет новостей?»
Мин и песочные часы в углу глаза, это всего две четверти часа. Хотя он евнух, он также знает, что большинству женщин не так-то просто завести ребенка.
«Как может королева не иметь голоса?» Хэ Вэй указал на девушку из дворца. «Заходите внутрь».
«Королева рожает ребенка, и никто не делает, что делать», - Вэй Тай встал и подошел к Хэ Вэю, неохотно подавляя тревогу своего сердца. «Когда это время, когда тебе было грустно, ты мечтал всю ночь, Не паникуй, там никого нет, это значит, что с королевой все в порядке, ты так взволнован, и это не для человека, который доставляет ребенок, чтобы следовать за паникой ».
Он тут же стряхнул пригоршню пота и сделал два круга на одном и том же месте. Если бы не королевское правление, он беспокоился, что в будущем другие будут говорить о презрении, и он ворвался бы туда, где он до сих пор стоял у двери. Беспокойство снаружи.
В тихой обстановке ему было особенно трудно. Не знаю, сколько времени это заняло. Казалось, он слабо слышал, что говорили в комнате. Он не мог не стоять у двери родильного отделения и хотел выбить дверь от двери. На самом деле жаль, что для того, чтобы ветер не дул в родильном зале, шторы вокруг плотно задернуты, поэтому он ничего не видит, кроме как кусок черного. В конце концов, ему остается только отклонить голову и продолжать вертеть рукой. .
Я не знаю, сколько времени это заняло, Хэ Вэй чувствовал, что прошло уже несколько часов. На самом деле прошло всего полчаса. Когда он, наконец, не мог не ворваться в комнату, из родильного зала внезапно раздался крик ребенка. Хун Лян смог почти перевернуть крышу.
Он долго вздохнул с облегчением, только чтобы почувствовать, что его тело было слабым, и чай в его животе также заставил его почувствовать себя немного некомфортно.
«Поздравления вдовствующей императрице», - швейцар открыл лицо, улыбнулся и вышел. Он последовал за скованным скорпионом и присел на корточки перед тремя дворянами. «Мать королевы родила сильного мужчину». Принц! »
«Награда, награда», - госпожа Вэй подошла к двери, взяла таракана у таракана и с улыбкой посмотрела на пухлого принца. «Хороший мальчик, хорошо, хорошо… эта бровь похожа на императора, император - это ты». Давай… Позже Вэй Тай посмотрел в сторону станции Хэйи и огляделся по сторонам. Где фигура Хэ Вэя?
Она взглянула на дверь родильного отделения, которая была приоткрыта. Она с улыбкой покачала головой, улыбнулась и посмотрела на толстого внука вместе с матерью.
После рождения ребенка Цюй Вэй почувствовал, что израсходовал все свои силы в этой жизни. Она сонно зевнула, смущенно наблюдая, как Хэ Вэй толкает две кандалы, чтобы остановить его, шагает к кровати, потный взгляд очень смущает, она не может не подозревать, что ребенок - это другая сторона, чем ее собственный.
«Император, родильный зал тяжелый, войти нельзя…» Акушерка снова хотела уговорить, и результат испугал холодные глаза Хэ Вэя.
«Эй, у меня сегодня хорошее настроение, не провоцируйте гнев и не отступайте», - сказал он. Он без колебаний сел на край кровати. Выпив и отступив, он с горечью взял презрительную руку. «Усердно работаю. Есть какое-нибудь неудобное место, хочешь вызвать врача, не хочешь пить, голодать? »
«Сонно, я хочу спать», - зевнул Цюйфу. «Я чувствую, что все мое тело на исходе».
«Хорошо», - сказал он, оглядывая комнату, вызывающую восхищение, позвал даму из дворца, чтобы она взяла чистое одеяло, завернул шлепок в одеяло, наклонился и взял одеяло. «Здесь много крови». Я отведу тебя в дом спать.
Люди в комнате ошеломленно посмотрели на императора и обняли императрицу. После вздоха облегчения они отреагировали и вышли.
Получив стеганое одеяло от ********* на кровати, она не могла не почувствовать, что родилась для многих семейных мужей. Но я действительно не видела мужа, который был близок к императору. Кто сказал, что королевский беспощадный, император ждал, когда королева сравнит Те члены семьи, у которых больше людей.
Легкомысленный дом уже был забит, и после того, как Хэ Вэй уложил ее на чистую кровать, она достала носовой платок и вытерла пот со лба. Она мягко сказала: «Наши дети позволят им обнять и покормить, вы вздремнете, проснетесь, а затем попросите кого-нибудь отвезти его к вам».
«Хорошо», - Ку Вэйчжэнь знала, что две королевы-матери не остановят ее сына, и волноваться было не о чем. Увидев, что его лоб все еще вспотел, он улыбнулся. «Император тоже переоделся. Этот пот полон болезней. Не болейте ».
Кто знает, что она потом сказала это, она увидела, что ее лицо изменилось, как будто она сидела на корточках.
"Что случилось?" Qu.
«На вечеринке еще чая», - сказал он. Он встал и поспешно сказал: «Когда ты уйдешь, ты пойдешь». После этого он направился в боковую комнату, где стояла бочка с гонгом.
Ку сначала мельком взглянул, потом закричал, но настроение плохое.
В комнате стропила, ожидавшие легкомысленных песен, и другие люди видели императрицу императрицы и не знали, что император и она сказали, и следовали за смехом. Несмотря ни на что, пока императрица в порядке, с ними все будет в порядке.
Хэ Вэй поспешно решил проблему Гун Гун обратно в дом. Увидев музыку, он уже спал. Он тихо сел на краю кровати, посмотрел на ее спящее лицо, лизнул ее для рожка и не мог не показать нежную улыбку. Прийти.
В этот момент он почувствовал, что очень доволен, хотя ему было неловко, другая сторона не наносила порошок, и синий шелк рассыпался.
Вэй Тай стоял у двери, и нога, которая была поднята в двери, была поставлена. Спустя какое-то время она повернулась и вышла на пенсию. Она посмотрела на небо, когда не знала, когда оно было ясным, и вздохнула: «Это нормально».
«Королева-мать вышла», - удивился окруженный ею Дин Вэй. «Это действительно хорошее время, чтобы быть меньше, чем через полчаса после рождения маленького зала».
Вэй Тай посмотрел на восходящее в облаках солнце, улыбнулся и сказал: «Внук скорбящей семьи, естественно, благоприятен».
Дин Хао кивнул: «Слуга принца принца большой и мясистый, Иньтан яркий, а волосы черные и густые. Это благословение воздуха ».
Вэй Тай улыбнулся и остался очень доволен словами Дин Вэй.
«Королева-мать родила императора?» Цзян Яньфэн выслушал слова Ай Грина и слегка улыбнулся. «Маленькая одежда, которую я сшила, наконец-то пригодилась».
Император к ней давно не приезжал, но, к счастью, королева для нее неплоха. Для нее стабильным был только статус королевы, и у нее была хорошая жизнь. Например, если у нее нет королевы, какие качества она имеет для своей первой печати?
«Рабы слышали, что императрица была императором, который лично убрал родильное отделение», - прошептал Ай Грин. «Хорошо дождаться императора».
«Это очень хорошо», - Цзян Яньфэн взял иголку для маленького живота руки, вышитой толстой куклой, держащей большую кефаль, размер подходит для ношения младенцев на несколько месяцев. «Королева хороша, это у нас все в порядке. "
Весть о том, что королева родила императору старшего сына, вскоре распространилась среди должностных лиц всех семей, и в верхних кругах столицы произошла неразбериха. Он написал поздравительное послание и приготовил подарок. Конечно, есть также много женщин, которые завидовали своему сердцу. Королева должна быть единственной у императора, а другая - мужчиной. Это действительно благословение, которому никто не позавидовал.
В Ванфучжуне округа Жуй Хэ Юаньчжэн был слегка ошеломлен. Услышав отчет Хэ Фуэра, он впервые увидел его и сразу сказал: «Отнесите ритуалы, которые король приготовил в прошлые дни, во дворец Тяньци».
Хэ Фуэр ошеломил и долго колебался: «Но Ван Е, неужели нужно дождаться трех ритуалов, прежде чем отправлять их…»
«Если вы хотите отправить его, тогда делайте еще одну ерунду», - Хэ Юань поднял свой бокал и выпил вино из чашки. «У короля в этом нет недостатка».
Беспомощность Хэ Фу, но его сердце вздохнуло, Ван Е, естественно, не испытывает недостатка в этих вещах, но эти вещи отправляются во дворец, я не знаю, возникнет ли у императора недоразумение, если принц захочет одолжить эти дары, чтобы вернуться в суд беда.
Эй, теперь идея Ван Е все более и более неясна.
Автору есть что сказать: сегодня что-то есть, обновление запаздывает, что?
Спасибо за любовь к фруктам и dcxxcd две большие шахты. Благодаря большой гранате Нини.
Какие? Каждый = 3 = 2k сеть чтения романов