Младший сын Суньяна - Глава 266
[266] Стелс-галерея 4
Бет Портер пила успокаивающую воду от грязи, чтобы облегчить вздутие живота.
Это был первый раз, когда Бет Портер действительно столкнулась с аукционным домом, потому что директор Crucible Art Foundation, крупнейшей руки в мире искусства, взял на себя управление аукционным домом на глазах у агента.
Однако он даже не смотрел на себя, и его ужасающая позиция, когда он смотрел вниз, ничем не отличалась от позиции сторонника превосходства белой расы, который хаотично обращался со своей кожей.
«Думаю, условия контракта будут в порядке. Но мы добавили более надежное положение, поэтому проверьте, пожалуйста. »
Если бы не адвокат, пришедший с председателем, он бы уже упал на доску. Свободный английский и джентльменская вежливость поддержали ее терпение.
«Вам придется заплатить тройной штраф, если мы выясним разглашение и неисполнение сделки, а причиной является Художественная галерея Вентворта. »
Бетт Портер не забыла спросить Джиндо.
Подписать контракт!
Это было обещание, что все будет хорошо, если только его удастся получить.
«Очень хорошо, но я думаю, что этот пункт должен одинаково применяться к обеим сторонам. »
Адвокат пристально смотрит на ее ответ.
"О верно. Кстати... человек, которому нужна эта работа, частный, а не галерея? Художественная галерея Вентворта — всего лишь представитель…? »
«Вы не обязаны на этот вопрос отвечать, потому что этого нет в контракте, верно? »
Она не пропускает подергивания бровей старухи, беспечно сидящей. Эта старушка определенно понимает английский.
«Ой, извините. ”
Адвокат слегка опустил голову и забрал документы.
«Это страховой полис. С нашей стороны это свидетельство о том, что мы немедленно выплатим тройную сумму сделки – 3 миллиарда долларов – при раскрытии содержания контракта и в случае нарушения какого-либо содержания контракта. Я хотел бы избежать хлопот, связанных с судебным разбирательством по поводу нарушения контракта. »
Я не ожидал, что это зайдет так далеко. Адвокат взглянула на страховой полис Бетт Портер и слегка приподняла рот.
«Если задуматься о финансовом состоянии небольшой галереи в Нью-Йорке, разве это не защита? Мы не думаем, что вы или Wentworth Gallery можете позволить себе 1.8 миллиарда долларов. Поэтому вам нужна четкая линия безопасности. Вы понимаете?"
"О да. ”
«Доверие к нашему фонду является глобальным, поэтому покупка страховки не требует больших затрат, потому что она стоит 5.4 миллиона долларов…. Это сработало дешево».
Бетт Портер была ослеплена мыслью о своей галерее. Учитывая, что корейская группа по производству устриц имеет 5.4 миллиона долларов, его претензии превысят 10 миллионов долларов.
Ей также было стыдно за то, что она смеялась над секретарем песни. Перед ними должны видеться представители без решающих полномочий.
«Вы меня извините на минутку? Позвони мне… "
Когда она достала телефон, сидевший с ней секретарь песни сказал с широкой улыбкой:
"Без разницы."
Бет Портер поспешно выходит с красным лицом.
Когда она исчезла, леди Ли Пил Ок открыла рот.
«Я не знаю, кому она сейчас звонит, но она арбуз. »
"Я понимаю. Я думаю, у меня есть отличный спонсор. »
«В конце концов, женщина с лицом — это скорее оружие, чем голова. Непослушные вещи.
Уверенная в том, что она уже использовала плоть, чтобы успешно пройти путь, она пнула языком и облизнула губы вином, и Бетт Портер легко шагнула вперед.
«Я собираюсь купить страховку прямо сейчас. Мы свяжемся с вами самое позднее завтра. »
«Вы быстро принимаете решения. »
Бетт Портер проснулась со своего места после того, как ей в ухо раздался стук секретаря песни.
«Прошу прощения за грубость ранее. Мистер Сонг».
Когда секретаршу Сун смутили вежливые извинения, она обратилась ко всем.
— Завтра принесу страховые документы, а потом подпишу договор. Конечно."
Когда Бет Портер пыталась получить контракт, она услышала резкий голос. На понятном английском языке.
"Подожди секунду"
Г-жа Ли взяла контракт, лежащий перед ней на столе, и с силой подписала его.
После подписания она поднимает стул.
— Мне не придется видеть тебя дважды, не так ли? »
Г-жа Ли Пиль Ок, закончившая свою речь на ясном английском языке, приказала своему секретарю Сун что-то сделать и немедленно исчезла.
«Завтра мы отнесем контракт в галерею. Вот тогда вы получите страховой полис. Вы уверены?"
"Конечно."
Бет Портер пожимает руки двум мужчинам и уходит.
* * *
Мошенничество на сумму 600 миллиардов вон.
Доказательства этого мошенничества теперь в моих руках.
Конечно, оно вступит в силу только после того, как вы получите картину и отправите деньги.
«Когда появится картина? »
«Они прибывают после полнолуния. »
"Полнолуние?"
"Да".
Мы даже за целый день не успеваем подготовиться к фальшивомонетничеству. Это срочно. Плюс ко всему, это значит, что они прилетают на самолете, а не на лодке… Контрабанда обычно напоминает мне корабль.
Как вы думаете, каким образом вы можете летать?
«Сколько времени потребуется, чтобы почувствовать картину? »
«Это займет два месяца. Конечно, оригинал будет короче. »
«Оригинал короче? »
«Да, это обычно называют законом Блинка…»
Мигать значит моргать. Что значит, это закон?
«Эксперты чувствуют это в первый раз, когда видят это. Какой бы сложной ни была подделка, в ней есть что-то предосудительное. Но независимо от того, сколько им лет, они сами по себе устойчивы. »
«Значит, когда ты чувствуешь себя странно, ты начинаешь проходить тщательное обследование? Если оно подлинное, почему бы вам не проверить его? »
Бетт Портер слегка улыбнулась.
"Нет. Вы можете быть уверены в его подлинности, но вам придется его проверить. Вместо этого это похоже на подделку, и каждый раз, когда вы запускаете тест, вы получаете результат, подтверждающий подлинность. А это занимает много времени. Нам нужно проследить путь продажи картины. »
«Вы не верите, что результаты теста подлинные? »
«До сих пор бывают случаи, когда человеческая эстетика точнее физики и химии. »
Контракту в моих руках требуется три месяца, чтобы стать настоящим оружием.
"Я понимаю. Тогда мы закончили здесь. Отличная работа. Мы будем помогать вам в этом месяце, поэтому обязательно превратите его в отличную галерею. »
Выражение лица Бетт Портер было невероятно ярким, как будто она была замешана в чем-то странном, но результаты были хорошими.
После того, как она вернулась, я позвонил в Корею.
«Старший вице-президент Ву. Привозите своих умных друзей в Нью-Йорк, чтобы они не заблудились даже в незнакомых местах. Давайте возьмем несколько выходных и вернемся к работе после полнолуния. »
* * *
"Да? Сама г-жа Ли Пил-ок? »
"Да сэр. То, что вы исследовали, оказалось реальностью. »
Товарищ У Бён Чжун на время потерял лошадь. Это было бы далеко за пределами его воображаемого масштаба, и сумму было бы трудно себе представить.
«Значит, на этот раз мы провозим контрабандой 600 миллиардов вон? »
"Да".
После проверки суммы выражение лица Ву потемнело.
«Мадам, сколько бы вы не ловили слабость этой женщины, 600 миллиардов — это слишком много. Неважно, сколько денег ты оставишь после себя, ты слишком сильно истекаешь кровью. »
Я думал, что было неловко нападать на бабушку, но это не так. Я беспокоился о своих деньгах.
"Сэр."
"Да".
Даже если я улыбнусь и скажу это, его лицо все равно выглядит не очень хорошо.
«Сколько капель крови вы называете кровотечением из иглы? »
"Да? Что это такое…? ”
«Вот что для меня значат 600 миллиардов. И это не те деньги, которые оставил мне дедушка, чтобы я потратил на это. Эти деньги будут использованы только для укрепления моих позиций в Корее. »
Затем товарищ Ву, уловивший это чувство, открыл рот.
"У меня много денег. Если бы деньги пошли на драку, место председателя Circle Group уже было бы моим. Есть так много акций, которые вы даже не сможете купить за деньги, вам придется это сделать. »
Какое-то время я все еще наслаждался молчаливым выражением лица Ву.
«В любом случае, сэр. »
"О да. ”
«Через несколько дней живопись придет в галерею. Пожалуйста, встаньте позади персонала и курьера. »
«Контрабанда? »
«Да, чего я не понимаю, так это полета. Как пронести картину на самолет…. »
«Вы не знаете полетов, не так ли? »
«Да, может быть, JFK или НЬЮАРК. Так что нам ничего не остается, как отслеживать повозку. »
"Очень хорошо. Я подготовлю детей. А как насчет оффшорных счетов? »
«Это всего лишь счет на Виргинских островах. Мы не можем найти это самостоятельно. Мне нужно это выяснить через бабушку. »
— В любом случае, эта дама не выйдет из твоих рук. »
«Давайте немного пожадничаем. Если раскопать транспортную повозку, то найдём ещё кое-что. Это мой шанс очистить список активов моей бабушки. Хуху.
* * *
Я хотел сбежать в галерею и посмотреть картину, но мне пришлось ждать в отеле.
Галерея сейчас начинает чувствовать рисунки. Конечно, бабушки будут присутствовать и сохранять свои позиции до конца, потому что, если кто-то узнает мое лицо, все может пойти не так.
Я с нетерпением ждал телефонного звонка.
Первой позвонила Бетт Портер.
Она даже сказала это, плача.
– Говард, я не знаю, как отблагодарить тебя за предоставленную мне возможность увидеть этот шедевр воочию.
— Это подлинно?
– Да, это общее мнение всех присутствовавших экспертов. Это аутентично.
Больше я ничего не слышал.
Я повесил трубку телефона Бетт Портер и немедленно позвонил в Корею.
«Заместитель Ким. Получите официальный список работ Фонда Circuit Art Foundation и отправьте его мне по электронной почте прямо сейчас. »
Он также проверил сайт круизной галереи. Перерыл все объявления и уведомления, но статей о продаже картин нет.
Я хотел внести деньги и заключить незаконную сделку прямо сейчас, но не смог создать подозрительную ситуацию, поэтому пришлось ждать два месяца. Но я не думаю, что это изменится.
Исполнительный директор У Бён Чжун вернулся в отель, когда было уже слишком поздно.
Его лицо было полностью заморожено.
«Шеф, похоже, они используют Министерство иностранных дел. »
«Министерство иностранных дел?»
«Да, это были две команды. сотрудники круизных корпораций Нью-Йорка и консульства Нью-Йорка. Я немного опоздал проверить их дом. »
Это было смешно, но я подумал об этом первым.
Моя бабушка потрясающая.
«Я имею в виду, есть старушка, ноги которой тянутся до самого Министерства иностранных дел, но если кто-нибудь знает, кто это, то эта борьба окончена. »
"Может быть. Это было бы лучше для кого-то такого размера…. Вы будете знать, где спрятаны деньги. »
Дядя Ву взглянул на меня и сказал.
«Я встречаюсь с сотрудниками консульства. Не проще ли было выяснить, насколько они осведомлены и насколько хорош глава этого места? »
С государственными чиновниками все просто. У них более строгие правила, чем у гражданских лиц, поэтому, если им хоть немного пригрозить, они взорвут вам виски. Вы можете выбрать предательство в любой момент, если к нему прибавите пенсию по старости.
«Я приготовлю морковь. Используйте взбитого торговца. »
«Этим ребятам достаточно кнута. Хватит моркови с волосами. Хуху.
Он очень надежен.
Он хорошо делает свою работу и экономит деньги.
Мне нужно убедиться, что у меня достаточно денег для выхода этого парня на пенсию.