Этот лорд слишком жесток - Глава 399
Глава 5 Вполне собачья кровь
— Ты… это невозможно. Синь Ми, естественно, не могла поверить, что такое произошло, потому что человек перед ней не мог выглядеть как Ли Синь, как бы она ни выглядела.
Ли Ин сказал это только для того, чтобы проверить понимание Синь Ми Ли Синя. Она знала, что не сможет обмануть Синь Ми и не сможет обмануть себя. Печаль на ее лице постепенно исчезла, и она пришла в себя, когда посмотрела на Синь Ми. Он сказал тихим голосом: «Сестра Синь, я не Ли Синь, но я тот, кто исполняет ее желание в отношении Ли Синя».
"Кто ты?" Синь Ми зорко посмотрела на нее, явно опасаясь внезапной смены настроения Ли Инь.
"Мне?" Ли Ин посмотрел на Синь Ми и не знал, с чего начать. Она хотела использовать все, что знала о Ли Сине, чтобы притвориться заменой Ли Синя, но когда она увидела Синь Ми, она передумала. В конце концов, она не смогла преодолеть препятствие в своем сердце, она прошептала: «Сестра Синь верит в путешествия во времени?»
Синь Ми снова опешила: «Что ты пытаешься сказать?»
Ли Ин продолжил: «Я знаю Ли Синя, но меня нет в этом мире».
"Ты?" Синь Ми уставилась на нее: «Я думаю, тебе не обязательно этого делать, если ты хочешь работать с Цзинь Чжао».
Ли Ин усмехнулся: «Смерть Ли Синя не была случайностью».
Глаза Синь Ми были холодными, и она посмотрела на нее, очевидно, больше не желая ей верить, но когда она услышала, как Ли Ин сказала, что смерть Ли Синь не была несчастным случаем, выражение ее лица изменилось: «Что ты хочешь сказать? »
«Самолет, которым воспользовался Ли Синь…» Ли Ин посмотрел на Синь Ми, а затем сказал: «Я думаю, сестра Синь, должно быть, нашла какие-то подсказки».
Синь Ми знал об этом деле теперь, когда об этом не знал никто, кроме председателя и нее, но откуда этот человек перед ним мог знать так много? Это действительно озадачивает, но другое время и пространство, о которых она сказала, заставило ее действительно не поверить в это, и ее сердце запуталось.
Ли Ин посмотрел на Синь Ми, а затем сказал: «В этом мире есть много вещей, которые мы не можем себе представить, сестра Синь, если вы мне поверите, я найду убийцу, стоящего за этим».
"Пойдем со мной." Синь Ми посмотрела в глаза Ли Инь и, казалось, увидела в ее глазах фигуру. Она знала, что человек перед ней не Ли Синь, и говорила слишком загадочно. , Но она не знает почему, в ее сердце всегда звучит голос, говорящий ей поверить ей.
Ли Ин последовал за ней из приемной. Сяо Цзинь стоял в стороне и ждал. Увидев, как она выходит, он подошел: «Ли Ин…»
Ли Ин посмотрел на нее: «Теперь ты жди меня здесь».
"Хорошо." Хотя Сяо Цзинь не видела Синь Ми, но, увидев ее платье и лицо, она поняла, что это нелегко, поэтому кивнула. Развернулся и сел на диван в холле.
Ли Ин последовала за Синь Ми в лифт, пока она не вошла в кабинет председателя. Синь Ми ни о чем ее не спрашивала. Войдя в офис, Ли Ин поднял голову и осмотрелся. Когда она увидела мужчину средних лет, сидящего за столом, ее глаза сверкнули. Будьте бдительны.
Несмотря на то, что человеку перед ним за пятьдесят, его фигура все еще высокая и худая. Если не считать следов осадков на лице, он стал более изысканным и, кажется, не изменился. Можно себе представить, каким он был в молодости. Красивый.
«Наконец-то ты здесь». Мужчина перед ним встал со стула, обошел стол и встал перед ней.
Глаза Ли Ин слегка запали, и она безуспешно посмотрела на него: «Почему председатель Ли сказал это?»
Человек перед ним — отец Ли Синя, Ли Жуй. Он также посмотрел на Ли Ина, улыбнулся и сказал: «Дитя, добро пожаловать домой».
Ли Ин снова испугалась, ее глаза в замешательстве сверкнули: «Председатель Ли, я не Ли Синь».
"Я знаю." Ли Жуй кивнул, просто стоя перед ней с милостивой улыбкой: «Но ты еще и моя дочь».
"Что вы сказали?" Ли Ин озадаченно посмотрел на него, и удивление отразилось на его лице.
Ли Жуй знал, что Ли Ин не поверит: «Я знаю, что ты не поверишь, подожди».
Ли Ин на мгновение стоял в оцепенении. Она думала прийти и исполнить желание Ли Синя. Если бы председатель Ли согласился, ее можно было бы считать свободным отцом председателя Ли, чтобы она могла позаботиться о нем. Сыновняя почтительность Ли Синь была удовлетворена, но она не ожидала, что дела пойдут совсем не по ее пути. Она не понимала, почему она вдруг стала дочерью его уст и почему он сказал, что ждал ее? Что именно происходит?
Когда Ли Жуй снова появился перед Ли Ином, в его руке была дополнительная фотография. Это было молодое лицо. Фотография была уже очень старой, но я все еще мог ясно видеть внешность женщины на этой фотографии. Это было так молодо, но с таким лицом она посмотрела на Ли Жуя: «Это…»
«Это твоя мать». Затем Ли Жуй сделал еще одну фотографию и протянул ей. Это была свадебная фотография, но она была слишком старой, чтобы ее можно было спасти, но она могла ясно распознать, что мужчина наверху был Ли Жуем перед ней. Улыбающаяся женщина — это именно тот человек, что на фотографии, а женщина на фотографии слишком на нее похожа.
Ли Ин какое-то время находился в оцепенении. С детства она росла в стае волков. Она не осознавала, что была человеком, а не волком, пока Ли Хаочэнь не спас ее, но теперь она сказала ей, что ее отцом оказался мужчина перед ней. И из-за этого совпадения она, очевидно, не могла принять: «Я этому не верю».
Когда Ли Жуй увидел, что Ли Ин отложил фотографию в сторону, он пошел прочь. Он быстро сказал: «Разве ты не хочешь знать, откуда я знаю?»
Фигура Ли Инь закончилась, и она только почувствовала, что ее опыт был слишком нелепым. Она не ожидала, что в этом мире есть еще более нелепые вещи. Как она могла быть дочерью Ли Руя? Значит, она и Ли Синь — сестры? Она повернула голову и посмотрела на Ли Руя, нет, она должна во всем этом разобраться, — ты сказал.
«Тогда мы с твоей матерью были очень нежны. Меньше чем через год после того, как мы поженились, твоя мать забеременела и позже родила тебя. Я уезжал за границу по работе, поэтому не остался с твоей матерью. Я сожалел об этом всю свою жизнь. Вас и вашу мать похитили. Услышав эту новость, я поспешил вернуться из-за границы. В конце концов, спаслась только твоя мать. Ты сказал, что твоя мама была слишком напугана, поэтому она обняла тебя. В объятиях, потому что ты слишком нервничал, чтобы обнять тебя слишком крепко, так что у тебя перехватило дыхание, похитители боялись, что не получат выкуп, поэтому бросили тебя в горы. После того, как вашу мать спасли, она сошла с ума, в конце концов потеряла сознание и покончила жизнь самоубийством. , Я посылал людей найти тебя, но не смог найти. Позже я снова вышла замуж и родила Ли Синь. Я думал, что это Бог пожалел меня и дал мне дочь, но я не ожидал, что это будет… — сказал Ли Жуй. В уголках его глаз были слезы. Он посмотрел на Ли Ина, а затем сказал: «Однажды случайно я столкнулся с высоким монахом. Он сказал, что ты не умер и сестры воссоединились. Позвольте мне терпеливо ждать, сказав, что однажды вы вернетесь. Я ждал тебя, но не ожидал, что по-настоящему дождусь тебя».
Ли Ин просто стоял перед ним и тихо слушал. Это дело звучит ужасно кроваво, но это случилось с ней, перейдя в чужой мир, и позволив ей испытать острые ощущения и волнение души. , я встретил Ли Синя и подружился. Однако, очнувшись от сна, она вернулась в реальность. Теперь она сказала ей, что она оказалась дочерью Ли Руя. Более того, это оказался такой поворот. Что еще более важно, она и Ли Синь оказались сводными сестрами? Это правда… это полная чушь, но что ей делать? Я с радостью принимаю это, так что желание Ли Синя может быть исполнено, верно? Значит, она больше не сирота, а стала дочерью группы Цзиньчжао? Так что насчет ее мечты? А что насчет прошлого? Все исчезнет, как пузыри?
Ли Ин задумалась, опустив голову. Ли Жуй продолжал смотреть на нее. С самого первого раза, когда она вошла, Ли Жуй знала, что она его дочь. Он нахмурился, увидев, что она нахмурилась, и ничего не сказал. Он говорил осторожно. «Если вы не верите, мы можем сделать ДНК».
Ли Ин посмотрел на него: «Хорошо».
Ли Жуй не ожидала, что она так радостно согласится, радость на ее лице была совершенно красноречивой, и она была немного взволнована. Взлеты и падения этого тела, потеря двух дочерей одна за другой, и вот он снова потерял дочь. Как он мог не волноваться.
Ли Ин посмотрел на радостную улыбку Ли Руя. Она знала, что ей придется встретиться лицом к лицу, даже если она не сможет этого сделать. Возможно, это было предначертано. У нее были свои собственные планы на встречу с Ли Синем.
Несмотря на то, что Ли Жуйдан отвез Ли Ина в больницу, Ли Ин молчал весь день, но тихо стоял рядом с Ли Руем. Это спокойствие еще больше убедило Ли Жуй в том, что она его дочь. Как и его темперамент в молодости.
Настроение Ли Ин чрезвычайно сложное. Если она признает это, то это доказывает, что у нее есть опасения. Сможет ли она никогда не вернуться в это место? Ей не хотелось, ей не хотелось, но какова была цель такого устройства судьбы и почему она претерпела столько страданий? Но преподнес ей столько сюрпризов и сюрпризов.
Пока отчет не был опубликован, Ли Жуй смотрел на результат, его руки тряслись от волнения. Он посмотрел на Ли Ин и обнял ее влажными глазами: «Дочь, я наконец нашел тебя».
Ли Ин никогда не чувствовала любви своих родителей. С юных лет она думала, что ее мать волчица. Позже она узнала, что она сирота и у нее нет ни отца, ни матери. Все ее чувства были возложены на того, кто ее спас. Ли Хаочэнь — ее возрождение, тот, кто приносит ей свет, но также и тот, кто дает ей тьму, и ее самая счастливая жизнь — в этом сне, но теперь это крепкие объятия, тебе не нужно быть с ними. Объятия принадлежат щедрые объятия ее отца, который может терпеть ей все, позволяет ей обнимать все, что она хочет, и объятия, которые могут защитить ее от ветра и дождя. Оказывается, так приятно иметь семью.
Ли Ин не знала, как описать свое настроение в этот момент, не говоря уже о том, как ей реагировать, как будто она действительно вернулась к темпераменту Ли Ин и пыталась забыть, что она Фэн Аотянь.
Ли Жуй посмотрел на Ли Инь и прошептал: «Дочь, пойдем со мной домой».
Глаза Ли Инь слегка дрожали, ей хотелось заплакать от волнения, но она не могла плакать вслух, просто тихо посмотрела на него: «Я…»
«В чем дело?» Ли Жуй беспокоился, что она исчезнет, и он беспокоился, что его потерянная дочь снова уйдет.
Ли Ин посмотрел на него и с трудом сказал: «Папа…»
«Как ты меня называешь?» Ли Жуй недоверчиво посмотрел на нее широко раскрытыми глазами.
Ли Ин знала, что этот «папа» был для нее и для Ли Синя.
"Папа." Ли Ин глубоко вздохнул и посмотрел на Ли Жуя: «Я… иду с тобой домой».
Ли Жуй был счастливо растерян. Он находился в растерянности двадцать шесть лет. Он находился в депрессии двадцать шесть лет из-за своего пропажи и самообвинения перед любимой женой. Поэтому после рождения Ли Синь он, казалось, очень хорошо к ней относился. Это было сурово, но она была излишне баловна в сердце, но Бог все же лишил ее последней надежды. В последние несколько лет после смерти Ли Синь нынешняя жена целый день находилась в депрессии, со слезами на лице и выражении лица. Транс, совсем как мать Ли Инь тогда.
— Ладно-ладно, доченька, пойдем домой. Ли Жуй взволнованно кивнул, крепко держа Ли Ин за руку, всегда боясь, что она внезапно исчезнет.
Ли Ин последовал за Ли Руи обратно в дом Ли. Ли Ин не ожидала, что после пробуждения узнает свой жизненный опыт. Она подняла голову, чтобы посмотреть на странный, но знакомый дом перед ней, повернула голову и увидела, что Ли Жуй уже улыбается. Иди и попроси даму спуститься.
Ли Ин шагнул вперед и увидел фотографию Ли Синя в гостиной, затем повернулся и посмотрел на Ли Жуя: «Папа, ты веришь, что я видел Ли… сестру?»
"Полагать." Ли Жуй раньше в это не верил. Он думал, что слова верховного монаха дали ему надежду на жизнь, но он не ожидал, что теперь это станет реальностью, поэтому он полагал, что дочь перед ним, должно быть, видела это.
auzw.com Ли Ин прошептал: «Тогда я расскажу тебе позже».
"Хороший." Ли Жуй кивнул. Поскольку Ли Ин сказал, что Ли Синь теперь бог, Ли Жуй поверил бы этому.
Через некоторое время она услышала шаги внизу. Ли Ин стоял в гостиной, ожидая, пока шаги станут отчетливыми. Она знала, что женщина перед ней была не ее биологической матерью, а матерью Ли Синя, но она делала это не для себя, а для Ли Синя. Поэтому, если женщина перед ней готова принять ее, то она будет заботиться о ней, как о своей матери.
"Жена." Ли Жуй шагнул вперед и помог ей спуститься вниз. Цвет ее лица выглядел очень плохим. Более того, лицо ее было бледным и выглядела она печальной. Она не могла оправиться от боли утраты.
Ли Ин посмотрел на нее и после долгого колебания крикнул: «Мама».
Цзи Фанфэй был ошарашен, ошеломленно глядя на Ли Ина, и не мог сдержать слез: «Как ты меня называешь?»
"Мама." Ли Ин шагнула вперед и осторожно позволила Цзи Фанфэю опереться на руки: «Я позабочусь о тебе ради своей сестры в будущем, не волнуйся».
Цзи Фанфэй никогда не думал, что наступит такой день. Она посмотрела на Ли Руи: «Лао Ли, это наша дочь. Наша дочь вернулась».
— Да, моя дочь дома. Глаза Ли Руя были влажными, и он шагнул вперед, держа перед собой жену и дочь, заставляя себя не плакать.
Ли Ин посмотрел на Цзи Фанфэя. Она знала, что женщина перед ней не была злой матерью только потому, что ее глаза были полны слез, и ей было жаль. Ли Ин думала: Ли Синь будет счастлива в этом мире и будет хорошо заботиться о своих родителях в этом мире.
Всего за короткий день Ли Ин превратился из сироты в дом. Той ночью она не вернулась в дом Ли. Ли Хаочэнь ждал ее в офисе, но не заметил ее возвращения. Он сидел один в машине. У меня такое чувство, будто мое сердце уже улетело и никогда не вернется.
Ли Ин долго болтал с Цзи Фанфэем. Хотя это звучало невероятно, Цзи Фанфэй со слезами кивнул: «Этот глупый мальчик, он уже женат и имеет детей».
«Мама, не волнуйся, у моей сестры сейчас все хорошо». Ли Ин утешающе посмотрел на Цзи Фанфэя.
Цзи Фанфэй посмотрел на Ли Ин и пожал ей руку: «Хороший мальчик, ты страдал все эти годы».
Ли Ин покачал головой: «Мама, уже поздно, ты рано отдыхаешь, я хочу вернуться, привести себя в порядок и переехать».
— Уже так поздно? Цзи Фанфэй явно волновался.
«Мама, я поеду обратно, не волнуйся, я вернусь, чтобы сопровождать тебя». Ли Ин знала, что Цзи Фанфэй беспокоилась о том, что не вернется, поэтому вместо этого пожала руку.
Цзи Фанфэй подняла голову и посмотрела на Ли Руй, ее глаза были ошеломлены. Ли Руй шагнула вперед, чтобы обнять ее: «Дочь вернется, не волнуйся».
— Тогда позвони мне, когда приедешь. Цзи Фанфэй все еще беспокоился.
Ли Ин улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
Ли Жуй посмотрел на такого разумного Ли Ина и почувствовал облегчение, но он не ожидал, что его дочь получит такой опыт. Она и Ли Хаочэнь сейчас? Он не мог не волноваться. Хотя их всех зовут Ли, это не одна и та же семья Ли. Хотя в последние годы у них были деловые отношения с методами Ли Хаочэня, они постепенно исчезли, но с годами, если Ли Хаочэня не было, то его дочь все еще жила с волками, или однажды ее поймали. как монстр или умер… Подумав об этом, как сильно я благодарен Ли Хаочэню, взгляни вверх. Глядя на Ли Ина, «Дочь, я лично посещу Группу Ли завтра».
Ли Ин знал, каковы намерения Ли Руя. Она не стала возражать, но кивнула: «Папа, еще не рано, ты проводишь маму отдохнуть, я буду ждать тебя завтра в группе Ли».
"Хороший." Ли Жуй была вполне удовлетворена, когда увидела свой ответ.
Ли Ин встала, Ли Жуй и Цзи Фанфэй смотрели, как она уезжает, прежде чем неохотно вернуться в гостиную.
Цзи Фанфэй посмотрел на Ли Руя: «Лао Ли, это потому, что Бог пожалел меня, что он вернул мне мою дочь?»
«Жена, после переезда дочери мы проведем пресс-конференцию и устроим банкет в честь возвращения дочери. Тебе нужно поторопиться и позаботиться о своем теле сейчас, иначе посмотри, как ты выглядишь на свое лицо?» Ли Жуй помог. Цзи Фанфэй поднялся наверх.
Цзи Фанфэй подняла руку, чтобы закрыть лицо: «Я становлюсь уродливой?»
Ли Жуй кивнул: «Да».
"Хм?" Цзи Фанфэй быстро оттолкнул Ли Руя и бросился в спальню.
Ли Жуй наблюдал, как к ней наконец вернулся гнев, думая, что ее дочь вернулась. То, что Ли Ин только что сказал, хотя это и было слишком фантастично, но он верил, что это был Божий замысел. Сейчас дочь возвращается, пока с ним все хорошо. Глядя на ее жизнь, я был доволен.
Цзи Фанфэй посмотрела на себя в зеркало, слишком изможденная, и ее цвет лица был немного тусклым. Она слабо вздохнула и посмотрела на вошедшего Ли Руи: «Старый Ли, ты хочешь сказать, что твоя дочь теперь в безопасности?»
; Ли Жуй посмотрел на Цзи Фанфэя и согласился снова выйти замуж. Во-первых, из-за давления семьи, а также из-за того, что женщина перед ним была похожа на его мертвую жену, с простым характером. На протяжении многих лет они были влюблены друг в друга. Оно также становится все глубже и глубже, и некоторым чувствам приходится выдерживать многолетние осадки, чтобы ярко расцвести.
И он дважды испытал боль потери дочери и один раз боль потери жены. Ему нелегко проводить время, обнимая друг друга. Он шагнул вперед и сел перед ней: «Моя дочь не убежит, завтра я пойду с ней домой и приготовлю еще блюд, которые любит твоя дочь».
«У нее такой же вкус, как у Синьэр…» Цзи Фанфэй была слишком взволнована, прежде чем она смогла спросить Ли Инь, что она любит есть.
— Она перезвонит позже, можешь спросить. Ли Жуй улыбнулся.
Они давно не были так счастливы.
Ли Ин поехала на своей новой машине обратно к дому Ли. Было уже два часа ночи. Когда она вошла в комнату и включила свет, она увидела, что кто-то прислонился к стене и выглядел очень усталым.
Ли Хаочэнь посмотрел на нее: «Я думал, ты не вернешься».
Ли Ин посмотрел на него: «Мне есть что тебе сказать».
"Ты живешь?" С кривой улыбкой на лице Ли Хаочэнь он просто прислонился к стене и посмотрел на нее.
«Эн». Ли Ин кивнул: «Приберись сегодня вечером и уезжай завтра. Я не вернусь в компанию».
— Ты действительно бесчувственный. Ли Хаочэнь медленно пошел вперед. Ли Ин теперь прислонился к двери. Он постепенно приблизился и посмотрел на нее сверху вниз: «Ли Ин, ты действительно полностью от меня избавилась».
Ли Ин встретился с его глубокими глазами. По какой-то причине ее ужалил такой свет. Она повернула голову и сказала тихим голосом: «Ли Жуй — мой биологический отец».
Ли Хаочэнь на мгновение опешил: «Значит, у меня даже нет возможности отрезать тебе обратный путь?»
Ли Ин оттолкнул его и подошел к шкафу, чтобы собрать одежду: «Завтра меня заберет отец».
«Ли Ин…» Ли Хаочэнь внезапно притянул ее к себе, схватив ее за плечи обеими руками и холодно глядя на нее. Не знаю, как долго, он вдруг умолял: «Ты не пойдешь?»
— Ты заставил меня уйти. Ли Ин посмотрел на него: «Сегодня будет следующий день».
"Я жалею об этом." Ли Хаочэнь внезапно обнял ее и крепко обнял. "Я жалею об этом. Не уходи, ладно?
Ли Ин никогда не видел такого Ли Хаочэня. Такой тон заставил ее вдруг почувствовать самообвинение, но как ей это вынести? Она хотела оттолкнуть его, но вдруг поняла, что немного слаба…
Ли Хаочэнь долгое время не слышал ее ответа. Он наклонился, взял ее губы и сильно сосал, а его руки удерживали ее. Когда он повернулся, они оба упали на кровать. Он издевался над собой и рвал на ней одежду. , опустила голову и прикусила шею: «Не уходи… не уходи… не уходи…»
Ли Инь прижал к кровати. Она посмотрела на него, и ее глаза становились все холоднее и холоднее: «Ли Хаочэнь, если ты хочешь, чтобы я отплатил вот так, я не буду бороться, но только на этот раз, в будущем, каждый из нас не будет в долгу друг перед другом. »
------Не по теме ------
Ооооооо... Правда ли, что некоторые люди в Диму усыновили Ли Хаочэня, ╮(╯▽╰)╭, они отказались от Ваха?...Ва такой старательный, рев...
Дорогие друзья, я забыл собрать новую статью Вади «Трудную жену трудно сломить», хе-хе…
Эта книга впервые опубликована, пожалуйста, не перепечатывайте!