Роман Переводчик

Этот лорд слишком жесток - Глава 99

Глава 99. Тебе совсем не плохо?

Она стояла возле зала и не видела знакомого лица отца Фэна, вместо этого она увидела темно-синюю фигуру, мчащуюся к ней, пристально глядя на нее.

Странно то, что его тело имеет не сильный порошкообразный запах, а лишь слабый аромат. Ее глаза слегка сверкнули, а затем она оттолкнула лежащего на ее теле человека, а затем посмотрела на его лицо, не в силах вынести этого прямо. Ши остается только закрыть глаза, а затем затащить рукава в спальню.

Отец Кот слегка подмигнул, а затем последовал за ней во дворец, сжимая острое горло: «Хозяин…»

Фэн Аотянь подвел его к краю золотого бассейна, указав на воду перед собой: «Удалите мастеру призрачный символ на его лице, а затем возвращайтесь».

Ведь он оставил его в стороне и пошел вперед.

Услышав слова Фэн Аотяня, дедушка Кот слегка скривил рот, сразу же потемнел и пробормотал: «Мастер, миньон сделал это, чтобы придать красотам вокруг вас немного уверенности. Если да, то миньон действительно демонстрирует этот потрясающий внешний вид. Возможно, в будущем они станут безликими и им будет стыдно».

Фэн Аотянь не обернулась, а вышла прямо из внутреннего зала, вошла в зал, посмотрела на мебель перед собой, она была очень роскошной и яркой, она махнула рукавами: «Кто прикасался к вещам Господа. »

Си Си быстро опустился перед ним на колени, не смея сказать ни слова, кот-тесть опустил голову, стиснул лицо и сказал резким голосом: «Мастер, вы император, и вы девятый -Пять-лорд. Как может спальня этого императора быть такой убогой? »

Фэн Аотянь прислушался к его словам, и уголки его рта дернулись. Впечатление от господина Кота такое, что этот человек очень прилипчивый, но он только к нему и прилипает. Для него это сокровище, потому что он боится наткнуться на него. Однако его методы гораздо жестче, чем у отца Фэна.

— Верни его хозяину. — торжественно сказал Фэн Аотянь.

"Нет." Отец Кот уже вытер лицо, а затем вышел из внутреннего зала, протянул руку и схватил Фэн Аотяня за рукав: «Мастер, старый бессмертный вернулся на Запад, и мастер не может быть без доброты». мастера. Люди, рабы, вы, как самолюбивый человек, естественно, не можете допустить, чтобы господина опозорили».

Фэн Аотянь поднял глаза и встретился с его лицом. Он был ошеломлен. Это лицо тоже… пожалуйста, позвольте ей пройти. Это первый раз, когда она взорвалась нецензурной лексикой. Это было слишком сложно, чтобы шокировать ее, Лю Дай Эмэй, мужчину и женщину. Неопознанное красивое и красивое лицо, губы еще более очаровательны, по сравнению с Е Мэйси, немного более злые, хотя я не видел истинной внешности Вэй Цзимо, но только из-за этого темперамента, по сравнению с Вэй Цзимо, немного более баловством и высокомерием. смелость, его брови дернулись, его улыбка была злой, его руки обхватили ее руки, Фэн Аотянь тайно выругался, этот **** - евнух, иначе, выходи вперед. С таким восторженным характером это слишком трудно увидеть, оно действительно тревожно, и я не могу отделаться от мысли: откуда ее мать и наложница взяли это парализующее средство?

Она быстро сузила глаза, а затем сказала глубоким голосом: «Тебе следует вернуть Учителю призрачный вид».

Отец Кот счастливо улыбнулся, а затем сказал: «Хозяин, ты только что вернулся и посмотрел на рабов, которые не радовали твои глаза».

Фэн Аотянь поднял глаза, его глаза были холодными: «Если ты не изменишься, вернись в горы и не выходи оттуда до конца своей жизни».

«Мастер, вы будете только запугивать миньонов». Уголок рта кота слегка изогнулся, и он нежно помахал рукой, затем развернулся и пошел наносить макияж.

Фэн Аотянь внезапно беспомощно вздохнул, затем посмотрел на Си Си: «Где находится отец Фэн?»

«В ледяном погребе». Си Си подумал об отце Фэне и не смог сдержать грусти.

Фэн Аотянь тоже вздохнул, затем подошел: «Позволь мне взглянуть».

"Да." Си Си ответил и ушел вместе с Фэн Аотяном.

Отец Кот сидел перед туалетным столиком, слегка приподняв рот: «Я сказал, что не могу снять, но надо, смотри, это не… эй…»

Когда Фэн Аотянь вошел в ледяной погреб, он увидел, как отца Фэна положили в гроб, на ее теле образовался слой инея, и все ее лицо выглядело очень мирным, глаза наполнились кислинкой, она лично протянула руку к Приведя в порядок свою одежду, слабо вздохнул: «Герцог Фэн, Фэн Аотяну не повезло, позволь тебе остаться с ним».

Си Си слушал сбоку, его глаза были красными, и он поднял глаза, чтобы посмотреть на отца Фэна, сдерживая слезы.

Фэн Аотянь махнул рукой: «Завтра давай похороним тестя Фэна рядом с ее наложницей».

"Да." Сикси ответил быстро. Во все времена любая **** могла удостоиться этой чести и могла быть похоронена рядом с наложницей.

Фэн Аотянь вышел из ледяного погреба, поднял глаза и посмотрел на небо во дворце. Запах крови исчез, а дворец по-прежнему великолепен и торжественен.

Си Си стоял в стороне, думая снова и снова, и все же сказал: «Император, кажется, что-то случилось с наложницей Му».

"В чем дело?" Фэн Аотянь была поражена, глядя на Сикси, думая, что от души Му Ханьцзинь нет новостей, ее глаза разбились холодным светом: «Почему бы тебе не сообщить мне об этом?»

Душа была потрясена, и он действительно тысячу раз тайно отругал Сы Си, а затем ответил: «Это кот не позволил своим подчиненным сказать это».

«Получи наказание сам». Тон Фэн Аотяня стал более мрачным, затем он развернулся и полетел в сторону дворца Цинхуэй.

Когда Фэн Аотянь ушел, Си Си внезапно почувствовал холод в затылке и сказал тихим голосом: «Если ты не скажешь это, император определенно разозлится в это время еще больше».

«Хм». Душа холодно фыркнула, потом полетела и пошла наказывать себя.

Когда Фэн Аотянь упал во дворец Цинхуэй, Хуаньси выходила из спальни. Когда он увидел входящего человека, он вздрогнул со слезами в уголках глаз, а затем опустился на колени на землю: «Миньоны видят императора!»

Фэн Аотянь посмотрел на счастливое выражение лица, его глаза потускнели, а затем он вошел в спальню и услышал нежный голос: «Император!»

Фэн Аотянь обернулся и увидел, как Му Ханьцзинь выходит из кабинета. Она подняла глаза и встретилась с ним глазами. Когда она увидела серебристые волосы, в этот момент ее сердце ощутило боль, как от укола иглой. На мгновение.

Она не сделала шаг вперед, а стояла там, где стояла, с холодным светом в глазах и холодно смотрела на него. Этот холод не похож на тот холод, который раньше исходил от ее тела, а на холод от ее костей, который доходил только до него. .

Он медленно шагнул вперед, подошел к ней, затем опустился на колени: «Император!»

Фэн Аотянь поднял голову и посмотрел на вершину неба. Затем взмахом его ладони низкий диван на его стороне разлетелся вдребезги, как будто он все еще не почувствовал облегчения. Затем он взмахнул другой ладонью, и украшения на его боку покрыли стену. Разбитый.

Му Ханджин осталась на коленях, закрыла глаза и тихо ждала. В этот момент то, что он показывал, было необычайно спокойно, без какой-либо боли и печали, а некоторые просто спокойно.

Фэн Аотянь поднял руку, поднял его с земли и обнял: «Учитель оставил тебя всего на два дня, и ты сделал себя таким».

Му Ханджин позволил ей обнять ее, как будто раздавив себя силой своих костей и крови, в уголке его рта появилась легкая улыбка. Если бы он мог позволить своей душе поместиться в ее тело, то он должен был бы это сделать. Как хорошо.

Он стоял возле дворца от радости, его глаза были красными от слез.

Когда Лань Цзиншу был в своей спальне, он услышал шум, повернул глаза, посмотрел на Гу Ефэна сбоку, они оба молчали.

Прошло полчаса… прошел час… Во дворце Цинхуэй, если не считать молчаливой тишины, царила мертвая тишина.

Коту понадобился целый час, чтобы вернуть морду в исходное состояние. Он посмотрел с удовлетворением, затем встал и пошел к Восточному дворцу.

Сикси поспешно шагнула вперед: «Мать-Кошка, иди сейчас…»

«Разве я только что не сказал мастеру, что ее красота стала безобразной?» Отец Кот равнодушно шел вперед.

Фэн Аотянь поднял глаза, протянул руку, погладил лицо и поднял серебристые волосы на груди: «Как долго ты сможешь прожить?»

Му Ханьджин опустила глаза и глубоко вздохнула: «Как только они станут белыми, это может пройти максимум год».

Фэн Аотянь посмотрел на него: «Что это за яд?»

«Проклятие клана Ветра». Му Ханджин посмотрел на нее и крепко сжал ее руку в своей ладони. Один день не похож на три осени. Он не видел ее два дня, но чувствует, что прошла целая жизнь. пока.

Фэн Аотянь посмотрел на него: «Ты растроган своим хозяином?»

"Ага." Му Ханджин кивнул: «Корень любви посажен, и я никогда не умру».

Глаза Фэн Аотяня блеснули, она просто использовала его, она просто хотела найти кого-нибудь, кто бы ее сопровождал, но теперь…

«Мастер — мужчина». Фэн Аотянь посмотрел на него и торжественно сказал: «Человек, который тебе нравится?»

«Министр любит императора. Это не имеет никакого отношения к мужчинам и женщинам. Ты единственный в сердце министра». Му Ханьджин подняла руку, положила ее на щеку и прошептала.

Фэн Аотянь почувствовала боль в сердце. После смерти Му Ханьяо она могла подумать, что это была связь с этим телом, даже если он умер у нее на руках, у нее не было ничего, кроме жалости, и отец Фэн поступил так. Она подумала, что это ее родственники ушли, и ей стало грустно, но как насчет человека перед ней? Если бы она исчезла вот так, наблюдая за ним, она бы почувствовала, что потеря очень болезненна.

Она еще раз заключила его в свои объятия и крепко обняла: «Учитель совсем не хочет, чтобы ты уходил. Если ты можешь жить, то не поддавайся искушению Учителя и верни свою любовь».

Му Ханьджин слегка ошеломился и усмехнулся: «Министр отдал свое сердце императору, как вернуть его? Вместо того, чтобы жить и не иметь возможности охранять вашу сторону, я предпочел бы остаться с императором ненадолго».

«Му Ханджин, ты дурак?» Фэн Аотянь выругался.

«Готов ли император по-прежнему спрашивать министра как дурака?» Му Ханджин оперлась на ее руки и спросила тихим голосом.

«Да, я не только хочу тебя, я должен позволить тебе быть рядом со мной навсегда». Фэн Аотянь поднял голову и посмотрел на него, его глаза потускнели: «Почему ты похудел за последние несколько дней?»

Му Ханьцзинь опустила голову и посмотрела на нее: «Как император платит министру?»

Фэн Аотянь посмотрел на седые волосы перед собой: «Как ты хочешь, чтобы он компенсировал это?»

Му Ханджин мягко улыбнулся: «Пусть министр сопровождает императора, куда бы он ни пошел».

"Хорошо." Фэн Аотянь кивнул, держа его за руку, и они вдвоем вышли из дворца Цинхуэй и увидели приближающегося тестя-кота с улыбкой на лице.

Она подхватила цветочный горшок со своего бока и швырнула его в него, но отец-кот не пошевелился, позволив цветочному горшку врезаться в него, и когда он уже собирался ударить его, ее ударил порыв холодного воздуха в сторону. , «Бамп» разбился о пол из голубого камня.

Фэн Аотянь сжал ладонь и вышел, держа за руку Му Ханьцзина.

Отец Кот поспешно шагнул вперед и встал в стороне, дергая Фэн Аотяня за рукава: «Учитель, почему ты так зол».

"Что ты имеешь в виду?" Фэн Аотянь поднял глаза и посмотрел на отца-кота, думая, что он совершил беззаконие сразу после того, как прибыл.

«Раб не для блага императора, в любом случае, он не умрет какое-то время». Отец кота прищурился, взглянул на Му Ханьцзина, а затем взял Фэн Аотяня за руку: «Император, но вернешься поесть?»

Фэн Аотянь посмотрел на него вот так и вспомнил, что Ши увидел это лицо, и внезапно почувствовал, что этот призрачный символ очень приятен глазу, а затем кивнул: «Да».

«Миньон приказал людям подготовить их. Это все блюда, которые пока нравятся хозяину. Отец Кот сказал горлом, а затем потянул Фэн Аотяня за руку и пошел вперед.

Му Ханьяо посмотрел на тестя-кота, идущего перед ним, его глаза блеснули настороженностью, он держал руку Фэн Аотяня и крепко пожал ее. Фэн Аотянь повернул глаза и увидел, что он тонко одет, и быстро выбросил кота. Свекор потащил за руку свекра. Затем он повернул глаза и взглянул на Му Ханджина: «Учитель, ты больше не можешь простудиться. Эти вещи должен делать раб».

По его словам, он снял свою верхнюю одежду, а затем передал ее Му Ханьцзину: «О, Му Шифэй, ты в последнее время был слабым, император, самый внимательный человек, поэтому ты не видишь, что чувствуешь себя некомфортно. ».

Му Ханджин опустила голову, посмотрела на халат, а затем тепло сказала: «Не беспокойся об Отце Коте, я все еще в хорошей форме».

Отец Кот поспешно рассмеялся и сказал: «Это нехорошо, если ты не наденешь это, император расстроится, и ему придется снять свое тело. Император любит вас, а миньон огорчен императором. Вы не можете сделать тело дракона императора больным. ».

Слова господина Кота явно казались хозяину огорченными и сострадательными, но на самом деле это было копье и палка, оскорбляющие Му Ханджина за слабость, а он не знал, как любить императора.

Как мог Му Ханьцзинь этого не услышать, а затем посмотрел на Фэн Аотяня: «Император, императорский дворец находится всего в нескольких коротких шагах, и он не помешает».

Фэн Аотянь посмотрел на него, затем на отца Кота: «У тебя так много слов».

«Хозяин, ты не знаешь, раб был один в горах последние два года, и его сердце — хозяин. Но после двух лет хранения он наконец-то служит своей стороне. Естественно, ему приходится высказываться по одному. Мне действительно неудобно держать меня в сердце раба». Отец-кот сказал, подняв руку Фэн Аотяня и приложив ее к сердцу: «Император, теперь, когда у вас есть новый фаворит, вы забыли о рабе. ».

Фэн Аотянь прислушивался к его акценту, смеет ли чувствовать, что она всегда бросала его? Подумав об этом, ее глаза потускнели, затем она подняла ногу и пнула его.

Тесть-кот не увернулся и твердо принял удар Фэн Аотяня. Он грустно посмотрел на Фэн Аотяня: «Мастер, ударь тело миньона, повреди себе сердце, тебе совсем не плохо?»

Уголок рта Фэн Аотяня дернулся, и он мог произнести такие бесстыдные слова, а затем сказал глубоким голосом: «Я не чувствую себя плохо».

«Эй, хозяин действительно забыл про миньона». Отец Кот грустно вздохнул, затем остановился, неподвижно потянув ее за руку.

Фэн Аотянь поднял глаза и посмотрел на него: «Не уходи, просто оставайся здесь».

«Это место не место для рабов». Господин Кот повернул глаза, взглянул на дворец Цинхуэй, скривил рот, посмотрел с отвращением, а затем посмотрел на Фэн Аотяня: «Спальня хозяина — лучшая. »

Му Ханьджин стоял в стороне, наблюдая, как Отец Кот сражается, а затем посмотрел на Фэн Аотяня: «Император, министр голоден».

"Ой." Фэн Аотянь поднял глаза и посмотрел на отца Кота: «Я еще не ухожу».

— У миньона болит нога, — тихо сказал господин Кот, имея в виду, что Ши Цай Фэн Аотянь пнул ее ногой.

Затем Фэн Аотянь пошел вперед, потащив двух человек слева направо. Она думала, что стала миллионером, но не осознавала этого. Рядом с ней был такой трудный Господь.

Отец Кот позволил Фэн Аотяну потащить его вперед, затем повернул глаза, вызывающе взглянул на Му Ханьцзина, а затем посмотрел на Фэн Аотяня с широкой улыбкой.

Группа из трех человек медленно вернулась в спальню императора, и отец кота приказал спуститься и накрыть ужин. Фэн Аотянь посмотрел в сторону и увидел Цин И, стоящего рядом с ним.

Она посмотрела на него: «Заходи».

"Да." Цин И ответил, а затем подошел к спальне императора, встал в центре главного зала, склонил голову и сказал: «Император».

«Приходите сюда на ужин». Сказал Фэн Аотянь легким тоном.

«Подчиненные не смеют». Цин И быстро сделал шаг назад и сказал.

«Император просит вас сидеть сидя. Здесь так много чепухи. Это не похоже на миньона. Ты не можешь сидеть, если хочешь сидеть». — кисло сказал тесть-кот, готовясь к Фэн Аотяну.

Цин И выслушал его, поблагодарил, а затем сел в стороне.

Фэн Аотянь поднял глаза и посмотрел на него: «Тоже садись».

«Миньоны не смеют», — медленно сказал мистер Кот, — «Если кто-то это увидит, я думаю, королевских правил вообще не существует».

— Уйди, если не сядешь. — нетерпеливо крикнул Фэн Аотянь.

Отец Кот фыркнул и сел рядом с ней.

Фэн Аотянь посмотрела на посуду перед собой. Стол был полон острой еды. Она покосилась на отца Мао и тихо спросила: «Почему здесь нет легких блюд?»

«Император, вам не стало тяжелее в эти дни?» Сказав это, он поднял глаза и взглянул на Фэн Иньци на диване-драконе, что-то подразумевая.

Глаза Фэн Аотяня потускнели, глядя на него: «Вкус Мастера уже тяжелый». По его словам, он взял посуду в миску и откусил.

Затем он посмотрел в сторону Си Си: «Подарите суп, который подарил Ши Фей Му, и подайте все его любимые блюда».

"Да." Си Си ответил, а затем приказал кому-нибудь передать еду.

Тестя-кота это не волновало, и он продолжал служить Фэн Аотяну.

После того, как Сикси переставил еду, он отошел в сторону, затем Фэн Аотянь взял миску, подал суп Му Ханьцзину, а затем посмотрел на Цин И: «Используй».

"Да." Цин И подняла глаза, взглянула на Фэн Аотяня, думая о ней далеко на границе, все было совсем по-другому.

«Кхе-кхе». Отец Кот несколько раз кашлянул. Увидев, что Фэн Аотянь не ответил, он немедленно прочистил горло и снова закашлялся.

Фэн Аотянь поднял глаза и посмотрел на него: «Что с тобой не так?»

Длинные тонкие глаза кота слегка подкосились, и он прошептал: «Хозяин, в последние несколько дней у миньона в горле очень пересохло».

Глаза Фэн Аотяня опустились: «Я сам выпью суп».

Отец Кот с гримасой уставился на Фэн Аотяня: «Хозяин, это слишком далеко, раб не может до него добраться».

— Не могли бы вы подойти? Фэн Аотянь продолжил.

«Нога болит». Кот потряс шелковым платком в руке, затем вытер уголок глаза.

Увидев его таким, Фэн Аотянь положил палочки для еды в руку, затем наполнил ему тарелку супа и поставил перед ним: «Если ты будешь говорить больше, я выгоню тебя».

"Спасибо, хозяин." Отец Кот ответил с улыбкой, а затем взял суп и с радостью выпил его.

Му Ханджин посмотрел в сторону, только чтобы встретиться с раскосыми глазами Отца Кота, опустил глаза и замолчал.

Фэн Аотянь смотрел, как Цин И просто ест рис из миски. Она подняла руку и положила овощи в его миску. «Когда ты насытишься, у тебя будет сила убить тебя».

Как только он это сказал, Цин И почувствовал, что на него устремлены два холодных глаза. Он опустил голову и молчал.

Фэн Аотянь посмотрел в сторону и увидел, как двое смотрят на Цин И. Сейчас ей было лень заботиться о ней, поэтому она ела сама. После того, как ужин закончился, Фэн Аотянь вывел Му Ханьцзинь из Императорского дворца.

Отец Кот посмотрел на двух уходящих людей, слегка скривил рот, а затем посмотрел на Цин И, стоящего в стороне: «Учитель, что ему делать?»

— Отведите его в Имперскую Гвардию. Фэн Аотянь продолжил.

"Да." Мистер Кэт ответил, а затем взглянул на Цин И. Он выглядел довольно хорошо, затем посмотрел на Си Си: «Не принимай это».

"Да." Си Си быстро ответил, затем посмотрел на Цин И: «Мастер Цин И, пожалуйста!»

Цин И посмотрел на Сикси перед собой и почувствовал себя знакомым. Только тогда он вспомнил, что та ****, которая сопровождала его, была им, когда он в последний раз ехал на границу. Он слегка кивнул и последовал за Сикси вперед.

auzw.com Фэн Аотянь взял Му Ханьцзина за руку и пошел по величественному дворцу.

— Расскажи мне, чем ты занимался эти несколько дней? Фэн Аотянь повернул глаза и посмотрел на него.

«В последние несколько дней министры были заняты имперским экзаменом». Му Ханьцзинь ответил тихим голосом: «Сначала отправляйтесь в Дучаюань, вернитесь оттуда во дворец и просмотрите мемориалы вместе с Цзиншу».

"Хм." Сгорел? »

«Большая часть книг в павильоне сожжена». Му Ханджин кивнул.

"Все нормально." Фэн Аотянь посмотрел на него: «Разве Гу Ефэн еще не появился?»

«Да, порядок его книг за эти несколько дней». Му Ханьджин кивнул, глядя на ее красивое лицо, со слабым мягким светом, и крепко сжал ее руку.

«Иди к Цзиншу и посмотри». Фэн Аотянь улыбнулся и посмотрел на него. В его сердце уже был план. Многие вещи всегда были неожиданными и заставали ее врасплох. Несмотря на это, ей все равно придется придумать контрмеру. Хан Джин — первый человек, которого она хочет оставить в этом мире.

Они медленно пошли ко дворцу Цзиньсюань, Лань Цзиншу услышал ответ и рано встал у ворот дворца, ожидая ее.

«Министр видит императора!» Лань Цзиншу быстро опустился на колени и поклонился.

Гу Ефэн, стоявший рядом с ним, поднял глаза и немного испуганно посмотрел на Фэн Аотяня перед собой: разве это не официант рядом с И Му? Был ли это император?

В его глазах была мрачность, а затем он опустил лицо.

Глядя на выражение его лица, Фэн Аотянь понял, что он, должно быть, злится, и замолчал, но шагнул вперед и вошел во дворец.

Лань Цзиншу и Му Ханьцзинь посмотрели друг на друга, посмотрели на Гу Ефэна: «Входите».

"Нет." — сказал Гу Ефэн, поворачивая инвалидное кресло и идя вперед.

В это время раздался голос Фэн Аотяня: «Я знаю, каково содержание этой древней книги, но не вся она является настоящей копией, все это у меня».

Услышав голос Фэн Аотяня, Гу Ефэн был явно ошеломлен, а затем повернул глаза и увидел ее голос, уже погруженный в зал, прикусивший угол рта, очевидно, очень запутанный.

Му Ханьцзинь и Лань Цзиншу вот так посмотрели на Гу Ефэна и ничего не сказали, но последовали за Фэн Аотяном в зал, и они оба встали рядом с Фэн Аотяном.

Фэн Аотянь посмотрел на Лань Цзиншу: «Есть ли женский научный экзамен, кто-нибудь может записаться сейчас?»

"Да." Лань Цзиншу не ожидал, что кто-то действительно запишется, а количество людей было довольно большим.

Фэн Аотянь посмотрел на него: «Принеси список».

"Да." Лань Цзиншу ответил и передал список вперед.

Фэн Аотянь взял список и посмотрел на него: «На этот раз было набрано только десять человек, а выбрано трое. Теперь не хватает еще одного человека, который добавил бы имя Ленг Пейхана».

"Да." Лань Цзиншу ответил и забрал список обратно.

Гу Ефэн долгое время боролся снаружи, все еще не мог удержаться от искушения и перешел во дворец, пока он не посмотрел на Фэн Аотяня в зале, он все еще злился.

Зная его характер, Фэн Аотянь продолжил: «Обещай мне одну вещь, и я скажу тебе шрифт этой древней книги, а также скажу, что она содержит».

«В чем дело?» Гу Ефэн не спросил ни смирения, ни смирения.

«Послезавтра будет научная экспедиция. Я делаю исключение и разрешаю вам принять участие. Если ты попадешь в тройку лучших, я расскажу тебе старую книгу и давно утерянную версию». Фэн Аотянь посмотрел на Гу Ефэна: «Ты должен подумать об этом. Все в порядке."

Гу Ефэн долгое время молчал. Закончив книги и пережив нападение во дворце в тот день, он внезапно почувствовал, что жизнь в этом мире сама по себе тоже имеет некоторую ценность, поэтому он ответил: «Хорошо».

Фэн Аотянь скривил губы и улыбнулся, а затем сказал: «Отправьте мастера Гу обратно в дом и пройдите научный экзамен на следующий день».

"Да." Лань Цзиншу ответил, а затем приказал Цзинси отослать его.

Му Ханьцзинь посмотрел на Фэн Аотяня: «Император, пограничные дела…»

Фэн Аотянь поднял руку, жестом пригласил его сесть и посмотрел на Лань Цзиншу: «Садись, позволь мне показать тебе воспоминания последних нескольких дней».

"Да." Лань Цзиншу ответил и принес памятник. Все трое, как обычно, сидели и смотрели на мемориал.

«В суде представлены кропотливые работы Сиго. В эти дни будьте осторожны. Если вы найдете след, я скорее убью 10,000 XNUMX по ошибке, чем отпущу одного». — Фэн Аотянь посмотрел на Му Ханьцзина и Лань Цзин Бука, — сказал Шэнь.

"Да." Они оба также знают, что доброта к врагу — это жестокость к себе.

«Есть ли у ведьм жизнь?» Фэн Аотянь посмотрел на Му Ханьцзина и спросил.

«Ушан был сожжен после ухода министра». Му Ханджин прошептал: «Кажется, они тоже собираются уничтожить труп».

«У этого человека может быть такой коварный план, и он был реализован два года назад. Если бы не Господь, даже если бы он бросился к границе, я боюсь, что нынешний Фэн Го был бы побежден». Глаза Фэн Аотяня безжалостно сверкнули: «Они устроят в этом месте секретную кучу, а затем позволят им попробовать этот неожиданный вкус».

«Что имеет в виду император?» Му Ханьцзинь посмотрел на Фэн Аотяня, а затем спросил.

«После научного обследования отправляйтесь в Циго со своим учителем». — немедленно сказал Фэн Аотянь.

"Да." Му Ханьджин посмотрел на Фэн Аотяня и мягко сказал:

Лань Цзиншу посмотрел на двух людей перед ним, его глаза потускнели, и он продолжал смотреть на мемориал в своей руке.

Отец Мао долго находился в спальне императора, ожидая возвращения Фэн Аотяня, затем встал и пошел во дворец Цзиньсюань. Издалека он увидел Фэн Аотяня и двоих других, сидящих в зале и рассматривающих мемориал.

Двое перед ними, Лань Цзиншу, одетый в голубую рубашку, теплую, как нефрит, и Му Ханьцзинь с серебряными волосами, все еще не умаляли его элегантного и нефритового темперамента. Напротив, у него была немного более элегантная и пыльная атмосфера. Вышел, затем пошел вперед.

Цзинси, естественно, знал кота тестя, поспешно поклонился и сказал: «Миньон видел тестя».

Отец Кот взмахивает венчиком в руке, крутит палец-орхидею и медленно приближается к лицу Фэн Аотяня: «Хозяин, если сегодня будет слишком поздно, миньон сварит для тебя освежающий суп. Хотите немного выпить?»

Фэн Аотянь слегка поднял глаза и взглянул на отца Кота: «Ну, принеси копию Цзин Шу и Хань Цзинь».

«Миньон кипел лишь некоторое время». Кот-тесть слегка приподнял брови и продолжил.

«Все в порядке, они втроем пьют вместе». Фэн Аотянь продолжил.

Отец Мао задумался об этом, его рот дернулся, а затем он ответил: «Да».

Как сказал следовавший за ним Сикси: «Я пока не собираюсь его приносить».

"Да." Си Си ответил и затем принес его.

Мистер Кэт стоял в стороне, наблюдая за тремя людьми перед ним, закрывая глаза. Он чувствовал, что если бы он пришел позже, ему не было бы места в сердце мастера.

Сикси держала суп и стояла рядом с котом. Он взял суп и медленно шагнул вперед: «Учитель, пейте его, пока он горячий».

"Ага." Фэн Аотянь поднял глаза и посмотрел на прилежный взгляд отца кота, уголок его рта дернулся, затем взял чашку с супом, сделал несколько глотков и протянул ее Му Ханьцзину.

Затем дедушка Кот посмотрел на Си Си, и Си Си поспешно шагнул вперед, поставив перед собой две чашки супа: «Му Ши Фэй, Лан Ши Фэй, пожалуйста, воспользуйтесь им».

Мистер Кот вовремя взял чашку супа из рук Фэн Аотяня, затем повернулся и отступил в сторону.

Фэн Аотянь посмотрел на него: «Разве это не означало, что чашка только одна?»

«Хозяин так любит окружающих его людей, как смеет раб пренебрегать им, поэтому он позволил императорской столовой варить еще две чашки». Отец-кот медленно проговорил и сказал: «Хозяин занят, раб уходит на пенсию».

Сказав это, он взял суп, который выпил Фэн Аотянь, повернулся и вышел из спальни.

Сикси Хоу был на одной стороне, Му Ханьцзинь и Лань Цзиншу тоже выпили, подняли глаза, посмеялись друг над другом, а затем продолжили писать.

Господин Мао взял суп, вышел из спальни, а затем направился в спальню императора, лежа на мягком диване, глядя на чашку супа в руке и наслаждаясь ею.

Когда Си Си вернулся в спальню императора, он посмотрел на мистера Кота и молча опустил голову. Боюсь, в этом мире только мистер Кот осмелится взять чашку супа, которую так нагло выпил император.

Мемориал осматривали до четвертых часов, а через два часа наступило раннее утро. Ранее Му Ханджин приказал всем передать это.

Фэн Аотянь тоже просто мылся и переодевался во дворце Цзиньсюань. Отец Кот уже приготовил завтрак. Ожидая возле дворца, увидев, что Фэн Аотянь оделся должным образом, он быстро вошел, затем шагнул вперед и посмотрел на Фэна. Аотиан: «Мой господин, почему ваша драконья одежда такая неопрятная, слуга снова переоденет вас».

С учетом вышесказанного, независимо от того, согласился Фэн Аотянь или нет, он уже снял нефритовый пояс, который лично завязал Ши Цай Му Ханьцзинь, развязал мантию дракона, снова надел ее, затем посмотрел на Фэн Аотяня и удовлетворенно кивнул». Мастер, посмотрите, это очень некрасиво. Скажи мне, если перед тобой нет миньона, что тебе делать?

Фэн Аотянь опустил голову и посмотрел на свою драконью мантию, разве она не та же самая? Какая разница, его вел Мистер Кот и он отошел в сторону: «Хозяин, позавтракайте».

Когда Му Ханьцзинь и Лань Цзиншу увидели это, они тоже сидели в стороне. Они оба были очень озадачены внезапным и странным поведением кота.

Фэн Аотянь посмотрел на завтрак перед собой, спичка была действительно хорошей, и посмотрел на него: «Ну, неплохо».

«Это было подготовлено самим миньоном». Отец-кот торжествующе улыбнулся, а затем подал еду Фэн Ао Тиану.

Му Ханьцзинь и Лань Цзиншу переглянулись, ничего не сказали и спокойно позавтракали.

Си Си каждый день приносил суп, который готовили для Му Ханьцзинь. Фэн Аотянь поднял глаза и смотрел, как он пьет. После завтрака он вышел из дворца Цзиньсюань и направился во дворец Цзиньлуань.

Мистер Кэт уже переоделся в официальную мантию главного евнуха. Он был одет в малиново-красное, с белым лицом и красными губами, и выглядел очень устрашающе.

Байгуань также знал о смерти Фэн Гунгуна. Старые чиновники были знакомы с Мао Гунгуном и даже знали его методы, а молодой видел его впервые.

Фэн Аотянь сидел в кресле-драконе, кошачья публика стояла в стороне, смотрела на сотню чиновников под сценой и внимательно смотрела: почти половина из них изменилась. При этом все они были красивыми и красивыми. Это был момент, когда он недовольно смотрел на ведущих Лань Цзиншу и Му Ханьцзинь.

Лань Цзиншу тоже почувствовал, как на него смотрит холодный свет. Он поднял глаза, чтобы встретиться с холодными глазами смотрящего на него Отца Кота, и тоже стоял спокойно и спокойно.

Му Ханджин не обратил внимания на холодный свет Отца Кота. Для него ничто не может сравниться с ней на высокой платформе.

Байгуань посмотрел на седые волосы Му Ханьцзина и внезапно вздохнул, но он не знал, почему за ночь у него появились седые волосы, но теперь, глядя на его элегантную позу, всем не нужно много говорить.

После ранней династии Фэн Аотянь вернулся в Императорский дворец, а Му Ханьцзинь и Лань Цзиншу также отправились подтвердить последние дела научной экспедиции. Ничего особенного в этот день не произошло.

Отец Кот всегда стоял рядом с Фэн Аотяном, а затем посмотрел на Фэн Иньци на диване-драконе: «Мастер, если Ван Ань будет бодрствовать всю свою жизнь, вы оставите его здесь на всю оставшуюся жизнь?»

«Если ты не хочешь позволить хозяину покинуть его, ты можешь найти противоядие от тысячелетнего рассеяния». Фэн Аотянь поднял глаза, посмотрел на отца-кота и сказал.

«Тысячи лет разбросаны?» Глаза кота потускнели: «Кто такой злой и использует такой яд?»

«Есть ли способ?» Фэн Аотянь посмотрел на него и сразу спросил:

«Миньоны должны подумать об этом». Тесть-кот посмотрел вниз и внимательно задумался.

Фэн Аотянь больше не уговаривал его, а прислушался к отчету души.

«Мастер, это аккаунты павильона Фуронг из разных стран». Душа положила счета в его руки перед Фэн Аотяном.

Она пролистала его, и когда увидела Ле Циго, в уголке ее рта появилась легкая улыбка: «Я ожидала, что ты уйдешь».

Слушая голос Фэн Аотяня, г-н Кот быстро учуял необычный запах и быстро взглянул. Кто такой Син Уюнь? Он не может не чувствовать головную боль. Сколько неприятностей пережил его хозяин с тех пор, как он ушел за последние два года?

— Что ж, неплохо. Фэн Аотянь снова спросил: «Сиго, что сейчас происходит?»

«Новый император Лэ Циго взошел на трон, и все страны отправили своих принцев». Затем душа сказала: «Только Фэн Го не ушел».

«Мастер недоступен». Фэн Аотянь торжественно сказал: «Кто ходил в Циго?»

«Циго послала принцессу Хуаюэ, чтобы заключить мир». Душа прошептала в ответ.

«Как насчет внешности принцессы Хуаюэ?» Фэн Аотянь подумал, что Син Уюнь тоже был там, и он мог бы пообщаться на некоторое время.

Душа на некоторое время остановилась, а затем передала портрет в его руке: «Это принцесса Хуаюэ».

Фэн Аотянь развернул фотографию и посмотрел: «Ну, в Циго есть такая красота».

«Принцесса Хуаюэ — первая красавица в Циго». Душа ответила правду.

«Пусть павильон Фуронг Ле Циго присмотрит за этим. Циго не так-то легко найти Ле Циго в качестве покровителя». Фэн Аотянь торжественно сказал: «Подумав, пусть Циго ничего не делает».

"Да." Ответила душа.

«Какие сейчас достижения у разрозненных торговцев?» — немедленно спросил Фэн Аотянь.

«Сейчас это нормально, и экономика разных мест стабилизировалась. Это отчеты, присланные принцем Вэй Санем». Душа продолжила.

Фэн Аотянь взял счет и взглянул на него один за другим, совершенно сознательно думая о нем.

Тесть-кот внимательно слушал: кто такой третий принц Вэй?

Раздумывая, он крутил в руке шелковый платок и смотрел на душу в темноте.

Душа почувствовала холод в глазах кота и быстро сжала ему шею. Он не хотел быть наказанным самим хозяином.

Фэн Аотянь проверил счета, а затем сказал: «Серебряный номер общественного мнения, в течение марта он должен быть по всей стране».

"Да." Душа ответила быстро.

Фэн Аотянь на мгновение застонал, затем посмотрел на кота тестя: «Я пойду в военное министерство со своим хозяином».

"Да." Отец кота быстро пришел в себя и ответил.

После того, как Му Ханьцзинь и Лань Цзиншу вернулись из полицейского участка, они увидели ожидающего их Фэн Аотяня.

"Что случилось?" — спросил Фэн Аотянь напрямую.

«Все готово». Двое ответили.

Все трое прекратили обед, Лань Цзиншу и Му Ханьцзинь все еще были заняты, а Фэн Аотянь отвез отца Мао в военное министерство.

Шаншу военного министерства был убит Фэн Аотяном, и теперь нечего придумывать. Теперь за дело отвечает слуга военного министерства. Увидев приближающегося Фэн Аотяня, он поспешно поприветствовал его и сказал: «Министр видит императора!»

«Как сейчас обстоят дела с производством оружия?» — спросил Фэн Аотянь, входя.

«Это только половина дела». Военный помощник ответил, опустив голову.

«Когда оно будет завершено?» — прошептал Фэн Аотянь.

«Это займет максимум месяц». Военный министр прикинул время, а потом сказал.

"Слишком медленно." Фэн Аотянь сказал, что он вошел в оружейный арсенал, посмотрел на недавно созданное оружие и посмотрел на г-на Мао: «Иди, попробуй».

"Да." Господин Мао ответил, затем шагнул вперед и взял в руки недавно разработанное оружие.

Фэн Аотянь шагнул вперед, посмотрел на витрину с оружием перед собой, затем посмотрел на Отца Кота, держащего оружие в руке, а затем мягко призвал свою внутреннюю силу разбить его на несколько частей. Затем он выбросил его: «Этот класс товаров низшего качества, если это так. Разве это не обречено на провал, если вы получите границу?»

Фэн Аотянь повернулся и посмотрел на военного министра: «Принеси книгу с оружием».

"Да." Глядя на сцену перед собой, военный помощник тоже был поражен. Это оружие было им осмотрено и проверено, прежде чем оно было перенесено в арсенал.

Он быстро приказал кому-нибудь принести книгу, Фэн Аотянь посмотрел на книгу, затем посмотрел на него: «Кто охраняет это оружие?»

«Военное министерство охраняется посменно, государь, это оружие на склад положил сам министр, как же так?» Охранник военного министерства посмотрел на Фэн Аотяня и сказал тихим голосом.

«Задержать всех людей в военном министерстве». — торжественно сказал Фэн Аотянь.

Душа откликнулась тихим голосом, и в мгновение ока все военное ведомство было окружено.

------Не по теме ------

Хо-хо… Хо-хо-хо…

Эта книга впервые опубликована, пожалуйста, не перепечатывайте!

Выйти из мобильной версии