Этот лорд слишком жесток - Глава 4
Глава 4. А как насчет тех, кто не уважает короля?
В зале Ли Су вспомнил, что произошло за последние несколько дней, и своими глазами стал свидетелем рождения и смерти солдат. Все они были жесткими и страстными мужчинами. Они должны были отдать свои жизни и защитить страну. Всего за шесть дней тысячи людей были убиты или убиты под пытками.
Даже если кому-то посчастливилось выжить, жизнь хуже смерти.
Это военный лагерь со строгой военной дисциплиной и достойным убийственным духом. Он превратился в площадку для фейерверков, которую регент мог развлекать. Ли Су — дерзкий человек. Он знает, что терпение этих нескольких дней уже его предел. Если так будет продолжаться, он отчаянно хочет умереть и не должен позволить уничтожить Фэн Гоцзяншаня.
Думая о старом маршале Ленге, ведущем их на кровавую битву, насколько это величественно? Старый маршал погиб на поле боя, а генерал Ленг сражался за своего отца и использовал своих солдат как богов, из-за чего Ци Го не осмелился вступить в Королевство Фэн.
Сейчас уже лучше, и я не знаю, что регент устал быть слабым человеком, поэтому он изменил свой вкус и призвал генерала Ленга вернуться в Пекин с тремя императорскими указами каждый день. В отчаянии у него не было другого выбора, кроме как вернуться в Пекин и возобновить свою жизнь. Больше новостей из дворца не было.
Генерал Ленг уже тогда знал намерения регента, поэтому перед отъездом приказал пограничникам защищать границу насмерть и не отходить ни на полшага.
Ли Су держал в одной руке саблю, а другую сжал в кулак. Его глаза были треснуты, и он высокомерно ревел весь гнев, пришедший за последние несколько дней.
Остальные генералы молчали в сторонке, каждый со своими мыслями, и лица их были торжественны. Ли Су всегда был прямоходящим, и его способность выдерживать такое долгое время уже на пределе.
Вчера Регент ушел один. Узнав, что на регента напали, он не стал посылать войска ему на поддержку. Напротив, ему было так же комфортно, как если бы его амнистировали. Он просто развеял все обиды и ненависть, которые задыхались последние несколько дней, и просто бил в гонги и барабаны, чтобы отпраздновать это событие. Фан еще не поднял брови, но видит, как он едет домой, казалось бы, в целости и сохранности.
Он не умер, а это значит, что регент не отпустит того, что произошло вчера. В этой казарме боятся, что прольется кровь, но им жаль героических солдат, присягнувших им на верность. В конце концов они не погибли на поле боя, а погибли. В руках тирана я почувствовал себя очень холодно, когда захотел прийти, и крикнул о смерти Фэн Го.
Ли Су говорил все более и более возмущенно, но он не знал, что регент, о котором он говорил в данный момент, оказался за пределами лагеря, и слышал все его крики в своих ушах. Он хотел продолжить, но вдруг услышал холодную усмешку и почувствовал холодок по спине. Дул холодный ветер, у меня болела грудь, а человека отбросило на пять миль, и в этом направлении вчера напали на Регента.
Через мгновение Фэн Аотянь торжественно стояла в центре лагеря, ее тонкие губы слегка сжаты, ее глаза феникса были холодны, как орел в ночи, Ленг Аотянь был одинок и высокомерен, и его независимость излучала силу высокомерия. к миру.
Генералы, сидевшие в зале, были потрясены и удивлены. Почему регент приехал сюда? За последние несколько дней я впервые пришёл в Палату. Я до сих пор помню, как регент вошел в палату в первый же день, когда пошел в казармы. Позже он не вошел в Палату. Но почему он пришел сегодня?
— Болд, ты не будешь вежлив, увидев принца? Си Си увидел, как все ошеломлены в одном и том же месте и подняли горло, чтобы сдержаться.
В это время все таланты пришли в себя от резких голосов Сикси, сосредоточили свои сомнения и вместе преклонили колени на земле: «Что касается последнего генерала, обратитесь к регенту, Титосэ Титосэ Титосэ Титосэ».
Фэн Аотянь не ответил. То, что только что сказал этот человек, вероятно, было голосом лейтенанта из казармы. Несмотря на то, что Фэн Аотянь в прошлом совершала такие отвратительные преступления, теперь, когда она стала Фэн Аотянь, никто не должен осмелиться спрашивать ее. Демонстрируя явное презрение к ней.
В камере с приходом Фэн Аотяня температура мгновенно упала до двенадцатого лунного месяца зимы, все резко оборвалось, и всем вдруг стало холодно.
auzw.com
Фэн Аотянь долгое время молчал, не говоря ни слова. Более того, казалось, что все испытали ледяной холод девяти небес, холодный и горький, и все они плакали в своих сердцах. Сегодня они боятся, что будут обречены.
«Хорошее предложение: «Небеса погибнут, моя нация Фэн»…» Голос Ленга Жохантаня, словно ледяной меч, разбивающий лед, вонзился в уши генералов, стоящих на коленях у его ног. Фэн Аотянь стоял неподвижно, снисходительно равнодушный. , «Почему этот король не знает, что у него все еще есть эта способность?»
«Князь, прости меня!» Генералы были шокированы, когда услышали это, и риторика Ли Су была услышана королем демонов. Кажется, сегодня они достигли предела.
"Простите меня?" Фэн Аотянь поднял брови, его тонкие губы дернулись: «Чего ты ждешь?»
«Господь, Ли Сяовею не препятствовали, и он быстро заговорил, прежде чем это привело к катастрофе. Пожалуйста, попросите также принца увидеть, что он собирается нанять людей, и дать ему возможность искупить свои заслуги». Умолял Ленг генерал Чжунлан Цзибай. В течение двух лет отсутствия генерала в армии он руководил всеми военными делами.
Глаза феникса Фэн Аотяня отточились, и холод стал еще хуже: «Я знаю, что вчерашнее существо, у которого нет глаз в стране, быстро говорит, как этот король справился с этим?»
Джибай снова хотел вмешаться. Услышав слова регента, он сразу остановился. Если бы он был в будущем, о методах регента стали бы слухами. Однако сегодня они увидели это собственными глазами. Человеческая аппликатура.
«Сикси, а как насчет тех, кто осмелился проявить неуважение к этому королю в прошлом?» Слова Фэн Аотяня упали, он поднял правую руку, щелкнул пальцами в воздухе и увидел, как две души, охраняющие тайное место, улетают.
«Светлый кости обдирает и разбирает, и пытка мучает; тем серьезнее пять лошадей и труп, а затем труп измельчают в мясной соус, который употребляет императорский волк». По его словам, Сикси уже привык к этому во дворце. То, что он сказал, — это лишь самая распространенная из них, и более ужасающей вещи он еще не сказал.
После того, как Джибай и другие генералы выслушали, даже если они были достаточно храбры, чтобы убить врага, на поле боя было замечено бесчисленное количество останков. После всех сражений у них теперь трясутся ноги с холодными руками и ногами. вздрагивать.
Все склонили головы и вспотели, и только услышали звук «затяжки», они увидели Ли Су, брошенного в лагерь, его глаза были прямыми, его лицо было бледным от испуга, и его крепкое телосложение, но теперь он безвольно ползал по земля. Паника.
«Пейзажи в лесу красивые?» Фэн Аотянь высокомерно стоял, держа его за руку, щурил глаза Фэна и холодно смотрел на Ли Су, который уже был напуган.
Ли Су поднял глаза, в оцепенении уставился на тело Фэн Аотяня, он немедленно поднялся с земли, опустился на колени и дрожащим голосом сказал: «Пожалуйста, господин, даруй последнее смертное преступление!»
Лес полон крови и крови, но ужасная ситуация того времени настолько ужасна. Теперь у него семь напуганных душ и пять душ. Если бы он умер, то умер бы счастливой смертью. Пусть жизнь будет лучше смерти.
Джибо и остальные подняли глаза и посмотрели на Ли Су. Их глаза застыли. Ли Су гордился собой. Даже если бы на месте пролилась кровь, он не склонил бы голову перед регентом. То-то и то-то, должно быть, было свидетелем?
Подумав об этом, я еще больше испугался, притворившись умирающим, ожидая приговора регента.
Суо Яньцин w.yq — отступление-взгляд… Дорогие друзья, не забудьте собрать, если вам это нравится, хе-хе… красивый мальчик, как облако, рев… поговорим об этом.