Эта проклятая сладость - Глава 65
Глава 64
Повесив трубку телефона Сюй Цяо, Цзян Фан посмотрел на груду пустых винных бутылок в гостиной гостиничного номера, почесал затылок от головной боли и толкнул человека на софе: «Президент Лан?»
Ченг Ланг не проснулся.
Цзян Фан снова толкнул его: «Чэн Лан».
Ченг Ланг нахмурился, по-прежнему без особой реакции.
«Эй, Сюй Цяо здесь!» - крикнул Цзян Фан.
Ченг Лан внезапно открыл глаза.
"Блядь." Цзян Фан просто случайно попробовал. Он не мог поверить, что эта «химическая реакция любви» действительно случится с Ченг Лангом.
В конце концов, до телефонного звонка Сюй Цяо Чэн Лан всю ночь пил, и не упомянул причину, по которой он был пьян.
Хотя Цзян Фан сомневался в своем сердце, он не мог в это поверить - неужели это второй сын семьи Ченг, которого все еще долго ищут, одалживая вино, чтобы огорчить женщину?
Ченг Лан сел с дивана, его выражение лица медленно сменилось хаосом на Цинминь, его брови были скривлены в слово «чуань», и он взглянул на Цзян Фана, который говорил: «Волк идет».
Цзян Фан пожал плечами: «Не ругайте меня, я не лгал вам, просто позвонил». Он взял телефон Ченг Ланга и потряс им.
Ченг Ланг взял телефон, посмотрел на время, просмотрел сообщения WeChat и записи звонков и тупо спросил: «Что она сказала?»
Цзян Фан издал мягкое «шипение», он не мог вынести этого слова, и вздохнул: «Ты всегда делаешь что-то на улице? У маленькой девочки очень плохая репутация. Я слышал, что ты слишком много пьешь. Если у вас нет сочувствия, позвольте мне сказать вам прямо, не создавайте проблем, ей просто нужно вернуть свой паспорт ».
Ченг Ланг молча сидел на диване и потер брови.
Цзян Фан взглянул на его безжизненное лицо и осторожно сказал: «Я только что слышал то, что она говорила, в течение суток. Вы откладывали это на день. Вы можете придумать способ? »
Ченг Ланг ничего не сказал.
Вчера я надеялся, что она подумает об этом в течение дня. Это действительно означало откладывать.
На протяжении многих лет, помимо стойкого психического заболевания, он всегда легко справлялся со всем, и у него есть хорошие шансы на победу. Как он сказал Сюй Цяо: «Он никогда не проигрывал.
Поэтому он подумал, что ему хватило двадцати четырех часов, чтобы подумать о противодействии этой ситуации.
Но факты доказали, что он ошибался.
Возможно, чувства - это еще и психическое заболевание, не зависящее от других. Он действительно «может» использовать горечь, но он «не может» использовать горечь.
После разлуки с Сюй Цяо она продолжала плакать под дождем. Он действительно не мог использовать такую превосходную стратегию, чтобы заманить ее.
Так что в конце концов он остался в растерянности - открылся, трезво наблюдая за собой в растерянности.
"Не так ли, мистер Лэнг?" Цзян Фан не знал внутренней истории, думая, что эти двое были просто небольшим конфликтом, и недоверчиво посмотрел на него. «Девочки, если вы злитесь, вы будете уговаривать вас, а если вам грустно, вы себя балуете. Если вы расстанетесь, вы встанете на колени три раза. Девять ударов, одно нажатие, насколько он большой? »
Ченг Ланг встал с дивана, молча вошел в спальню и открыл кодовый замок чемодана.
-
Сюй Цяо ела обед с доставкой, когда услышала звонок в дверь отеля.
Ю Джин все еще работает в Лондоне. Несмотря на то, что она беспокоится о ней, она не может сосредоточиться на том, чтобы оставаться в отеле типа «постель и завтрак», поэтому пока она одна.
Аппетит Сюй Цяо значительно снизился со вчерашнего дня. Она была довольно вялой. Она только что услышала, как Ченг Лан борется с молью, и почувствовала, что этого не стоит голодать для острого куриного человечка. Она заказала супер роскошный обед из морепродуктов, чтобы полакомиться.
Ключ от проживания в семье был только один, поэтому она осталась дома на случай, если ей нужно будет выйти. Поэтому, когда она услышала звонок в дверь, она подумала, что это куркума.
Поскольку поедание крабов пачкало его руки, потребовалось некоторое усилие, чтобы вытереть дверь, Сюй Цяо с тревогой открыл дверь, не смотрел внимательно в дверное зеркало и прямо нажал на ручку.
Затем она увидела Ченг Ланга с карри на губах.
Конечно, она сама этого не знала.
Ченг Ланг на мгновение опешил, на его торжественном лице внезапно появилась неожиданная улыбка.
Было странно, что я был в плохом настроении, когда был готов быть сметенным, но, увидев ее, эти депрессии сменились тайной радостью.
"Ты ешь?" Он улыбнулся как можно более расслабленно.
Хмурясь при его появлении, Сюй Цяо подсознательно посмотрела на себя, не чувствуя, что эта информация была раскрыта где-либо.
Ченг Ланг поднял руку и осторожно вытер большим пальцем уголок ее рта.
Сюй Цяо просто увернулся, он уже оторвал руку от земли, как только коснулся ее, и объяснил: «Обмакнул в карри».
«…» Было неловко. Сегодня она ела зеленое карри, но, к счастью, опухоль во рту исчезла, в остальном это выглядит более забавно.
Сюй Цяо понюхал алкоголь на своем теле, подавил дискомфорт и принял конфронтационную позу: «Где мой паспорт?»
Ченг Ланг указал на грузовой автомобиль позади него.
Помощник и водитель сняли четыре чемодана и вытолкнули их во двор.
"Я проспал. Я не хотел лгать. Ченг Ланг указал на одну из коробок поменьше и сказал: «В ней твой паспорт, а я торопился с багажом. Пожалуйста, проверьте, нет ли нехватки ».
«Мне нужен только паспорт и никакого багажа». - холодно сказал Сюй Цяо, отворачиваясь и не глядя на него.
Эти чемоданы были почти всем, что он ей дал. Он понимал ее особенное отношение в данный момент.
Он сказал тихо: «Не говори со мной так ясно, хорошо?»
Сюй Цяо ничего не сказал, присел на корточки, чтобы открыть чемодан, вытащил паспорт изнутри, затем снова закрыл чемодан и сказал помощнику и водителю позади Ченг Лана: «Извините, пожалуйста, двигайтесь еще раз». Она снова посмотрела на Чен Лана: «Домашние, давайте посчитаем их, когда вернешься домой».
Она сказала, что собирается закрыть дверь, Ченг Ланг подняла руку, чтобы заблокировать край двери: «Вы можете дать мне десять минут? Вчера это было немного неожиданно, я не объяснил всю историю внятно, я хочу извиниться перед вами ».
«Нет, я получил. Сяочэн всегда ходит медленно ». Сюй Цяо пожал плечами.
Рука Ченг Ланга все еще закрывала край двери.
"Отпустить." Она посмотрела на него.
Ченг Ланг оставался неподвижным.
«Тогда я закрою его».
Сюй Цяо толкнул дверь, и, когда она держала его за руку, видя, что он все еще не прячется, она нажала на тормоз и остановила дверь, повысив голос: «Это весело - так тебя преследовать?»
«Мне нужно всего десять минут». Ченг Ланг настаивал.
Сюй Цяо посмотрел на него, глядя в свои глаза.
Выражение его глаз было действительно умоляющим.
Раздраженное настроение захлестнуло ее сердце, Сюй Цяо открыла глаза и глубоко вздохнула.
Когда дело дошло до тупика, издалека раздался знакомый женский голос: «Ого, почему вы двое не хотите примириться? Значит, я здесь зря? »
Сюй Цяо опешила и подняла глаза. Ченг Ланг тоже обернулся.
Чжу Ли стоит во дворе и смотрит на двоих с чемоданом в руке.
Сюй Цяо чуть не расплакалась, прикрыла рот и сказала: «Почему ты пришла сюда беззвучно?»
Чжу Ли вошел с коробкой и взглянул на Чен Лана: «Ты уверен, что хочешь, чтобы я выступил перед ним?»
Сюй Цяо покачала головой и посмотрела на Чэн Лана глазами гостя. Ченг? »
Чэн Ланг взглянул на коробку в руке Чжу Ли и понял.
Сюй Цяо купила последний авиабилет, чтобы вернуться в Китай, что означает провести новогоднюю ночь в самолете, и Чжу Ли здесь, чтобы сопровождать ее.
Он облегченно вздохнул и кивнул: «Тогда говори, я пойду первым».
-
Поприветствовав Чжу Ли у двери, Сюй Цяо обнял ее, чтобы выпустить воздух, и когда вентиляция была закончена, радужный пердун у нее во рту разнесся по небу: «Мужчины подобны одежде, а девушки - братьям и сестрам! Женщины Чжу слишком потрепанные! »
«Эй, а у вашей семьи действительно нет возражений? Оставь старших сопровождать меня в канун Нового года, твой брат и отец, дядя, не называй меня румянцем! »
«Как вы думаете, Сяо Чжу всегда выглядит как человек, который не может справиться с подобными проблемами? Я сопровождал их на завтрак и обед. Старшие должны прийти заранее, а подарочные красные конверты для юниоров на месте. Все легко сказать ». Ли Таньшоу: «Каждый год в канун Нового года вы карп кои, которого сложно встретить один или два раза в жизни. Вы можете что-нибудь сказать по этому поводу? У меня есть предчувствие, что я буду сопровождать вас сегодня встречать Новый год. У меня определенно будет грандиозная сделка в следующем году ».
Сюй Цяо смеялся, толкая и толкая ее, ругая за то, что деньги открываются.
"Тогда как мы проведем ночь?" - спросила Сюй Цяо, улыбнувшись.
«Потеря любви - это пердеж, ничто не может быть решено обильным потом…»
Сюй Цяо в шоке отвернулся и посмотрел на нее: «Ты не хочешь взять меня, чтобы найти это?»
"Который из?" Чжу Ли приподнял бровь.
«Просто шарлатан».
Чжу Ли подумал и медленно моргнул: «О, если хочешь, моя сестра может отвезти тебя на юг и север, чтобы исследовать мир Фэнъюэ, но я говорю о горячем горшочке».
«… - улыбнулся Сюй Цяо, - я тоже говорю о горячем горшочке, сушеных побегах бамбука и старом горшочке для утки!»
-
Когда Юджин закончит работу вечером, все трое встретятся в ресторане с горячим горшком.
После того, как Ю Джин поселился в Италии, он редко праздновал Новый год официально. В этот день это была командировка. Сначала это не было грустно. Просто три китаянки собрались в китайском ресторане Hot Pot и ощутили вкус нового года в ресторане, что вызвало определенные эмоции. .
По сравнению с обычными ресторанами, здесь довольно оживленная атмосфера. Время от времени в вестибюле всплывают несколько китайских слов, и вы услышите такие слова, как «Новогодние деньги», «Первый день лунного Нового года», «Иди к родственникам».
Принимая во внимание ситуацию Сюй Цяо, Юй Цзинь и Чжу Ли автоматически заблокировали эти слова, ни разу не упомянув членов своей семьи. Конечно, они не говорили о Ченг Ланге, разочаровавшем человеке, который все время ел мясо и пил большие тарелки.
Все трое сидели на сиденьях у окна. За окном открывался вид на ночной Лондон с оживленным движением и плавными огнями.
После трех раундов питья это может быть алкогольный стимул. Сюй Цяо много говорил. Когда Чжу Ли сказал: «Если я на время устрою фейерверк, я тебя угощу», он внезапно сказал: «Я обещал его матери сегодня. , Иду к нему домой на ужин ».
Статуи Чжу Ли и Юйцзиня нажали на кнопку смерти и спокойно посмотрели друг на друга.
Несмотря на то, что они расстались, Сюй Цяо все еще хранил секрет скрытой болезни Чэн Лана, поэтому Чжу Ли и Юй Цзинь никогда не знали источник противоречия между ними. Они просто так грустно смотрели на нее и говорили, что их обманули. Встаньте на бок, естественно.
«Привет, я рассталась. Конечно, я не считаю то, что обещал. Вы намеренно сопровождали его, чтобы притворно любить и утешать его семью? Разумно ли обо всем так просить? » Чжу Ли взял его за локоть и хлопнул по куркуме. .
Ю Джин сказал: «Да, Алиса, он несет ответственность за то, чтобы уладить эти вещи должным образом, поэтому вам не нужно об этом беспокоиться».
«О, я не переживаю за него, но я просто думаю, что его мать очень хорошо ко мне относится, и она раньше рассказывала обо мне, немного жаль других ...»
Хотя теперь кажется, что эта доброта может также послужить спасительным лекарством для ее сына.
«Давай, я тебе плохо? Я буду агитировать за вас в будущем ». Чжу Ли налил ей бокал вина и собирался сказать: «Пойдем и перекусим». Юй Гуан неожиданно очаровательно заметил женщину по соседству. Сядьте за соседний столик и взгляните сюда.
Когда Чжу Ли почувствовал, что с этим глазом что-то не так, Сюй Цяо тоже посмотрел на него, как будто сознательно.
Этот взгляд ее слегка опешил.
Она вспомнила этого человека. Это был тот, кто встретил его несколько дней назад, когда ехал на экскурсионном автобусе в альма-матер Ченг Ланга. Он попросил водителя прокатиться и вернулся к тому, кто впился взглядом в Ченг Ланга.
В этот момент глаза женщины были полны интереса, с чувством нацеленности, которое заставляло людей чувствовать себя очень неуютно.
Один раз - совпадение, дважды - нет.
Сюй Цяо чувствовал, что у этой женщины сложные отношения с Чэн Ланом. Это не должно быть их первой встречей в последний раз.
Но Ченг Ланг не рассказал ей подробностей об этой женщине, и теперь он вслепую атаковал, что могло сделать его пассивным.
Поэтому Сюй Цяо просто вопросительно посмотрели друг на друга, без лишних ходов.
Чжу Ли и Юй Цзинь, очевидно, почувствовали искры после того, как их глаза встретились в воздухе.
Но они не знают внутренней истории, да и принять участие в этом тоже непросто.
Наконец, через несколько секунд взглянув друг на друга, другая сторона взяла на себя инициативу, взяв вино, которое только что налил официант, встала и подошла, улыбаясь и говоря по-китайски: «Привет, мы встретились, я помню. ты принадлежишь подруге мистера Чэна. "
От этого ощущения, как будто от разговора перехватило горло, у Чжу Ли пошли мурашки по коже.
Что за маршрут, так смешно.
Сюй Цяо встряхнул вино в кубке, встал с бокалом, пока что не отрицал своей идентичности, кивнул и сказал: «Привет».
Затем дождитесь сообщения собеседника.
Ее благородный и гламурный, чрезмерно хладнокровный взгляд явно удивил собеседника.
В конце концов, как обычная женщина, в это время ей, возможно, придется с позором вскочить и спросить ее, что она намеревалась.
«Я тост за выпивку». Другой участник поднял свой бокал после кратковременного застывания, и слова были немного сухими.
Сюй Цяо улыбнулся и взял кубок: «Многие люди хотят тосты за меня. Я не знаю, в каком качестве ко мне пришла эта дама ».
Собеседник на мгновение задумался, затем улыбнулся и сказал: «С прошлым уважением к настоящему?»
Лицо Сюй Цяо стало холодным.
Чжу Ли был ошеломлен.
Уважать настоящее из прошлого? Бля, это бывшая девушка Ченг Ланга?
Прежде чем она увидела контратаку Сюй Цяо, она внезапно услышала, как официант сказал сзади: «Сэр, вы, сэр». В следующий момент перед ней повисла темная тень.
Мужчина в костюме и кожаных туфлях внезапно шагнул вперед, поднял женщину за воротник и сжал сиденье.
"какие-!"
Бокал упал, столы и стулья перевернулись, и все воскликнули.
Сюй Цяо изумленно смотрела на эту сцену, ее мозг был пуст.
Цзян Фан поспешно бросился привлекать людей: «Чэн Лан, ты сумасшедший!»
Сила Ченг Лана продолжала расти, его глаза были кроваво-красными, и он смотрел вниз на человека под своими руками, его лоб был жестоким.
После стольких лет пыток, до сих пор, когда он увидел этого человека, злобно стоящего перед Сюй Цяо, он подумал, что он сошел с ума.