Этот лорд слишком жесток - Глава 138
Глава 138: Это определенно неправда.
Фэн Аотянь просто сел, и старая мать рядом с Фэн Цяньнином поспешно шагнула вперед и опустилась на колени перед ней: «Старый раб видит императора!»
«Будьте плоскими». Фэн Аотян легко ответил.
Старуха быстро встала и подала Фэн Аотяну чай.
Фэн Аотянь взял чашку чая и слегка понюхал: «Я не ожидал, что в этом отдаленном месте есть такой хороший чай».
Фэн Цяньнин ответил с улыбкой: «Это специально привезла сестра императора».
«Когда сюда пришла сестра императора?» Фэн Аотянь сделал глоток и спросил тихим голосом.
«Прошло пол года». Фэн Цяньнин ответил с легкой улыбкой.
— Сможешь ли ты к этому привыкнуть? Фэн Аотянь продолжил.
"К счастью." Фэн Цяньнин посмотрел на нее: «По сравнению с дворцом, это место гораздо более свободное, здесь нет ни сражений, ни темноты».
"Ну вот хорошо." Фэн Аотянь передал чашку в руке Лэн Цянье, стоявшему в стороне: «Тоже садись».
"Да." Ленг Цянье взял чашку чая в руку Фэн Аотянь и тут же сел рядом с ней.
Фэн Цяньнин посмотрел на Лэн Цянье, затем на Фэн Аотяня: «Брату-Императору действительно повезло».
Фэн Аотянь слегка улыбнулся: «Естественно, это хорошее благословение».
Лэн Цянье сделал глоток чая, а затем прошептал: «Это хорошее благословение для министра».
Фэн Цяньнин слегка усмехнулся, посмотрел на них двоих, а затем сказал: «Брат Хуан, ты всю дорогу боролся, поэтому младшая сестра приготовит немного еды».
"Хороший." Фэн Аотянь слегка кивнул.
«Мама, поторопись и приготовь что-нибудь поесть». Фэн Цяньнин повернула глаза и сказала старой матери, стоящей рядом с ней.
"Да." Старая мать приняла приказ и поспешно отступила.
«Брат-император, солдаты снаружи, сестра-император попросила старосту деревни развлечь вас, не волнуйтесь». Сказал Фэн Цяньнин с легкой улыбкой.
Фэн Аотянь посмотрел на нее и сказал с улыбкой: «Неожиданно, императорская сестра пробыла здесь всего лишь полгода, и она была так хорошо знакома с главой деревни».
«Это место полно местных жителей, и сестра императора приехала сюда впервые, поэтому, естественно, привлекла больше внимания». Фэн Цяньнин ответил свободно.
Фэн Аотянь больше ничего не сказал, повернулся, посмотрел на Лэн Цянье и вытер пыль со своих доспехов: «Если ты устал, вздремни».
«С министром все в порядке». Лен Цянье повернулся, посмотрел на Фэн Аотяня и сказал с теплой улыбкой.
Фэн Цяньнин посмотрел на Лэн Цянье перед собой, все еще помня, что, по ее мнению, он всегда был равнодушным человеком, неулыбчивым, но теперь он так мягко улыбается, и только Фэн Аотянь смотрит в его глаза. Она не могла не задаться вопросом, поднимая глаза, глядя на Фэн Аотяня и глядя на нее с легкой улыбкой на губах.
Фэн Цяньнин улыбнулся и сказал: «Когда брат-император уйдет?»
«Теперь, когда я встретил сестру императора, мне придется заново пережить прошлое, не торопясь». — легкомысленно сказал Фэн Аотянь.
«Итак, сестра императора, естественно, не могла об этом просить». Фэн Цяньнин ответил с улыбкой, затем взял чайник и налил Фэн Аотяну чая.
Фэн Аотянь взял чашку чая и посмотрел на нее: «Сестра Хуан, вы знаете, что это место является гражданином Королевства Фэнци?»
«Сначала я не знал, что когда я случайно приехал сюда, жители деревни не хотели позволять сестре императора оставаться здесь. Позже, благодаря доброте деревенского старосты, я временно сюда переехал. Некоторые из странных вещей, привезенных из дворца, были розданы жителям деревни, и постепенно жители деревни тоже приняли императорскую сестру». — медленно сказал Фэн Цяньнин.
Фэн Аотянь слегка кивнул: «Это место — хорошее место, чтобы сбежать от мира».
«Сестра Хуан просто просит душевного спокойствия». Фэн Цяньнин поднял чашку чая в руке и выпил чай.
Лен Цянье сидела рядом с Фэн Аотяном, ничего не говорила, но слушала, казалось бы, скромный разговор между ней и Фэн Цяньнином.
Фэн Аотянь глубоко улыбнулся уголком рта, затем поставил чашку чая и увидел, что старая мать вошла с подносом.
«Император, в отдаленных местах полно грубого чая и легкого риса». Старуха поставила на стол есть и сказала, опустив голову.
Фэн Аотянь сказал со слабой улыбкой: «Посуда хорошая. Уже очень хорошо иметь возможность есть это в этой пустыне».
Старая мать быстро отступила на шаг и встала в сторону.
Фэн Аотянь взял палочки для еды, взял посуду, положил ее в рот, слегка приподняв уголки рта: «Мастерство матери очень хорошее».
«Старый раб поблагодарил императора за похвалу». Старуха ответила нелестно.
Фэн Аотянь поднял брови, затем взял овощи и положил их в миску Лэн Цянье: «Ешь больше, я в последнее время сильно похудел и чувствую себя немного брезгливым».
Лэн Цянье улыбнулась и кивнула, затем положила овощи в миску, они оба улыбнулись друг другу, употребляя еду.
Фэн Цяньнин сидел сбоку, глядя на них двоих и просто улыбаясь.
После того, как они вдвоем поели, Фэн Аотянь поднял глаза и посмотрел на Фэн Цяньнина: «Брат Хуан хотел бы поблагодарить сестру за гостеприимство».
«Брат Хуан вежливый». Фэн Цяньнин быстро ответил.
Затем Фэн Аотянь встал: «Как насчет того, чтобы сводить меня за покупками?»
"Да." — ответил Фэн Цяньнин и встал.
Фэн Аотянь взял Лэн Цянье за руку, и они вдвоем вышли со двора Фэн Цяньнина и пошли в эту маленькую деревню, в которой проживает всего тысяча человек. Сегодня пришло почти 20,000 тысяч человек, и вся деревня изменилась. Вся улица была полна людей, и каждый дом деревенского жителя был заполнен солдатами из Фэн Го.
Хотя солдаты выглядели уставшими, все сидели за столом и ели простую еду с довольной улыбкой на устах. Такая ситуация заставила лицо Лэн Цянье тронуться, потому что в их сердцах семья была талантливой. Это самое важное. Их самое большое желание – иметь возможность посидеть и поесть со своими родственниками. Поэтому они будут держаться подальше от родного города и охранять границу. Здесь каждая пядь земли пролила их кровь и слезы.
Фэн Аотянь посмотрела на влажные глаза Лэн Цянье, держа ее за руку с некоторой силой, она могла видеть его текущую печаль, возможно, в его сердце он никогда не хотел позволять своим солдатам быть его солдатами. Они погибли напрасно, но им все равно пришлось пролить кровь и принести жертвы, ведь основание каждой династии было грудой костей, а они были лишь одной из костей.
Она подняла руку, оттолкнула синий шелк от его лба и пожала ему руку: «А как насчет этого места?»
Ленг Цянье пришел в себя и посмотрел на нее: «Очень хорошо».
Фэн Аотянь сказал с низкой улыбкой: «В будущем, когда я буду свободен, я часто буду приглашать тебя посмотреть».
Лэн Цянье подавил внутренние колебания и энергично кивнул.
Фэн Цяньнин следовал за Фэн Аотянем, глядя на ее глаза, как на факелы, но она была чрезвычайно тверда и уверена, ее глаза слегка сверкали, и она молчала.
В Циго Юйчэн И Ву и Фу Чжо продолжили.
Ли Су снова не смог задержать дыхание и с тревогой посмотрел, затем посмотрел на Му Ханьяо: «Генерал, когда это произойдет?»
Му Ханьяо легкомысленно сказал: «Давай проверим, проснулся ли Фу Хань?»
"Да." Ли Су сначала испугался, не зная почему, но все равно пошел.
Му Ханьяо посмотрел прямо перед собой, и окружающая атмосфера стала еще более напряженной. Солдаты с обеих сторон неудовлетворительно посмотрели на И У и Фу Чжо. Спустя полчаса со спины лошади упала только фигура. На земле.
И Ву убрал длинный нож в руке и посмотрел на Фу Чжо, который катался по земле: «Ты проиграл».
Очевидно, Фу Чжо не мог в это поверить. Он посмотрел на И У с кровью в уголке рта: «Нет, это невозможно».
«Я готов поспорить». И Ву посмотрел прямо на Фу Чжо и сказал глубоким голосом.
Фу Чжо стиснул зубы, затем поднял копье в руке, нацелил его себе в живот и хотел вонзить его.
В момент смерти И Ву взмахнул своим длинным ножом и сбил длинное копье в руке, глядя на него: «Разве ты не хочешь увидеть своего брата, прежде чем умрешь?»
Темные глаза Фу Чжо загорелись: «Где мой брат?»
"Только вперед." И Ву взмахнул своим длинным мечом и указал на свою спину.
Фу Чжо быстро встал и побежал к месту.
Солдаты Циго на башне Юйчэн наблюдали за сценой, произошедшей перед ними, и не могли в это поверить. Когда они пришли в себя, Фу Чжо уже бросился к Му Ханьяо.
И Ву поднял глаза и посмотрел на них: «Фу Хань здесь, подожди и не действуй опрометчиво».
Когда солдаты услышали имя Фу Ханя, они снова испугались и посмотрели друг на друга. Теперь без генералов они могут только стоять на месте, в растерянности.
Фу Чжо стоял перед Му Ханьяо и смотрел на него: «Где мой брат?»
«Прошлой ночью ваш брат сбежал, когда этот генерал напал на Лунный город. Он подумал, что сможет войти в Лунный город, и помог Ши И рукой. К сожалению, Ши И не открыл ему врата и считал, что тот предал врага. Старший брат разозлился и напал. Может быть, генерал использовал воскрешающую таблетку, чтобы спасти свою жизнь? Теперь то, что вы видите, — это еще и холодный труп». - торжественно сказал Му Ханьяо.
Фу Чжо слушал с холодным выражением лица: «Я заплатил за три поколения, верные императору и служащие стране. Я этого не ожидал, но получилось вот так».
Он холодно промычал и посмотрел на Му Ханьяо: «Где сейчас мой брат?»
«В вагоне сзади». Му Ханьяо указал на карету позади него.
Фу Чжо поспешил вперед, сел в карету, сел в карету и увидел Фу Ханя, лежащего в карете. Он опустился на колени и сказал: «Брат».
Когда Фу Хань услышал этот зов, он медленно открыл глаза: «Второй брат…»
Фу Чжо заплакал от радости, а затем упал в объятия Фу Ханя: «Брат, все в порядке, если ты еще жив».
Фу Хань медленно поднял руку и нежно похлопал Фу Чжо по спине. Два брата не виделись пять лет. «Теперь ты вырос таким».
«Брат, то, что сказал Му Ханьяо, — правда?» Фу Чжо быстро поднял голову, посмотрел на Фу Ханя и спросил глубоким голосом.
«Это воля Божья, мы с вами тоже побеждённые генералы, и как вы живёте на этом свете?» Фу Хань закатил голову и холодно сказал, закрыв глаза, полные отчаяния.
Глаза Фу Чжо опустились: «Фу Цзяцзу также был самым известным кланом из четырех великих семей в государстве Фэнци. Позже он последовал за государством Ци и создал мир, но теперь его постигла такая судьба. Что такое преданность такой стране? использовать?"
Фу Хань внезапно открыл глаза и посмотрел на Фу Чжо: «Это не вина императора».
В то же время во дворце Циго Дугу Синчэнь получил новость, которая была как гром среди ясного неба: Фу Хань восстал против врага и теперь даже отвел Фу Чжо к Фэн Го.
Глаза Дугу Синчена были холодными и холодными, и он крикнул: «Это хороший способ заплатить за простуду и хороший способ заплатить семье. Я хочу уничтожить семью Фу, даже если Циго забудет об этом, я хочу, чтобы тебя похоронили вместе с семьей!»
Через полчаса столицу страны застал ****ный шторм. Семья Фу, которая стояла твердо на протяжении столетия, и семья Фу, которая была верна императору и служила стране на протяжении трех поколений, подверглась экспроприации.
За исключением Фу Ханя и Фу Чжо, которые находились далеко на поле боя, в семье Фу было более пятисот человек. Даже если их потащили на гильотину и обезглавили, они были неизбежны даже при наличии близких родственников семьи Фу. Огромная семья Фу была переплетена. В одно мгновение Он трагически погиб.
Час спустя, когда Му Ханьяо узнал эту новость, он на мгновение был шокирован. Он обернулся и посмотрел на двух братьев, которые все еще вспоминали в карете. Они медленно подъехали к передней части кареты, открыли карету и вынули секрет из его руки. Письмо было передано Фу Чжо.
Фу Чжо взял секретное письмо и внимательно посмотрел на него: оно выглядело как пять громов. Он повернул глаза, посмотрел на Фу Ханя и ударил кулаком по карете.
Фу Хань взял секретное письмо в руки и, прочитав его, разозлился еще больше. Затем он поперхнулся грудью, выплюнул полный рот крови и потерял сознание.
"Большой брат!" Фу Чжо был потрясен и быстро позвонил Фу Ханю.
Му Ханьяо холодно посмотрел на эту сцену, затем шагнул вперед, достал фарфоровую бутылку, налил ей воскрешающую таблетку и протянул ее Фу Чжо: «Накорми это ему».
Фу Чжо поднял глаза и посмотрел на Му Ханьяо. Он быстро взял таблетку и скормил ее Фу Ханю в рот. Он взял мешок с водой и смахнул воду.
Му Ханьяо посмотрел на Фу Чжо: «Теперь то, что тебе следует делать, зависит от тебя. Вы все ваши друзья. Если вы продолжите сражаться, ваш народ понесет бесчисленное количество смертей и ранений. Несмотря на это, этот генерал также разрушит Нефритовый город и напрямую ударит по Хуанлуну.
Фу Чжо обернулся, крепко держа мешок с водой и выказывая ненависть: «Я хочу, чтобы император Лаоэр отомстил!»
Глаза Му Ханьяо опустились: «Ну, если так, то ты немедленно прикажешь своим людям открыть городские ворота».
"Ага." Фу Чжо обернулся, взглянул на Фу Ханя, затем выпрыгнул из кареты и пошел вперед шаг за шагом, глядя на солдат над башней: «У императора закружилась голова, и он поверил слухам. Все ворота скопированы и вырезаны, такое невинное зрелище, ты продолжишь их охранять?»
Солдаты были еще больше поражены, когда услышали гневные слова Фу Чжо. Они были удивлены, посмотрели на Фу Чжо и сказали: «Нет!»
«Хорошо, немедленно откройте городские ворота и следуйте за генералом в столицу, чтобы отомстить императору Лаоэру». — резко сказал Фу Чжо, а затем оторвал от рубашки кусок белой ткани и привязал его к голове.
Солдаты неоднократно отвечали: «Месть! Месть!"
С грохотом городские ворота широко распахнулись, и Фу Чжо первым вошел в Юйчэн. Му Ханьяо медленно вошел в Юйчэн со своей командой. Затем он дал отдых своим войскам. В бою при Юйчэне не пострадал ни один солдат, ни один генерал. Для Му Ханьяо это было хорошо, ведь он хотел жить больше.
Деревня в пустыне, столетие тишины и мира, встретила своего долгожданного короля. После короткого отдыха Фэн Аотянь покинул деревню со своими людьми и лошадьми.
Прежде чем уйти, Фэн Аотянь наблюдал, как люди в деревне присоединяются друг к другу. Фэн Цяньнин стояла вдалеке и смотрела, как она медленно уходит, со скромной улыбкой на губах.
После того, как Фэн Аотянь полностью исчез перед ее глазами, глава деревни рядом с ней поспешно поклонился и сказал: «Учитель, этот человек действительно император Фэн Ци?»
Фэн Цяньнин с трудом улыбнулся и торжественно сказал: «Она ушла, и я должен действовать».
«Господи, вы имеете в виду, что подчиненные наконец-то дождались?» - радостно сказал глава села.
Фэн Цяньнин развернулся и вошел в деревню.
Фэн Аотянь сел на руки Лэн Цянье и посмотрел вперед: «Темно, ты можешь выбраться из пустыни».
«Император, эта принцесса Цяньнин очень странная». Лэн Цянье выразил сомнение в своем сердце.
Фэн Аотянь скромно улыбнулся: «Почему она странная?»
«Она принцесса, как она могла без причины бежать в пустыню? Даже если она пришла в пустыню, далеко от этой деревни, как она туда попала, и со многими драгоценными вещами, жители этой деревни тоже относятся к ней Уважительно, и нет вообще никакого недовольства, что далеко от что она сказала." — сказал Лэн Цянье один за другим.
— Тогда что ты думаешь? Фэн Аотянь спросил синий шелк на своей груди и спросил небрежно.
«Это означает, что эта деревня имеет с ней определенную связь». Ленг Цянье опустил глаза, и его глаза холодно сверкнули.
Фэн Аотянь поднял глаза, посмотрел на него, приподнял уголок рта и слегка отпил уголком губ: «Она смотрела на тебя, какие у тебя с ней отношения?»
Лэн Цянье сначала испугался, затем опустил голову, снова поцеловал ее в губы, глубоко пососал, уставился на нее и сказал тихим голосом: «Только император находится в сердце министра».
Фэн Аотянь оперся на руки и сказал с улыбкой: «Ты…»
«Что случилось с Ченом?» Лен Цянье потерла щеку и прошептала.
«Фэн Цяньнин определенно непростая, она, должно быть, родственница Фэн Циго». Фэн Аотянь торжественно сказал: «Учитель, эта поездка оказалась весьма плодотворной».
Лэн Цянье опустил глаза и посмотрел на Фэн Аотяня: «Министр всегда думал, что император приходил только за министром».
Фэн Аотянь скромно улыбнулся: «Это в основном для тебя».
Лэн Цянье обняла ее, положила голову ей на плечо и посмотрела вдаль. Долгая дорога была длинной, но он надеялся, что это бесконечная дорога, чтобы он мог идти вместе с ней вот так. , Навсегда.
Фэн Аотянь слегка прикрыл глаза и принял удобную позу в своих руках: «Учитель делает перерыв».
"Хорошо." Лэн Цянье не мог просить об этом, поэтому поднял свою мантию, обернул ее вокруг себя, оседлав лошадь, и продолжил движение вперед.
Ле Циго, Син Уюнь действительно не мог придумать, как это сделать. Он пил вино целый день, но Вэй Цзимо чувствовал себя очень комфортно, неторопливо играя на пианино и дегустируя чай, полностью игнорируя его.
Син Уюнь встала с мягкого дивана, сделала несколько шагов вперед и посмотрела на Вэй Цзимо через занавеску из бус: «Ты действительно не хочешь помочь?»
— Если ты согласишься на мое условие, я помогу тебе. Вэй Цзимо поднял глаза и неторопливо сказал:
Син Уюнь стиснул зубы, а затем сказал: «Я разберусь с этим сам».
auzw.com Затем он сердито покинул ресторан.
Вэй Цзимо посмотрел на уходящего Син Уюня со слабым блеском в его холодных глазах.
Он не мог не спросить себя: что он сейчас делает?
Син Уюнь в гневе влетела в особняк Лу и быстро нашла будуар Лу Юньсю, спрятавшегося на карнизе и наблюдающего за ситуацией в будуаре.
В это время Лу Юньсю проснулась от сна, она только что встала с кровати, одетая только в тонкое пальто, похожее на крылья цикады, с длинными шелковистыми волосами, разбросанными по ее спине, ее лицо было красивым, и горничная рядом с ней несла. Она шагнула в экран.
Она тут же сняла одежду, подняла ноги и медленно вошла в ванну. Син Уюнь случайно увидела такую сцену и быстро закрыла глаза, как будто увидела что-то нечистое, она не спряталась на балке комнаты и взглянула на Фэн Ао. День приятный для глаз или страстный.
Он был ошеломлен. Как он мог сравнивать мужчину с женщиной? Он открыл глаза и отчаянно покачал головой, затем глубоко вздохнул и продолжил смотреть.
Лу Юньсю уже вошел в ванну, и синий шелк плавал по водным волнам, задерживаясь в воде. Любой, кто это прочитает, воплотит в жизнь мечту. Это фотография красивой женщины в ванне, но Син Уюнь чувствует себя скучной и незаинтересованной.
Он скривил рот, затем отвел взгляд, прислонившись к карнизу, ожидая, пока она закончит купаться.
Примерно в час ароматической палочки, после того как Лу Юньсю приняла ванну, она подошла к мягкой кушетке, и служанки высушили ей волосы. Как следует одевшись, она медленно пошла в кабинет.
Ее будуар элегантен. В кабинете стоит ряд книжных полок с великолепным множеством книг. В книгах у нее есть все четыре сокровища исследования. Она лежит на кресле и на кресле, держит книжный том и смотрит тихо, ясными глазами. Нежные губы слегка прижаты, она грациозна и подвижна в длинной бирюзовой юбке.
Син Уюнь посмотрел на женщину перед ним, но изменил внешность Фэн Аотяня и почувствовал, что женщина перед ним действительно скучна.
Он быстро собрался с мыслями, думая о том, как он будет думать о Фэн Аотяне снова и снова? Он быстро покачал головой, затем посмотрел на Лу Юньсю. Ему нужно было найти способ помешать ей выйти за него замуж.
Какой метод следует использовать? Или найти кого-нибудь, кто разрушит ее целомудрие? Или найти кого-нибудь, кто будет с ней, и заставить ее завязать роман с другими?
Когда Син Уюнь подумал об этом, он почувствовал, что это не его стиль обращения с вещами. Или он просто дал бы ей нож и убил бы ее, но королева-мать сказала, что даже если она умрет, она должна выйти за него замуж? Что он должен сделать?
Он не мог не почувствовать головную боль, и в этот момент прозвучал приятный голос: «Раз четыре принца здесь, почему бы не появиться?»
Когда Син Уюнь услышала это, она была поражена. Могла ли она знать боевые искусства?
В его глазах мелькнуло удивление, а затем он полетел вниз и увидел, как Лу Юньсю закрыл свиток, встал, прошел перед ним и поклонился Инин: «Придворный видел четырех принцев».
Син Уюнь быстро махнул рукой: «Откуда вы знаете, что Ваше Высочество в этом участвует?»
«Только потому, что четыре принца рассеяны и часто вздыхают, их услышат придворные». — тихо сказал Лу Юньсю.
Когда Син Уюнь услышал это, он сразу же, не сдерживаясь, сел в сторону: «Вы знаете цель этого Высочества?»
— Естественно, знаю. Лу Юньсю посмотрел на него: «Придворному нечего делать».
Син Уюнь уставилась на нее: «Мое Королевское Высочество заберет тебя и спрячет. Не лучше ли было бы, если бы это было так?»
«Даже если придворный исчезнет, вместо придворного за четвертого принца выйдет сестра придворного». — медленно сказал Лу Юньсю.
Глаза Син Уюня опустились: «Его Королевское Высочество хочет увидеть ваши способности».
«У придворных нет никаких способностей, а они просто подчиняются указу королевы-матери». Лу Юньсю посмотрел на него: «Его Королевское Высочество, придворные еще не вышли из павильона, а мужчины и женщины не женаты. Я надеюсь, что четыре принца уважают себя.
Син Уюнь взглянул на достойную женственную внешность Лу Юньсю, быстро развернулся, улетел, а затем с мрачным лицом приземлился на мягкий диван ресторана.
Вэй Цзимо посмотрел на него: «Я врезался в стену».
«Она полна решимости выйти замуж, она действительно непростая женщина». — холодно сказала Син Уюнь.
— Ты смотрел на ее тело? — легкомысленно сказал Вэй Цзимо.
"Нет." Син Уюнь быстро ответила: «Не интересно».
Вэй Цзимо усмехнулся: «Так кого это интересует?»
Син Уюнь на мгновение замолчал: «Что с тобой делать?»
«Тогда подожди, чтобы пожениться». Вэй Цзымо говорил неторопливо.
Син Уюнь слабо оперлась на мягкий диван: «Пройди и посмотри, кто смеется последним».
Вэй Цзымо был уклончив и продолжал играть на фортепиано.
На границе Королевства Фэн Сюаньюань Юй, находившийся в коме три дня, тихо проснулся. Он поддержал больной лоб, медленно встал, поднял глаза, осмотрелся, затем встал с кровати и вышел из лагеря.
Солнце снаружи было настолько ослепительным, что он поднял руку, чтобы прикрыть свет, и слегка прищурился.
Чу Линтянь все еще стоял возле лагеря, и когда он увидел выходящую Сюаньюань Юй, он поспешил вперед и собирался крикнуть. Когда он увидел лицо Сюаньюань Юя, он тупо уставился на него.
Сюаньюань Юй тупо посмотрел на Чу Линтяня: «Почему ты так на меня смотришь?»
«Император, ты… твое драконье лицо…» — прошептал Чу Линтянь.
Сюаньюань Юй был озадачен. Затем он поднял руку и погладил свое лицо. Он почувствовал липкое ощущение. Он внезапно развернулся, вошел в лагерь и подошел к туалетному столику, пока не увидел в бронзовом зеркале свое лицо, нарисованное чернилами. Когда он держал цветок персика, он крикнул: «Кто это сделал?»
Метеор и Мао Гун только что вернулись и услышали рев издалека.
Тесть-кот посмотрел в сторону, посмотрел на падающую звезду, поднял руку и помахал головой: «Маленькая дьявольская голова, попади в беду сам, реши ее сам».
Метеор коснулся своей головы, скривил губы и сказал: «Я не праведник».
— Ты просто знаешь. Тесть-кот шагнул вперед, размахнувшись.
Метеор последовал за ним, холодно фыркнул и пробормотал: «Ты можешь решить это сам, кто кого боится».
Сюаньюань Юй разбил ладонью бронзовое зеркало перед собой, а затем громко крикнул: «У меня нет горячей воды».
Служитель выслушал и поспешил в лагерь с горячей водой.
Сюаньюань Юй засучил рукава и вытер щеки. С огромной силой вода расплескалась повсюду, без всякого ощущения пропитывая его одежду.
Чу Линтянь уставился на Отца Кота пустыми глазами: «Кто это сделал?»
Отец Кот взглянул на метеор, а затем сказал: «Саджия не будет такой скучной».
Чу Линтянь думал об этом лагере, за исключением мистера Кота, который может свободно входить и выходить. Подумав об этом, он быстро взглянул на метеор позади мистера Кота: «Ты сделал это?»
Метеор поднял голову, уперев руки в бедра: «Я сделал это, что случилось?»
Чу Линтянь снова опешил, затем опустил глаза и сказал глубоким голосом: «Как ты делаешь это сам?»
Метеор услышал, что сказал Чу Линтянь, и почувствовал, что произошло большое дело. Он случайно последовал за г-ном Мао в лагерь.
Сюаньюань Юй, у которого отличный слух и зрение, естественно, услышал разговор за пределами палатки Шицайина. Теперь он вытер грязь с лица и поднял глаза. Невидимы эти холодные и глубокие глаза, раскрывающие темный и бескрайний мрак. В конце, глядя прямо на метеор позади кота, кажется, что маленькое тело метеора пронзили тысячи летающих ножей.
Метеор бесстрашно встретил взгляд Сюаньюанью и сказал: «Почему смотришь на меня так?»
Сюаньюань Юй холодно посмотрел на него, не говоря ни слова, но его глаза были ледяными, предвещая последовавшую за этим жестокую бурю.
Отец Кот, естественно, чувствовал его гнев, поэтому поспешно спрятался в стороне, чтобы не причинить вреда невиновным. Хотя вначале он увидел шалость метеора и был в восторге, но теперь он не хочет его провоцировать. Ненужные неприятности, что касается метеоров, у людей бывают большие и маленькие, поэтому их можно решить естественным путем.
Увидев, что г-н Мао выглядит так, будто он убегает, Метеор быстро усмехнулся: «Он действительно лояльный».
Отца Кота это не волновало, но он улыбнулся и сказал: «Слишком хлопотно говорить о преданности».
Метеор холодно фыркнул, затем посмотрел на Сюаньюанью, затем сел и уставился на него: «Эй, ты тупой?»
Сюаньюаньюй все еще не говорил, потому что в этот момент он был слишком зол, чтобы говорить, из-за страха в ярости раздавил эту маленькую вещь перед собой на куски, но теперь ему нужно знать, откуда это выходит. ? Почему вы относитесь к нему с доверием?
«Нет, ты не тупой, звонок сейчас такой насыщенный». Увидев, что он ничего не сказал, Метеор начал говорить сам с собой, затем наклонил голову и посмотрел на него: «Ты хочешь меня узнать. Кто это? Но ты не хочешь знать. Вы были в коме несколько дней? Разве ты не хочешь знать, как обстоят дела сейчас?»
Серия вопросов Метеора довела гнев Сюаньюанью до крайности, и он плавно вернул центр тяжести назад. Смысл был очевиден. До этих двух главных проблем его проблема была просто незначительной.
Сюаньюань Юй глубоко вздохнул, а затем торжественно сказал: «Чу Линтянь!»
Чу Линтянь нахмурился, вошел в лагерь и опустился на колени: «Министр видит императора».
«Рассказывайте правду». Сюаньюань Юй резко сказал.
«Его Величество, вы находитесь в коме уже три дня. Еще позавчера люди и лошади генерала Бая оказались в ловушке в долине. Сейчас их местонахождение неизвестно, нет и следа новостей». Чу Линтянь ответил правдиво.
«Где Фэн Аотянь?» Сюаньюань Юй прислушался к его словам, усвоил содержание в кратчайшие сроки, а затем спросил.
«Я уехал три дня назад и исчез». Чу Линтянь ответил тихим голосом.
Сюаньюань Юй разбил ладонью мягкий диван рядом с собой: «Циго побежден?»
«Му Ханьяо возглавил войска, чтобы уничтожить Юйчэна, через два часа он ворвется в столицу Циго». Чу Линтянь быстро ответил.
«Хорошо, очень хорошо». Нынешний гнев Сюаньюань Юй успешно перенесся из Метеора в тело Фэн Аотяня. Она осмелилась забыть его. Что сделал Бай Фэн? Вы оказались в ловушке в долине? Он спал уже три дня, Циго скоро закончится? Разве его пари с Фэн Аотяном снова не проиграло ей? Подумав об этом, он еще больше разозлился, а затем похолодел глазами, глядя прямо на метеор, лежащий на мягком диване, и успешно перенес свой гнев на метеор.
Метеор почувствовал гнев в глазах Сюаньюанью, встал с мягкого дивана, подбежал к лицу Сюаньюанью, наклонился на бок, поднял руку и погладил его по спине, но Сюаньюанью встал. Отдавать.
«Вы ищете смерть!» Сюаньюань Юй торжественно сказал, затем поднял ладонь и помахал ему рукой.
Однако ладонь руки была перевернута, и фигура метеора внезапно исчезла, а затем его увидели стоящим перед ним: «Я добр к тебе, почему ты меня бьешь?»
Сюаньюань Юй был ошеломлен, глядя на него и задаваясь вопросом: «Кто ты?»
Метеор повернулся и посмотрел на Чу Линтяня: «Ты спросил, кто я?»
Чу Линтянь склонил голову и ответил: «Его император, он император Королевства Фейхэ».
Сюаньюань Юй был ошеломлен, глядя на него: боевые искусства этого маленького дьявола были настолько превосходны, что он мог исчезнуть в одно мгновение, что заставило его немного колебаться, но то, что он накопил сейчас, — это двойной гнев. Если он не сможет выразить это, он наверняка умрет в депрессии, поэтому его это не волновало, затем поднял ладонь и снова ударил метеор.
Метеор снова исчез, и даже тесть, стоявший неподалеку, был удивлен, не говоря уже о Чу Линтяне, который неподвижно стоял посреди лагеря.
Метеор поспешно приземлился перед Сюаньюань Юем, положив руки на бедра: «Я сказал, что ты бесконечен, с таким сварливым характером, пришло время Святому Господу настраиваться и настраиваться, а ты не послушен».
Слушая то, что он сказал, Сюаньюань Юй еще больше разозлился, быстро вытащил длинный меч с одной стороны и ударил его ножом.
Метеор вылетел, а затем спрятался за отцом кота, высунул язык и посмотрел на Сюаньюань Юя: «Эй, у тебя плохой характер, у тебя, должно быть, хороший характер. Ты слишком маленький и злой. Как ты можешь быть императором?
Сюаньюань Юй получил выговор от маленького ребенка. Он взревел, затем поднял ладонь и ударил его. Когда мистер Кот увидел это, он поспешно улетел.
Метеор смотрел, как быстро мелькнул кот, и уголок его рта снова щелкнул: «У тебя действительно нет совести».
«Совесть семьи Са принадлежит хозяину». — уверенно ответил Отец Кот, стоя в стороне.
Метеор снова загудел, затем уклонился от ладони Сюаньюань Юя, закатал рукава, обнажил стрелковое оружие и громко сказал: «Если ты хочешь сражаться, я буду сопровождать тебя».
По его словам, он взлетел, прыгнул и поехал на голову Сюаньюанью.
Сюаньюань Юй поднял руки и схватил его, чтобы выбросить его, в то время как Метеор крепко схватил его за уши, опустил голову и укусил его за макушку.
«Ах!» Сюаньюань Юй вскрикнул от боли.
Слушая крик Сюаньюанью, мистер Кот знал, как сильно кусается этот ребенок. Он также вытащил шелковую маску, закрыл уголки рта, закрыл глаза и не мог смотреть прямо.
— Дьявол, сойди ко мне. Сюаньюань Юй сказал глубоким голосом, затем поднял руку, чтобы снова выбросить его.
Метеор поспешно опустил голову и снова укусил его в макушку.
Сюаньюань Юй снова закричал от боли, и его красивое лицо стало еще более ярким.
Метеор торжествующе схватил Сюаньюанью за ухо и покачался, а затем сказал: «Говорю вам, я бы скорее обидел джентльмена, чем злодея. Если ты посмеешь запугивать меня как злодея, просто подожди. Страдать."
По его словам, он не забыл покрутить Сюаньюанью за уши, а затем спросил: «Ты все еще можешь сражаться?»
Сюаньюань Юй холодно фыркнул, а затем сказал: «Ты посмеешь быть бессильным против меня, я обязательно тебя отрежу».
Метеор не одобрил этого и продолжил: «Даже если ты отрежешь меня, я все равно останусь собой».
Сюаньюань Юй прислушался к его словам, а затем повернул тело на месте, каждый раз с чрезвычайно высокой скоростью. Метеор сел ему на голову, и у него немного закружилась голова. Потом его руки потеряли силу. Сюаньюань воспользовался ситуацией. Он бросил метеор вниз, поднял его, когда метеор упал на землю, снял с него штаны и сильно ударил себя по члену.
С Метеором никогда так не обращались, но теперь он висит, быстро тряся своими маленькими ручками и ногами: «Ты смеешь шлепать меня по заднице!»
Сюаньюань Юя не волновал его крик, и он изо всех сил старался дать пощечину. Во всем лагере раздались бурные аплодисменты. Отец Кот слегка приоткрыл угол глаза, наблюдая, как член Метеора покраснел и опух. Он потащил метеор на руки.
Нефритовая корона Сюаньюаньюя была рассыпана, его уши были красными и опухшими, а на синем шелке на макушке все еще была прозрачная слюна. Он покраснел и уставился на Отца Кота: «Тебе тоже придется драться со мной?»
Отец Кот посмотрел на него: «Император Сюань Мо с облегчением?»
"Нет." Сюаньюань Юй резко сказал.
Метеор повесил свое маленькое тельце на руки Отца Кота, дернул ртом, обиженно посмотрел на Сюаньюань Юя, а затем начал плакать: «Ох, моя задница! Ты плохой парень! Я хочу сказать Лорду Шэн, пусть она тебя тоже отшлепает!»
Кот-тесть прислушался к его словам, и уголки его рта дернулись: «Что призраки плачут и волки воют? Если ты еще раз заплачешь, я тебя выгоню.
Метеор выслушал слова г-на Мао и сразу же перестал плакать, увидев его, но все еще тихо рыдал, глядя на Сюаньюань Юя: «Подожди».
Сюаньюань Юй посмотрел на него и тайно выругался: «С тобой поступили несправедливо, но со мной все еще обижены. Он поднял руку, коснулся своего синего шелка, а затем внезапно обернулся. Даже когда он злился, он все равно не забывал своего красивого образа и быстро кого-то убивал. Приготовив суп для ванны, он просто опустился в ванну и принял ванну, но гнев в его сердце все еще не угасал. Он хотел дождаться возвращения Фэн Аотяня и рассчитаться с ней.
Чу Линтянь был ошеломлен сценой, развернувшейся перед ним. Он никогда не видел, чтобы у императора была такая сторона. По его мнению, Сюаньюань Юй был мудрым, превосходным, красивым, дальновидным и безжалостным человеком. Император, как мог... такой... наивный...
Увидев на экране купающуюся Сюаньюаньюй, Метеор поднял глаза и обиженно уставился на Отца Кота: «Моя задница!»
Отец Кот поднял руку и похлопал себя по заднице: «Саджия даст тебе лекарство, но в эти несколько дней ты будешь спать на животе».
Когда Метеор услышал это, ему стало еще грустнее. В его мире, кроме Святого Господа, самое главное – спать и есть. Теперь, когда он захотел спать на животе, он вдруг почувствовал, что его мир в одно мгновение погрузился во тьму.
Отец Кот посмотрел на него, затем посмотрел на Чу Линтяня: «Что ты здесь делаешь?»
Чу Линтянь все еще наслаждался зрелищем, которое увидел Ши Цай, и быстро молча покинул лагерь. Глядя сейчас на небо, он пробормотал, что то, что он видел Ши Цая, было неправдой, абсолютно неправдой…
После того, как Сюаньюанью принял ванну, он вышел с угрюмым лицом и, переодевшись, высушил влажные чернильные волосы, снова завязал их, а затем встал и увидел метеор, лежащий на мягком диване и кусающий парчу. . Он посмотрел на него со слезами на глазах.
Он холодно фыркнул: «Я все равно попрошу тебя оплатить счет».
Метеор тут же заплакал: «Когда Господь вернется, я должен позволить Господу научить тебя хорошо».
Сюаньюань Юй сделал торжественное лицо, поднял ноги, вышел из лагеря и увидел Чу Линтяня, стоящего в оцепенении.
«Пойдем со мной». Сюаньюань Юй резко сказал.
Увидев мрачное лицо Сюаньюаньюя, Чу Линтянь вздохнул с облегчением, увидев, что Сюаньюаньюй вернулся к своему прежнему жестокому выражению. Это император в душе. Следуя за ним, он вошел в лагерь Сюаньюаньюй.
«Можете ли вы узнать, где находится Бай Фэн?» Сюаньюань Юй немедленно сел и посмотрел на слугу рядом с ним. Он все еще повесил одну руку и сказал глубоким голосом.
«Император, еще не узнал». Дежурный ответил робко.
------Не по теме ------
Эй... ла-ла-ла...