Есть место для возрождения в 1950-х - Глава 98
Глава 91 Возвращение в деревню
Около трех часов вечера машина медленно проехала и остановилась у ворот дома Чжана у подножия Бэйшаня. Хуйсизи только что проснулась и была очень взволнована, когда увидела дом. Она первой поприветствовала Линь Лишаня и поспешила внутрь. Во дворе он крикнул своей бабушке. Он знал, что семья ушла на работу, и позвал бабушку, чтобы она переехала.
Лин Лишань огляделась, и никого не было вокруг, поэтому она поднялась, чтобы переместить вещи, и вернулась в комнату Чжоу Цзяо в Западном крыле. У нее не было времени что-то сказать Чжоу Цзяо, и она вышла и перенесла вещи в машину вместе с г-жой Чжан, которая приехала после того, как услышала эту новость.
Чжоу Цзяо смотрела, как ее мать входит и выходит. По ее оценкам, было много всего. Когда она увидела, что они входят, она быстро попросила их сначала перевести дух. Никто не осмелился вернуться и украсть вещи, когда она положила их в машину.
После того, как Лин Лишань взяла теплую воду и выпила ее, она пожала руку: «Вещей немного, но я незаметно покупала мелкие вещи, поэтому принесла их все. Радио большое. Не будет скучно слушать тебя в заточении, дружбе. Вещи в торговом центре действительно намного дешевле, чем на улице. Вам не нужно смотреть на другие вещи, поэтому вам не нужно смотреть на них и спокойно лежать. Когда я позже их упакую и обобщу, вы поймете, что все необходимое, что нужно купить, тоже будет куплено ».
После разговора откройте каждую упаковку, достаньте содержимое и положите по очереди в шкаф и коробку. Когда он наполнился, он был ошеломлен, посмотрел на груды свертков на земле и похлопал себя по голове.
Мать Чжан широко открывала рот с тех пор, как открыла пакет, и перестала говорить. Вы увидите, как она смеется и указывает на верхнюю часть шкафа.
Вместе они несли несколько кусков ткани и положили их на радиоприемник. Мать Чжан снова и снова качала головой, наблюдая за ними, бормоча свекровь, чтобы она больше их не покупала.
Чжоу Цзяо сначала с энтузиазмом наблюдала за происходящим, но постепенно не сказала ни слова, все время подмигивая матери. К счастью, Лин Лишань пришла сюда сознательно и не открыла остальную часть упаковки, а сразу заполнила внешний шкаф и коробку.
Остальное, что нельзя добавить в конце, - это неосновные продукты питания и выпечка.
Чжоу Цзяо взглянул на два пакета в углу: «Мама, откуда взялись два пакета в этом углу? Почему такой большой пакет? »
Лин Лишань сразу поняла, что это от Фан Цзяньмэй, но забыла. Перетаскивая два пакета посередине, только уголки глаз Чжоу Цзяо дрогнули. Откройте его и увидите два военных пальто, две пары военных ботинок и три военных сумки. В другом небольшом пакете находились две банки с экстрактом солодового молока, кусок ткани, около кота шерсти, и на него был осторожно положен кусок красной бумаги.
Чжоу Цзяо озадаченно посмотрела на мать.
Лин Лишань улыбнулся: «Это дала тетя Сяо Фэй Фан Цзяньмэй. Ее племянница планирует вступить в Пекинскую труппу культурных работ, так что вы можете принять это с легкостью. Обычно у нас нормальные отношения. Это буду решать я. Для получения подробной информации он будет ждать возвращения Сяо Ву. Я говорил тебе."
После разговора она поняла это и не объяснила.
Чжоу Цзяо смотрела, как ее мать достала кусок обертки и положила в него много сладостей и пирожных. Он снова запихнул книги в армейскую сумку с карандашом на спине.
Линь Лишань посмотрела на подарки для детей, и Чао Сицзы сказал: «Сначала положите армейскую сумку в свою комнату. После того, как вы его уберете, можете пойти к бабушке. Вы разложите подарки своим младшим братьям и сестрам, а бабушка вам их подарит ». Вытолкни его.
Ксизи действительно любит свою прекрасную бабушку и даже подумал о том, чтобы спрятать для него армейскую сумку.
Маленький парень тайно спрятался, вышел и позвал своих братьев и сестер, чтобы они вернулись, и отвел их в комнату Чжоу Цзяо.
Увидев, как они кричат, они строго предупредили: «Кто нехороший, у кого нет дара. Спасибо, бабушка, позже ». Посмотрев на них честно, кивнул, как взрослый.
Лин Лишань не спешит собирать вещи, ей интересно, где брикеты устанавливать снаружи. Поговорив с матерью Чжана, он узнал, что будет шанс отремонтировать новый дом. Чжан Гоцин принял это во внимание и заранее организовал и контролировал вентиляционные отверстия и даже установил трубы.
Она немедленно вздохнула с облегчением: «Цзяоцзяо. Мама купила триста ваучеров на денежный перевод за границу плюс триста кваней у Цзяньмэя наверху, чтобы ты оставил их себе. Когда дело в заточении, вы можете пойти и убедиться в этом сами. Неплохо. Купил две печи с углем и спиртом. Алкоголь можно употреблять в помещении. Попробую позже.
Угольную печь нужно разместить во внешнем помещении. Он будет установлен во внешней комнате, когда Сяо Ву вернется. Зимой можно тушить, кипятить воду и открывать маленькие дверцы в двух комнатах, чтобы согреться. В угольном билете тоже 300 килограммов. Этой зимой вы не боитесь отказаться от угля. Если к плите не прикасаться, температура внутри поднимется. ”
Лин Лишань разобрал печь для брикетов, она более изысканна, чем обычные в мире, а конструкция запорной заслонки очень подходит для небольшого толчка.
Мать Чжан быстро сказала: «Старшая сестра, не ждите, пока Сяоу вернется, позвольте его брату помочь установить печь пораньше, просто тушите что-нибудь и не бойтесь, что Цзяоцзяо будет голоден по ночам. Можешь есть, если хочешь. Ты. Брикеты на руках позволили своему отцу одолжить телегу для быков, чтобы купить их в городе ».
Лин Лишань радостно кивнул и увидел, что, наконец, вошел Сизи и передал Сизи все подарки, которые он собирался подарить детям, и позволил ему поделиться со своими младшими братьями и сестрами. Мать Чжан не могла протянуть руки, поэтому поспешно сказала ей не отдавать его своему ребенку, но Чжоу Цзяо и ее дочь убедили ее. Здесь Сизи поделился подарками и поделился увиденным в столице провинции, что вызвало у детей шум.
После нескольких небольших бесед, увидев, что ужин готовится, мать Чжан вывела Сицзы и остальных, оставив мать и дочь Чжоу Цзяо, чтобы остаться дома. Чжоу Цзяо не мог не спросить ее, увидев, как ее мать убирается. : «Мама, ты столько купила, и за рулем не устаешь, так что давай сначала отдохнем. Сяо Ву там в порядке?
Лин Лишань сел и посмотрел на нее с улыбкой: «Хорошо, он сказал мне сегодня, чтобы вы были уверены, что он вернется через несколько дней. Ваш дедушка отвел его вчера вечером в военный район на встречу с людьми и очень его хвалил. Адаптировано и хорошо зарекомендовало себя ».
Услышав эти слова, Чжоу Цзяо почувствовал облегчение. Наблюдая, как ее мать упаковывает два небольших пакета, ее глаза дрогнули, кому это будет отправлено? Если вы правильно угадали, к этому планируют подготовить даже двух тёток.
«Мама, ты же не отдашь его двум сестрам Сяо У? Вы не отдадите мне армейскую куртку и армейскую сумку, но оставьте их мне.
Лин Лишань усмехнулась и бросила пустой взгляд на свою скупую девушку: «Разве у вас с Сяову нет военной куртки? Отдай им. Я изначально планировал их подарить. Я не готовил их подарки. Я подумал о них, когда увидел их вчера. . Таким образом, каждый из них справедлив. Необязательно носить два армейских мундира. Когда наденешь старую, отдам новую. Попросите свекра принести завтра и добавить ткани и кусочки сахара. Сегодня я купила много тканей, и ты можешь отдать их, если увидишь, какая из них тебе не нравится ».
Линь Лишань вытащила все разбросанные ткани.
Чжоу Цзяо посмотрел, какая из них хороша, нахмурился и сказал: «Забудьте, эти ткани хорошие, если не считать их использования в будущем, разве у меня там нет шерсти, как насчет одной порции шерсти для одной семьи? Оба они на текстильных фабриках. , Тканевый билет не очень короткий. Тогда возьми хорошую шерстяную пряжу, можешь мне помочь?
Лин Лишань смотрела на нее безмолвно. Вчера она встретила сестер Чжан Мейли и их детей. Почему она не увидела, что в их доме нет недостатка в тканях? Увидев ее лестную ухмылку, подумав об этом, давайте послушаем ее собственного Цзяоцзяо. Изначально церемония встречи была дана для нее, иначе, кого она знала?