Есть место для возрождения в 1950-х - Глава 93
Глава 86.
Вернувшись в гостевой дом, вещи вернулись в комнату. Видя, что нескольких человек в соседней комнате нет, Лин Лишань не пошла навестить старика и остальных. Предполагается, что они ужинали с другими в кафетерии и достали из кармана Сизи немного ириса и шоколадных конфет, чтобы он поел первым.
Умывшись, они пошли в кафетерий гостевого дома. Как раз к обеду в кафетерии уже много народу. Осмотревшись, я не нашел дедушку Линь и остальных. Думаю, они пошли в военную столовую. Лин Лишань специально заказал любимую Сизи тушеную свинину, тушеные яйца, суп из ребер и булочки на пару.
После еды и питья, сделав перерыв, Лин Лишань медленно отвела Сизи в свою комнату, Лин Лишань взяла Сизи и прилег на некоторое время, видя, что было темно, Лин Лишань взял Сизи с двумя пакетами димсама, только что купленными ей. сложный. Визит сестренки.
Ее младшая сестра также является участницей культурно-производственной труппы и два года назад была переведена в Северный военный округ для мужа и детей. Обычно отношения между ними не далеки и не близки, это будет незнакомо в этом месте жизни, отсутствие голосов, просто навещать друг друга.
Ночью она прямо подошла к охраннику у двери, чтобы узнать адрес Фан Цзяньмэя. С ее офицерским удостоверением маленький солдат вскоре отвел ее на военную службу. Лин Лишань снова и снова благодарил за то, что отослал маленького солдата, и привел Сизи наверх.
Фан Цзяньмэй живет в двух комнатах и одном зале на втором этаже военного здания. Муж и жена оба солдаты. В семье двое сыновей. Сейчас дети в школе. Младшему сыну 12 лет, он черный и сильный. , Очень непослушный. Обе стороны были очень рады встрече, но я не ожидал увидеть здесь Линь Лишаня.
Фан Цзяньмэй с радостью заварила чай, усадила ее, достала тарелку с фруктами и протянула ее сыну, а затем попросила его отвести Сицзы в комнату, чтобы поиграть.
Лин Лишань вздохнула с облегчением, увидев, что два мальчика не конфликтуют и идут рука об руку. Она действительно боялась озорных издевательств этого ребенка над Сизи.
Фан Цзяньмэй весело сказал: «Я не видел тебя два года. Я только что слышал, что ваши дедушка и внук приехали в военный округ на встречу. Интересно, почему ты не пришел? Я слышал, что ваша дочь подарила вам внука, поздравляю. . »
Лин Лишань сделала глоток чая и весело посмотрела на нее: «На этот раз я пришла навестить ребенка. Я не ожидала, что так рано родила. Тот, кто хотел сопровождать ее при родах, сейчас находится в заключении. Вы хорошо осведомлены. Да, мы не приезжали в район военных действий уже несколько часов ».
Фан Цзяньмэй подмигнула и сказала тихим голосом: «Вы не знаете, эти военные дамы здесь любят заходить, когда с ними все в порядке. Вы все знаете, если у вас проблемы. Не говоря уже о том, что здесь старик, и приветствуют несколько голов. Группа людей в военной форме, просто Твой зять в штатском, ты это поймешь, если спросишь ».
Лин Лишань посмотрела на окружающую обстановку: «Как ты здесь? Вы к этому не привыкли? »
"В чем дело? Я должен остаться, если я к этому не привык. Другой в порядке. Зимой холодно и я вообще не могу выбраться. К счастью, вы приходите сейчас и даже не думаете о том, чтобы через месяц выйти на улицу. Здесь также есть модная одежда. Носить непросто. Многие сестры-военные носят нашивки. Это несравнимо с Пекином. Я ничего не могу с собой поделать. Мой ребенок такой старый, и я не могу оставаться в армии. Работа художественной труппы здесь очень проста, и я обычно нахожусь на свободе. Я чувствую себя ленивым, когда я пуст ».
Лин Лишань бросил на нее бледный взгляд и с презрением сказал: «Разве не хорошо быть свободным? Вы все равно можете ходить по магазинам, если вам заплатят ».
Фан Цзяньмэй грустно посмотрел на нее: «Все еще ходишь по магазинам? Кроме ТЦ Дружбы там нет ничего хорошего, и я не могу попасть без купонов на денежные переводы. Просто у меня есть это хобби, а выходить на улицу по городу неудобно. Они полны армейских жен и много чего покупают. Тогда будут слухи и перешептывания, глядящие повсюду. Я не люблю сейчас выходить ».
Лин Лишань громко рассмеялся после того, как выслушал: «Да, кто тебя подведет. Я только что ходил в ТРЦ Дружбы, а там довольно много всего. Но билетов не так много. Есть ли способ получить билеты? Я хочу приберечь немного для Цзяоцзяо. Ей тоже хорошо что-то покупать, качество и цена маркетингового агентства несопоставимы ».
«Вам не нужно искать кого-то еще для купонов на денежные переводы. У меня все еще есть купоны на денежные переводы на 200 юаней, что слишком много. Хотите другие билеты? Я не уйду завтра? Поехали в город посмотреть, что купить. из."
Лин Лишань радостно кивнула, на этот раз у ее Цзяоцзяо не будет недостатка в билетах: «Хорошо, интересно! Завтра утром у меня будет время, а днем я вернусь, чтобы сопровождать своего Цзяоцзяо. Я вел машину, завтра рано утром поедем. Остальные билеты, принесешь завтра. Я не ходил в агентство по снабжению и маркетингу. Я посмотрю, будет ли завтра что-нибудь хорошее. Я действительно не вернулся и не отправил его. Вы можете увидеть, что вам нужно, и вы не можете это купить, и напишите мне и отправьте это вам. ”
Фан Цзяньмэй думает о том, что ему еще не нужно: «Мне не нужно, чтобы ты публиковал это, беда. Мне действительно нужно найти свою старшую сестру, она в универмаге Пекина, ты забыл? У меня есть все билеты для тебя, в любом случае, они тебе не нужны. Папа отдал товарищам по оружию. Обычно моя старшая сестра часто присылает посылки, а я даже не собираюсь ехать в город ».
Лин Лишань не стал откладывать это. Девушки из арт-труппы не пропустили ни одного билета, кроме билетов.
«Помогите мне узнать, есть ли в полку новая армейская сумка. Дай мне несколько. Я отдам. Это редкость. Разве ты не знаешь, мой Цзяоцзяо не разрешает мне ничего покупать, говоря, что это должно быть сдержанно. Девушка Мао, не позволяйте мне покупать вещи. Я всегда говорил, мама, у тебя уже есть дыхание нувориша. На этот раз ваучер на перевод был отправлен ей раньше, поэтому вам не нужно его скрывать. Почему ты это скрываешь? Я собираюсь подарить ей племянников. Если я пойду за новым школьным портфелем, я думаю, она расстроится ».
Фан Цзяньмэй засмеялся и сказал в шутку: «Это правда, что одна вещь роняет одну вещь, ты такая большая рука, как ты родила такую спасительную девочку? Я действительно завидую тебе за то, что у тебя есть девушка, девушка, которая хорошо себя ведет и заботится. Моему старшему сыну 15. Когда я старею, я просто умею пользоваться хорошими вещами. Несколько дней назад его отец сказал, что отправит его в армию для обучения. Должна быть военная сумка. Завтра утром проверю в полку, а когда вернусь, найду тебя.
Лин Лишань кивнула и договорилась о встрече, чтобы ждать ее завтра в гостевом доме.
Фан Цзяньмэй вспомнил просьбу старшей сестры и тихо сказал: «В прошлый раз, когда старый лидер группы сказал, что собирается уйти в отставку, вы поднимитесь, вы уверены?»
Лин Лишань кивнул, на этот раз я могу остаться еще на несколько дней, и только после того, как документы о передаче успеют появиться, в противном случае это мое личное дело - не иметь заместителя. Теперь все в порядке, и мне не нужно так уставать, когда я поднимаю руку.
Фан Цзяньмэй рассказала о дочери своей старшей сестры. В этом году она обещала работать в универмаге. Позже Фан Цзяньмэй подумала о том, чтобы взять ее в свои руки. Маленькая девочка вполне разумная, но немного тупая и тупая. Выложив это на улицу, ее старшая сестра чувствовала себя не в своей тарелке, она наконец получила место, чтобы присоединиться к художественной труппе в следующем году, и захотела позаботиться о Лин Лишань.
Лин Лишань кивнул, ничего не сказав. Для нее это мелочи. Обычно я забочусь о точках, просто упомяну больше. Фан Цзяньмэй просто представил ее личность. С ней никто не издевался над ребенком.
Для других ее командир полка чего-то стоит, но жаль, что ее Цзяоцзяочжи нет здесь. Ее совершенно не беспокоят дочь и зять. Она действительно не может поступить в колледж. Трудно ли ей найти две работы в Пекине? В любом случае, ее семье не хватает денег, поэтому Цзяоцзяо может жить так, как хочет, и ждать, пока не вернутся ребенок и ее отец.
Лин Лишань увидела, что ее хорошая племянница не упомянула Сяо Фэя, и с любопытством спросила ее: «Вы видели Сяо Фэя? Он приехал с моим отцом ».
Фан Цзяньмэй на самом деле не знает. Это странно. Почему я не услышал: «Я действительно не знал, что он здесь. Я слышал, что пришли ваш дедушка и внук. Думаю, я не могу жить без этого сейчас. Если не придешь сегодня вечером, увидишь завтра. . Случилось так, что завтра с тобой купишь что-нибудь, чтобы он забрал домой.
«Ваша старушка все еще хочет помочь ему увидеть объект, вы также помогаете увидеть, Сяо Фэю 24 года, пора его поискать. Если он не женится, младшему брату нечего делать ».
Фан Цзяньмэй весело посмотрел на нее: «Моя мать металась. Думаю, Сяо Фэй - тот, кого он хочет. Этот ребенок, вероятно, не смеет говорить. Вы не хотите думать обо всех этих годах, кроме нескольких кукол в вашей семье. Поговорил с несколькими девушками ».
Лин Лишань в шоке посмотрела на нее. Подумав об этом, она все еще не могла угадать, какой именно. «Как вы думаете, какой из них ему нравится? Я не видел Сяо Фэя несколько раз. Я не был дома год. Я знаю только его и Шэнли. Отношения между братьями очень крепкие. Наша семья об этом не подозревает. Цзяоцзяо женат. Моя мать также упомянула, почему некоторые из них до сих пор не женаты ».
Фан Цзяньмэй покачала головой: «Все заняты работой, а кто уделяет ей особое внимание. Я просто вижу, что он не разговаривает ни с одной девушкой на территории, кроме твоей. Не обращайте на него внимания, это лисьий хвост, который всегда появляется, этот ребенок-призрак. Эй, вы читаете www.uukanshu.com, если я его спрошу, он, должно быть, притворяется глупым, кто знает, что он думает. Итак, я сказал, что моя мать бездельничала. Его мать никуда не торопится ».
«Эмоциональные вопросы они лучше решают. Если они выберут не ту книгу с утками-мандаринками, им обоим будет неловко. Не думаю, что в моем доме есть лампы с экономичным расходом топлива. Я притворюсь глупым и подожду, пока вернусь в Пекин ».
«Хорошо, когда ты это увидишь, не забудь написать мне и рассказать, как его бросить, если этот *********************************** Фан Цзяньмэй потерла руки и улыбнулась.
«Хорошо, я скажу тебе, если знаю это. Становится поздно. Я буду ждать тебя завтра в гостевом доме. Вы идете в группу и договариваетесь о том, чтобы мы ушли ». Лин Лишань встала и растянула талию.
Фан Цзяньмэй поспешно потянул ее: «У тебя еще нет билета. Что торопитесь, давайте что-нибудь съедим ».
Линь Лишань снова и снова качала головой: «Нет, я съела это, и если я съем снова, она не переварится. Я поговорю об этих билетах завтра. Я измучен в эти дни. Ложись спать пораньше.
После разговора Линь Лишань подозвала Сизи и увидела, как Сизи и младший сын Фан Цзяньмей вышли, встретились и пробормотали. Казалось, отношения хорошие. Младший сын Фан Цзяньмэй продолжал ссовывать вещи в руку Сицзы, Сизи продолжал толкать и присматривался к пулеметной машине. Она посмотрела на Ксизи и знала, что этому ребенку это нравится. Не говоря ни слова, она просто посмотрела на решение Ксизи.
Сизи нетерпеливо посмотрел на Линь Лишаня: «Бабушка, мой старший брат сказал, что хочет подарить это мне, но я просто набивал это, если я не принимал это. Что я должен делать?"
Лин Лишань улыбнулся и прикоснулся к головкам их двоих: «Все в порядке, возьми. Он двоюродный брат вашего дяди Сяофэя, увы, это поколение беспорядочное. Сяомэйхуа, не забудьте завтра вывести сына на улицу с этим ребенком. У всех есть компания ».
«Хорошо, завтра наши мама и сын уйдут в отпуск, чтобы сопровождать тебя. Я выведу вас за дверь и поговорю с Сяо Фэем, и завтра утром дома никого не будет. Передай от меня привет старику.