Девушка из Дома Генерала - Глава 114
Глава 115
Глава сто пятнадцатая
В тот день император Чэн пошел во дворец королевы, и королева плакала и умоляла о грехе, умоляя императора Чэна запретить ей входить во дворец. Увидев тощую императрицу лишь с горсткой костей, она подумала, что после смерти сына здоровье королевы было в плохом состоянии. Некоторое время я чувствовал себя немного виноватым, но после вздоха облегчения он сказал глубоким голосом: «Что, черт возьми, происходит?»
Император Чэн не думал, что это рука королевы, потому что он не знал слухов в гареме. Когда королева-мать, императрица и даже принцесса Лань хотели спрятаться от императора Чэна, глаза и уши императора Чэна в гареме не могли узнать новости. , И Ли Фу знал это, но он тайно приблизился к королеве, где он скажет Императору Чэну.
Ли Фу теперь личный евнух императора Чэна, и снаружи у него много красоты, но сам Ли Фу знает, что император Чэн подозрителен и раздражителен, а жизнь вокруг императора Чэна нелегка, не говоря уже о том, что император Чэн уже немолод. больше, хотя есть сохранение здоровья, но он не может избавиться от вещей женского пола. Ли Фу не хочет, чтобы его ликвидировал новый император. Естественно, за это надо бороться.
«Это действительно…» Королева все еще стояла на коленях на земле, как будто не могла говорить зубами. Впервые она знала, что земля среднего дворца дает людям ощущение холода, но также укрепляет ее сердце, и она слегка опустила глаза. Сказал: «Это действительно потому, что сама наложница Лу не была осторожна. С тех пор, как она в последний раз запретила себе ступню, наложница Лу была ... Я не знаю, сколько придворных дам и евнухов вывезли из дворца Ганлу за это время, но поскольку наложница Лу беременна, наложница, я только что отправила свою бабушку к убеждать."
Чэнди нахмурился, может быть, наложница Лу обижается на себя? Подумав об этом, император Чэн почувствовал некоторое недовольство. Наложница Лу действительно не знала, что хорошо, а что плохо. Хотя ее сдерживали, она также защищала наложницу Лу.
Королева сказала: «Это случай с наложницей Лу в этот период. Наложница лично воспользовалась этой целью. Боюсь, что некоторые люди не имеют длинных глаз и пренебрегают наложницей. Даже если наложница Лу попросит чего-то, чего ей не достать. Моя наложница тоже набирала ее с ее стороны ». Она сказала ей взять специальный регистрационный буклет из дворца, нашла буклет из дворца Ганлу и отдала его императору Чэн.
Чэнди взял его, перевернул и увидел, что это действительно так. Наложница Лу использовалась даже лучше, чем он, ее лицо было еще более уродливым, но она не говорила.
Королева стояла на коленях и сказала: «Наложница думала, что горничная ее убедит, она будет лучше или меньше, кто бы мог подумать… сегодня она… она выпала из придворной леди и избила придворную даму… придворную даму только я толкнул ее и ударил по животу. Когда врач попал в больницу, ребенка не спасли ».
"Где придворная дама?" - резко спросил Ченг Император.
«Хозяйка дворца знала, что это плохо, и ударилась о столб». - сказала королева.
«Ли Фу, принеси тело». - сказал Чэнди низким голосом.
Ли Фугун ответил и попросил кого-нибудь отнести человека. Королева попросила снова взять буклет: «Это список людей, обслуживаемых дворцом Ганлу, и те, кто был забит до смерти и стал инвалидом наложницей Лу в этот период, отмечены галочкой».
Император Чэн взял его, перевернул, поджал губы и сказал: «Королева, вставай».
"Да." Королева встала за руку матери и встряхнула своим телом, прежде чем встать твердо.
Чэнди подошел к месту и сел: «Королева тоже сидит».
Императрица села рядом с императором Чэном, и вскоре Ли Фу принес с несколькими людьми труп дворцовой дамы и накрыл его белой тканью. Император Чэн сказал: «Откройте его».
Ли Фу не сказал ни слова, поэтому он поднял белую ткань. Королева невыносимо повернула голову. Очевидно, она это видела. Император Чэн тоже удивился, увидев это. Придворная дама была залита кровью, а на ее одежде было много слез. Ли Фу Глядя в глаза императора Чэна, он поднял рукава дворцовой леди и увидел, что руки дворцовой леди были покрыты шрамами, некоторые из которых даже император Ченг не знал, как они были ранены.
"Неси это". Император Чэн махнул рукой, и Ли Фу поспешно забрал тело.
Королева сказала: «Ваше Величество, супруг Лу ...»
Чэнди спросил: «То же самое и с другими людьми?»
Королева взглянула на бабушку рядом с ней, и император Чэн посмотрел на нее. Бабушка отсалютовала и сказала: «Некоторые из них болят сильнее, чем она».
Чэнди нахмурился: «Как это было больно?» Он все еще чувствовал, что наложница Лу такая хрупкая, как она могла забивать людей до смерти.
Мать сказала: «Большинство из них - ножницы, шпильки и горячая вода».
Император Чэн ничего не сказал, королева спросила: «Ваше Величество, наложница Лу…»
«Тебе не о чем беспокоиться». Чэнди сказал низким голосом.
Императора это больше не волновало. Узнав, что сделала Лу Наложница, Императора Чэна это больше не волновало.
Во дворце Лан Фей наложница Чанг сказала: «Я не ожидала, что королева…»
В этот период все устраивала королева. И Лан Фей, и Чан Фей думали, что, когда наложница Лу убьет кого-то в первый раз, королева выйдет вперед. Кто бы мог подумать, что Королева не двинулась с места, наложница Лу. Сначала я испугалась, но потом я становилась все более и более храброй, но, естественно, я пришлю новичка, когда человек умрет. Королева послала во дворец только несколько человек, которых только что выбрали. Таких людей дворец еще не закалил. Конечный результат такой, какой он есть сейчас.
Наложница Лан открыла рот и сказала: «В последнее время мы немного избегаем».
Наложница Чанг была очень довольна тем, что сказал Лан Фэй, и кивнула, ничего не сказав.
Хотя Император Чэн послал кого-то за Шэнь Цзинь, потребовалось время, чтобы приходить и уходить, и там были люди из Королевы-матери, что делало Императора Ченга беспомощным, каким бы нетерпеливым он ни был.
Но я не знаю, тревожится ли королева-мать. Люди, которые стояли на стороне церемониальной гвардии Королевы-матери, уже отправили сообщение об императоре Чэне. Она ускользнула в первый же день, когда прибыли люди, посланные императором Чэном. , «Боюсь, я больше не могу этого скрывать».
Конечно, королева-мать знала, что не может оставить его, но оно было немного короче, чем она ожидала: «Как мог император Чэн внезапно послать кого-нибудь…»
«Боюсь, что что-то случилось в Цзинчжуне». Человек не знал и прошептал.
Королева-мать понимала, что в это время отступления не было: «Иди, отправь сообщение Шэнь Цзинь и уходи завтра до рассвета».
"Да".
Королева-мать облегченно вздохнула. Все, что она может сейчас сделать, - это отложить время. Пока она идет в место, которое она устроила, она боится, что Император Чэн не сможет найти их в то время, и ей приходится изо всех сил скрывать новость об их исчезновении.
Поскольку Шэнь Цзинь уже заснул, человек, посланный королевой-матерью, поговорил об этом с горничной рядом с Шен Цзинь и увидел, что две служанки также в панике кивнули.
Когда стемнело, Шен Цзинь посадили в карету. Мать рядом с королевой-матерью увидела, как Шэнь Цзинь садится в карету, прежде чем спросить: «Почему пропали два человека?»
Ань уважительно сказал: «Ань Лань болен, и его жена покинула Ань Нин, чтобы позаботиться о ней, чтобы она вернулась, когда выздоровеет».
Мать рядом с королевой-матерью сверкнула глазами и сказала: «Хорошо, позаботься о принцессе».
"Да." - уважительно сказал Ань.
Поскольку было еще темно, карета ехала не так быстро. Кто знает, что вскоре после этого дом, из которого они только что вышли, внезапно загорелся, и они услышали испуганный голос Шэнь Цзинь. Королева-мать также послала горничную рядом с ним, опасаясь, что Шэнь Цзинь снова будет взволнован. Что случилось, лицо Шэнь Цзинь было уродливым, и мать не подумала, что это было странно, когда взглянула на него. В настоящее время это не уродливо, что она не уродливая. «Принцесса, я боюсь, что с нами кто-нибудь разберется. , Пусть принцесса сядет крепко, и поспеши вниз по дороге ».
«Моя горничная все еще внутри». - в панике сказал Шен Цзинь.
Мать опустила голову и сказала: «Ничего не поделаешь». Если бы не две служанки, особенно мирная, королева-мать не позволяла бы людям делать это, как и все люди вокруг Шен Цзинь. Смерть - это то, о чем королева-мать думает в своем сердце.
Шен Цзинь сказал: «Пошлите кого-нибудь посмотреть!»
Мать сказала: «Не хватает рабочей силы».
Шэнь Цзинь поджала губы: «Ань, ты иди, дай Ань И немного серебра и лошадей». Рядом с ней осталось так много горничных.
Ань уважительно ответил: «Раб и горничная вернутся, пожалуйста, будьте осторожны, мадам».
«Если это Ань Нин… они будут размещены должным образом, а затем вернутся». Шэнь Цзинь бессознательно оперлась на мягкую подушку, закусила губу и нежно погладила живот обеими руками.
Конечно, мать не остановилась, она лично отослала Ань И, ее глаза сузились, и она доложила Королеве-матери. Она думала об этом в глубине души: «Шэнь Цзинь в порядке?»
«Смотреть на ее лицо - это немного плохо». - уважительно сказала мать.
Королева-мать усмехнулась и ничего не сказала.
В это время Шэнь Цзинь и Ань Нин давно покинули двор. После того, как королева-мать вчера вечером отправила сообщение, Шэнь Цзинь и другие уладили дело. Это был Ань Лань, который сел в машину в темноте. Юэ Вэнь была потому, что боясь быть обнаруженной охраной Королевы-матери, она была далеко от него. Получив Шен Цзинь, он повел Шэнь Цзинь в переулок. Он давно устроил двор, и вся одежда внутри была подготовлена.
Фактически, Ан Нин останется позади, то есть, чтобы привести Королеву-мать к действиям против Ан Нин, потому что Шен Цзинь намеренно позволил Ан Нин показать свои руки перед людьми Королевы-матери, сплоченной горничной с боевым искусством. искусства, королева-мать не упустит ни одной возможности избавиться. Потому что она хотела полностью контролировать Шэнь Цзинь.
В это время цвет лица Шэнь Цзинь был не из лучших. Она была беременна. С тех пор, как она была беременна, она особо не успокаивалась и не отдыхала. В это время в маленьком дворике остались только Юэ Вэнь и еще один охранник, и один из них вышел, чтобы спросить. Новость в том, что оставшиеся двое все еще тайно следят за королевой-матерью и остальными, чтобы узнать, есть ли шанс спасти Ан Лан и остальных, или ...
Ань Нин забеспокоился, и Юэ Вэнь поспешил спросить доктора. Лицо Шэнь Цзинь было немного бледным, но он был в хорошем настроении. Вместо этого он улыбнулся и сказал: «Человек в целом немного расслаблен».
«Мадам сначала выпейте теплой воды, а служанка приготовит кашу». Ань Нин принесла воды, чтобы очистить лицо Шэнь Цзинь. Ань Юань не только накрасил Ан Лань, но и переодел Шэнь Цзинь, чтобы Шен Цзинь больше походил на него. Ань Лань, поэтому, когда мать рядом с королевой-матерью послала кого-то постучать, Ань Нин намеренно встряхнула свечу, обманула ее и сказала.
Шен Цзинь покачал головой и сказал: «У меня нет аппетита». На самом деле, она также боялась, что, если королева-мать обнаружит, что Ань Лан фальшивка.
Ань Нин убедил: «Мадам, у вас все еще есть дети в желудке, поэтому вы не можете не есть».
Шен Цзинь немного подумал и сказал: «Ну, просто делай что-нибудь по своему желанию».
"Да." Ань Нин сказал: «Сначала рабыня и горничная переоденут женщину».
«Я сделаю это сам». Шэнь Цзинь посмотрел на костюм на кровати: «Иди и переодень его».
Ань Нин больше не уговаривал его, поэтому он согласился. Шэнь Цзинь медленно переоделся, а Ань Нин быстро переоделся. Он отнес все, что было на нем, и то, что было на Шэнь Цзине, на кухню и сжег их. Медленно вздохнув с облегчением, начал проверять кухню, а затем принял пропавшие предметы близко к сердцу. Они останутся здесь на несколько дней, и она должна найти способ хорошо вырастить Шэнь Цзинь.
Ань Лань, Ань Дао и Ань Юань… Ань Нин закрыла глаза и перестала думать об этом.