Придет день, когда я тебе понравлюсь - Глава 423
BTTH Глава 423: маскарад
Ленг Сичэн стоял под персиковым деревом, и его глубокие глаза отражали тусклый костер неподалеку.
Он небрежно сел на траву, наслаждаясь в одиночестве холодом.
Через некоторое время он увидел приближающегося к нему человека, одетого в средневековые рыцарские доспехи.
Ленг Сичен был озадачен и увидел, что мужчина подошел к нему, протянул ему стакан сока, а затем сказал ему: «Неожиданно, дикий маскарад здесь не очень хорош! Это не напрасно!»
Этот голос…
«Гун Сяньин?» Ленг Сичэн поднял бровь.
— Ты просто сидишь здесь, как будто ты за тысячу миль, и не подходишь! Это не я, кто еще, по-твоему, посмеет завязать с тобой разговор!
Гун Сяньин сказала, снимая красивые полулицые золотые перья, а затем бросила Ленг Сичэну стопку одежды и маску с белыми лицами и клыками: «Я выберу это для тебя, это будет хорошо смотреться!»
"Какая?" Ленг Сичэн нахмурился.
«Когда вы отправляетесь в сельскую местность, вы должны носить маски до двенадцати часов. Подождите минутку, мы можем найти наших партнеров по танцам сегодня вечером. В двенадцать часов все вместе снимут маски и увидят танцующих с ними людей. Смотреть. Разве это не романтично?» Гун Сяньин взволнованно сказал.
Внешний вид Гун Сяньин в образе средневекового рыцаря сабли придавал ей героический вид. Если бы она ничего не сказала, она действительно не могла бы сказать, что она женщина.
И она выбрала Ленга Сичена графом-вампиром в средневековом замке.
Маска представляет собой бледное человеческое лицо с острыми клыками. Одежда - типичный готический наряд. Черная узкая кожаная куртка с высоким воротником и серебряные украшения с замысловатыми узорами украшают черный крест, черный широкий галстук, черную атласную тунику и черный халат диагонального кроя, элегантный и сексуальный.
Тонкая линия и простой стиль кроя способны не только стройнить и формировать дьявольскую фигуру, но и отражать спокойствие и достоинство, раскрывая соблазнительную и отчужденную тайну.
«Хватит с тобой нести чушь, я пойду играть, пока»
Я давно привык к молчаливому характеру Ленга Сичэня. Гун Сяньин погладила ее ****, чтобы она встала, привела в порядок маску и улыбнулась: «Может быть, сегодня вечером будет хороший урожай!»
...
Десять минут спустя на оживленной бальной площади появился счетчик вампиров.
Ленг Сичен случайно нашел место, где никто не сидел, и наблюдал за всевозможными странными костюмами, в том числе милыми горничными, ***-кошками, загадочными ведьмами, благородными принцами и правосудием Зорро. Есть злые демоны…
Когда его глаза повернулись, он остановился на ребенке неподалеку.
Причина, по которой я его заметил, в том, что этот ребенок, как и он, тоже одет вампиром.
Однако в том же наряде он был бы так напуган, что никто не осмелился бы подойти к нему, но ребенок выглядел таким милым, что не мог не подойти к нему. Даже два маленьких клыка и крылья летучей мыши позади него немного показывались. непослушный.
Несколько женщин окружили его, на какое-то время потянув его за руку, на какое-то время коснувшись его лица и даже насильно поцеловав его.
Взгляд маленького вампира довольно беспомощен…
Вдруг подбежала маленькая девочка, а за ней маленький толстяк держал золотую тарелку.
После того, как маленькая девочка сделала жест, она праведно закричала: «Я хочу изобразить луну и уничтожить тебя!»
Выражение лица маленького вампира изменилось с беспомощного на рухнувшее: «Няня, что держит Синь Сяобао?»