Девушка из Дома Генерала - Глава 105
Глава 106
Глава сто шестая
Король Руи вынул первый указ императора прямо из рук и передал его Чу Сюмину. Вот что сказала ему принцесса Руи. Все они были из его собственной семьи. Если бы они все еще охраняли друг друга, как бы они могли хорошо ладить? Король Руи все еще сомневался в своем сердце. Зная, что даже Шэнь Цзинь приехал в Пекин ради себя, другой идеи не было.
Чу Сюмин взял его и дал Чу Сююань убрать. Он унес Дондонга и отправил его к королю Рую, принцессе Руи и Шен Ци. Хотя Чжао Дуаню было что сказать своей сестре, он знал это. Сейчас не время говорить. Отправив людей в Цзиньфучжун, они уйдут первыми.
Не только Чжао Дуань, но и Чу Сюминь и другие тоже особо не ждали. Шэнь Ци продолжал держать шар и не хотел отпускать, но шар продолжал плакать и протянул руку к наложнице Чен. Человек, получивший это, был огорчен. , Но наложница Чен держала Шэнь Цин, но не хотела еще раз смотреть. В конце концов, Шэнь Ци стало жалко дочь. Было неизбежно, что наложница Чен была слишком холодной и не знала, была ли его дочь с наложницей Чен. Если меня не воспринимают всерьез, я неизбежно злюсь, когда думаю об этом, но я знаю, что сейчас это не лучше, чем Цзинчэн, поэтому я могу только опустить голову и крепче обнять свою дочь, не говоря ни слова.
Когда король Жуй увидел наложницу Чен Бяньчжэнь, держащую Шен Цин, и последовал за Чу Сюмином, чтобы уйти, он нахмурился и просто хотел что-то сказать, его мягко прижала принцесса Руи и сжала ее руку, а затем она силой сопротивлялась, и когда все ушли, принцесса Руи Я видел слуг в особняке. Большинство из них были в то время из Королевского дворца. Принцесса Руи взглянула на композицию и передала их Куиси. Затем она посмотрела на Шэнь Ци и сказала: «Дай мне посмотреть сокровище. ”
Глаза Шэнь Ци были красными, и он, очевидно, просто плакал. Услышав, что он передал ее дочь в руку принцессы Руи, принцесса Руи нежно похлопала ее, а затем попросила принести воды и вытереть лицо о Баочжу. Баочжу уже устал плакать. В это время Шуанцяо бросился за водой с медом, чтобы накормить шар. После отъезда из Пекина Шуанцяо заботился о шаре. В это время, видя шар в таком виде, она не могла скрыть своей душевной боли, а просто смотрела на Шена. Ци выглядел не так, поэтому, естественно, он не осмелился пошевелиться.
Король Руи огляделся и сказал: «Что случилось?»
«Боюсь, я признаю это». Принцесса Руи была не так хороша, как Шэнь Ци. Некоторое время она уговаривала. После того, как Баочжу обратилась к Шуанцяо, она передала ребенка Шуанцяо. Баочжу лежал в руках Шуанцяо и бил. Плакать и отрыгивать.
Шен Ци не смог сдержать слез, принцесса Руи медленно вздохнула и сказала: «Учитель, сначала тебе следует отдохнуть. Я возьму Ци'эр, чтобы освежиться ».
Руй Ван кивнул и сказал: «Я посмотрю на план кабинета».
Принцесса Руи ответила и отвела Шен Ци, Шуан Цяо и Баочжу во внутреннюю комнату. Планировка этой комнаты соответствовала привычкам принцессы Руи в Пекине. Принцесса Руи уже заметила это, когда переоделась: «Шуан Цяо тоже сядь».
После того, как Шуан Цяо отсалютовал, она села на небольшой круглый стул в углу. Она осмелилась сесть только на полпути. Сфера в руках Шуан Цяо дремала. Выражение лица Шэнь Ци было немного искаженным. Шуан Цяо, естественно, заметила это, но она была на стороне принцессы Руи, прежде чем принцесса Руи заговорила, она могла только опустить голову и не говорить.
Наложница Руи взглянула на свою дочь, затем слегка опустила глаза и сказала: «Я посмотрела на швы на одежде Баочжу и показалась мне знакомой. Это сделала наложница Чен?
«Если вы вернетесь к принцессе, это сделала наложница Чен Бянь». Шуан Цяо понял, что имела в виду наложница Руи. Если бы у Шэнь Ци и наложницы Чен был узел на сердце, это было бы очень неблагоприятно для Шэнь Ци: «За исключением этого тела. Боковая наложница также шила множество комплектов одежды, а остальное шили горничные во дворце генерала ».
Шен Ци сказал: «Почему всего несколько наборов?»
Шуан Цяо ответила уважительным голосом: «Принцесса Чен…»
«Шуанцяо, сначала отнеси шар, чтобы отдохнуть». Прежде чем Шуанцяо успел закончить, сказала принцесса Руи.
Услышав это, Шуан Цяо поспешно встал, отсалютовал и спустился вниз, держа шар.
Шэнь Ци резко сказала: «Мама…» Она хотела сказать, что наложница Чен Бьянка вообще не заботилась о сфере. Она хотела сказать, что крылья наложницы Чен застыли, но она больше ничего не могла сказать, когда смотрела в глаза наложницы Руи.
Принцесса Руи спокойно сказала: «Шен Ци, ты слишком меня разочаровал».
"Мама." Шэнь Ци недоверчиво посмотрел на мать.
Принцесса Руи сказала: «Вы достаточно высокомерны?»
Шэнь Ци сердито сказал: «У меня его нет».
Принцесса Руи устало потерла брови и сказала: «Шен Ци, никто не заставляет тебя уезжать из Пекина, и никто тебе ничего не должен. Если ты все еще такой, я попрошу Юннин Хоу отправить тебя обратно. . »
Шэнь Ци, казалось, на мгновение потерял энергию. Присев, принцесса Руи продолжила: «Полностью забудьте об этом. В конце концов, я и твой отец внимательны к тебе, но теперь это приграничный город. Вы гость в чьем-то доме. Поднимите нрав своей принцессы.
«Мама…» - закричал Шэнь Ци, закрывая лицо.
Принцесса Руи даже не утешила ее и просто сказала: «Шен Ци, наложница Чен Фан тебе ничего не должна. Дети ничего не скроют. Если наложница Чэнь Фан плохо относится к Баочжу, как Баочжу может на нее так полагаться? »
«Однако Баочжу так плохо плакала, но ей было безразлично». Шэнь Ци всхлипнул.
Принцесса Руи холодно спросила: «Она собирается вырвать шар из ваших рук, чтобы утешить вас?»
Шэнь Ци замолчал, а принцесса Руи сказала: «Ты только что плакала из-за Баочжу. Разве вы не видели, что наложница Чен тоже плакала? Если бы вы не думали о Баочжу, почему она была такой? »
«Я ошибался со своей матерью». - сказал Шэнь Ци.
Принцесса Руи покачала головой: «Вернись и подумай, ты даже не понимаешь, что случилось».
Шэнь Ци пошевелил губами, но ничего не мог сказать. Наконец, он резко упал и прогнал Шэнь Ци. Только когда принцесса Руи подошла к окну, она открыла окно и посмотрела на пейзаж снаружи, хотя и не на все. Оборачиваясь вокруг этого двора, но из этих нескольких мест видно, что этот двор действительно задумчивый, особенно особняк Чжао рядом с ним.
Это просто о ее дочери. Теперь темперамент Шэнь Ци немного оставлен, и он, естественно, может ясно видеть это в основных вопросах, но есть некоторые в других вещах ... Даже Шэнь Ци не видел этого ясно, Чэнь Фанфэй больше не является оригинальным Королевским дворцом. Наложница Чен в центре, она готова позаботиться о Баочжу. Она добрая, даже если не желает о ней заботиться, кто что может сказать? Более того, неплохо, что наложница Чэнь Фан хочет вернуть ребенка Шэнь Ци. Если наложница Чэнь Фан действительно сопротивляется, то, возможно, Баочжу сможет вернуться к Шэнь Ци.
Пограничный город… Принцесса Руи выглянула наружу и внезапно протянула руку из окна. Когда вошла Цуйси, наложница Чен восстановила свой покой, но сказала: «Цуйси, вся мебель в комнате была отремонтирована. Бутылка помещена… »
"Да." Цуйси не сомневалась, но она подчинилась и тщательно записала то, что приказала принцесса Руи.
На самом деле, Куиси знал, что обстановка и платья в столице не то, что нравилось принцессе Руи, но должно было быть так, но никто из этих людей не знал этого, но Куиси заметил, что принцесса Руи никогда не любила бледные цвета. Что ей нравится, так это такие красивые и яркие цвета.
Теперь, когда она покинула столицу, принцессе Руи больше не нужно обижать себя, но принцесса Руи обнаружила, что она, похоже, сильно изменилась за эти годы, не то что ее предпочтения, когда она не была замужем, ни цвета, которые использовались, когда она был в столице. Казалось, это сплав. Некоторый.
Когда король Руи вошел, он увидел, как горничная суетится взад и вперед, и спросил: «Почему это не то, что вам нужно?»
Принцесса Руи улыбнулась, услышав слова: «Нет, я просто хочу изменить свое настроение».
Король Руи больше ничего не спрашивал. Наложница Руи никому не позволяла менять все, так что это было сделано в ближайшее время. Король Руи попросил кого-нибудь выйти и спросить: «Разве наложница Чен не останется с нами?»
Принцесса Руи разбирала вазу. Была ваза, в которой принцесса Руи только что попросила горничную выйти на улицу и забрать ее. Она не обрезала лишние ветки, как в столице. Она просто изменила позу и сказала: «Эн, девочка Цзинь приехала в Пекин, и плохо, что в особняке Юннин Хоу нет никого, кто бы им руководил».
Король Руи нахмурился и сказал: «Она всего лишь побочная наложница».
Услышав это, принцесса Руи улыбнулась: «Но она биологическая мать Джин Герл, и Дондону нехорошо о ней заботиться».
Король Руи немного подумал и почувствовал, что сказанное наложницей Руи было разумным, кивнул и сказал: «Тогда забери брата Цина и положи его рядом с собой».
Наложница Руи не хотела растить ребенка для наложницы короля Руи, но просто сказала: «Разве наложница Чен не заботилась о брате Цин?»
«В конце концов, это мой сын. Не стоит растить его в особняке Юннинхо. - сказал король Руи.
Когда принцесса Руи услышала эти слова, она знала, что, хотя на этом пути ее избивали, у короля Руи было немного больше мыслей в своем сердце, но это не имело значения. Она посмотрела на это, но это была всего лишь небольшая мысль, и это стало нереальным. Сказал: «Если это так, забери его обратно».
Как и ожидалось, король Руи удовлетворенно кивнул, и принцесса Руи продолжила: «Ци'эр не совсем права в это время, и в нем есть драгоценные камни. Боюсь, что ребенок не сможет позаботиться об этом, если он будет рядом со мной ».
«Тогда кто его поднимет?» - спросил король Руи.
Принцесса Руи сказала: «Доверьте это невестке».
Король Руи нахмурился. Принцесса Руи чувствовала, что, хотя наложница Чэнь Фан не захочет уходить, у нее будет выбор. Фактически, согласно идее принцессы Руи, было бы лучше, если бы ребенка воспитывали с наложницей Чен Фанг, не только потому, что наложница Чен Фанг будет осторожна. У заботы о ребенке будет лучшее будущее. «На самом деле, было бы неплохо, если бы наложница Чен позаботилась о ней. Если принц хочет позаботиться о своем брате, просто забери его на два дня. Мы только что прибыли в приграничный город, и впереди еще много дел. Это."
"Хорошо." - сказал Руи Ван.
Принцесса Руи кивнула и ничего не сказала, король Руи облегченно вздохнул: «Где Сиэр?»
«Се'эр отдыхает и отдыхает сегодня, и что ей делать завтра». Принцесса Руи поняла, что имел в виду царь Руи, и спросила, идет ли Шэнь Си в казармы. В душе короля Руи она не хотела, чтобы ее сын рисковал, но принцесса Руи была согласна, мысль об идеях, которые король Руи внушал Шэнь Си на этом пути, немного расстроила принцессу Руи, ей все же пришлось поговорить с ней. Шэнь Си.
Король Руи сказал: «Тебе не нужно так много работать».
На этот раз принцесса Руи увидела сына, и это был приятный сюрприз. Она увидела перемены в своем сыне. Принцесса Руи ясно видела, что сын, который продолжал так поступать, обязательно вырастет. Разве Руи Ван не любит своего сына? Это также болезненно, но его боль не такая, как у принцессы Руи: «Я думаю, Си'эр такой хороший человек. Еще ему нравится казарма. Кроме того, есть три зятья, которые не видят опасности ». Его глаза сузились. Затем он сказал с улыбкой: «Военная мощь очень важна».
Король Руи внезапно подумал об императоре Чэне. Разве он не мечтал об этих вещах ради военной силы? Когда дело было закончено, он не стал бы доверять Чу Сюмину, но по сравнению с Чу Сюмином его собственный сын был более обнадеживающим, и он вообще ничего не сказал.
«Как вы думаете, девочка Джин в опасности?» - внезапно спросил Руй Ван.
Принцесса Руи сказала: «Я не знаю, мы тоже причиняем ей боль».
Король Руи поджал губы: «Я исправлю это в будущем».
«Эн». Принцесса Руи слегка опустила глаза, скрывая эмоции в глазах.
После дневного отдыха Шэнь Си рано пришел поприветствовать короля Руя и наложницу Руи. Принцесса Руи оставила сына говорить рядом с ней. Сам король Руи хотел сказать несколько слов, но Чу Сюмин послал кого-то, чтобы пригласить короля Руи. Король Руи ушел первым, оставив их мать и сына, принцесса Руи попросила Цуйси охранять снаружи, но не продала Гуаньцзы напрямую и спросила: «Се'эр, ваш отец и король рассказали вам много вещей по пути, Забудь обо всем ».
"Хм?" Шэнь Си некоторое время не реагировал.
Наложница Руи посмотрела на своего сына и указала на расположение столицы: «Это место не для вашего отца. Вы можете развеять эти мысли. Просто послушайте слова своего дяди ».
Шэнь Си посмотрел на принцессу Руи и спросил: «Мама, почему ты так говоришь?»
Принцесса Руи только что сказала: «Такое искушение, что все будут тронуты, но вы должны помнить, что это не позиция вашего отца, или вы думаете, что способности вашего отца могут удержать эту позицию?»
«Но есть деды и дяди». Шэнь Си спросил: «Кроме того, кто еще может сесть, кроме отца?»
«Человек, более оправданный, чем ваш отец, принц Англии и даже император Ченг». Принцесса Руи сказала глубоким голосом: «Я просто надеюсь, что вы не придерживаетесь этих нереалистичных идей. Тогда это будет неправильно. . »
Шэнь Си спросил, изменив выражение лица: «Невозможно».
Принцесса Руи поджала губы и спросила: «Как вы думаете, почему ваш дядя уехал в приграничный город?»
Как только Шэнь Си открыла рот, чтобы ответить, она услышала, как принцесса Руи сказала: «Не говори, что это для меня и твоего отца. В то время мы еще не решили ехать в приграничный город, а ситуация в приграничном городе… как вы думаете, почему может приехать ваш дядя? Принято всеми и даже свободно входить и выходить из зала ».
Упомянутая принцессой Руи, Шэнь Си также обнаружила то, чем всегда пренебрегала. Принцесса Руи посмотрела на сына и мягко сказала: «Подумайте сами. Не спрашивайте меня, если не понимаете. ”
«Но…» Шэнь Си посмотрел на принцессу Руи и долго спросил: «Тогда что, по мнению матери, мне следует делать?»
«Что ты делал, когда меня и моего отца не было здесь, что ты делаешь сейчас». Принцесса Руи сказала: «Не думай о том, чего не можешь получить».
Шэнь Си опустил голову и долго думал, прежде чем сказать: «Я понимаю свою мать, и я буду слушать тебя». Шэнь Си действительно понимает? Нет, потому что он не мог вспомнить никого, кто был бы более этичным, чем его отец или даже император Чэн, но его мать также сказала, что остальные ему не скажут, поэтому даже если он хотел спросить, он не знал, как спросить, но Он знал, что его мать не причинит ему вреда.
Глаза наложницы Руи вспыхнули, и она сказала с некоторым облегчением: «Если это так, ничего страшного, ты можешь пойти на сторону своего дяди, если тебе нечего делать. Если слова вашего отца были услышаны, забудьте об этом.
Шэнь Си кивнул в ответ, и принцесса Руи сказала: «Разве ты не хочешь пойти в казармы?»
«Вчера я сказал своему третьему зятю, что третий зять попросил меня сопровождать мою мать на прогулке по приграничному городу». Это напомнило Шэнь Си только для того, чтобы понять его халатность, и он смущенно сказал: «Мама, приграничный город - это не то же самое, что и столица. Я возьму тебя на прогулку.
Принцесса Руи поджала губы и сказала: «Кроме того, завтра ты возьмешь меня и свою сестру на прогулку».
«Сестра ...» Шэнь Си колебался и спросил: «Старшей сестре лучше?» Он узнал только о старшей сестре и старшем зятем по дороге, но ни в чем не смог уговорить.
Принцесса Руи покачала головой: «Я надеюсь больше ходить, твоя старшая сестра может еще захотеть водить машину».
Шэнь Си кивнул и рассказал матери кое-что интересное о приграничном городе, особенно в военном лагере. Он также рассказал о Чжао Цзюне и Чжао Че. Принцесса Руи узнала, что Чжао Цзюнь любит жареный ягненок целиком, а Чжао Че - больше. Поедая ростбиф, зная, что Шэнь Сюань написал ему, а также зная, что Шэнь Цзинь часто дарит им что-то, принцесса Руи посмотрела на Шэнь Си, который стал намного выше, и не знала, какой сейчас старший сын.
Когда он увидел ворота столицы, Сунь Пэн почувствовал облегчение, как объяснить императору Чэну, у него также была идея в душе, из-за погоды Шэнь Цзинь не вошел во дворец напрямую, а пошел в Королевский дворец. В это время Королевский дворец Руи был человеком, который отправился в Лоуконг. В то время император Ченг много раз обыскивал Королевский особняк, чтобы найти путь к побегу короля Руи и наложницы Руи. Более того, людей в Королевском дворце Руи в то время уволила наложница Руи, даже если они были искренними. Какое-то время император не мог его найти. Теперь все не так, как когда он вообще был на троне, и на него смотрел английский принц. Если он станет более активным, я боюсь, что он будет на стороне английского принца ...
Теперь людей во дворце Руи устроил позже император Чэн. Хотя они также позаботились о делах дворца Руи, они не опечалились. Поэтому, когда Шен Цзинь подошел к воротам дворца Руи, он был немного удивлен и спросил: «Мой отец, а как насчет матери и наложницы?»
Сунь Пэн сидел сбоку, глядя на внешность Шэнь Цзинь, и он не мог сказать, правда это или ложь. Если это было правдой ... тогда это означало, что Шен Джин действительно не знал, что король Руи и наложница Руи сбежали из столицы, короля Руи. Разве они не поехали в приграничный город? Если это была подделка, Сунь Пэн присмотрелся, нахмурился и подумал об этом в своем сердце.
Однако Шен Цзинь уже послал привратника и отвел людей прямо в Королевский дворец Руи, и тогда весь человек запаниковал. После неоднократных запросов она узнала об уходе короля Руи и наложницы Руи. Шэнь Цзинь посмотрел на Сунь Пэна и спросил низким голосом. , «Вы знаете, что происходит?»
«Подчиненные не знают». Сунь Пэн опустился на колени и сказал с уважением.
Шэнь Цзинь, очевидно, не поверил этому, но поскольку Сунь Пэн уже прибыл с ним в Пекин, он больше не говорил, был ли Сунь Пэн шпионом сына короля Англии. Просто двор, в котором она жила, был очищен, но Сунь Пэн спросила: «Хоу, почему мадам не ходит в особняк Юннин Хоу?»
«Здесь слишком долго никто не жил. На этот раз я приехал в Пекин из-за плотного графика и не послал кого-то на уборку заранее ». Хотя Шэнь Цзинь был в плохом настроении, он не хотел ставить людей в неловкое положение.
Сунь Пэн с удовлетворением сказал: «Подчиненные уже сопроводили г-жу Юннин Хоу в Пекин, и подчиненные уходят первыми».
Шен Цзинь кивнул и сказал: «Я неправильно вас понял несколько дней назад, мне очень неловко».
Сунь Пэн сказал: «Не смей».
Шэнь Цзинь посмотрел на Юэ Вэня и сказал: «Я хочу вернуться и найти дядю Императора. Юэ Вэнь передаст ему посланника принца Англии ».
Сунь Пэн некоторое время не реагировал. Шэнь Цзинь по пути очень охранялся. Он не нашел местонахождение посланника принца Англии. Как можно передать ему дружбу в это время?
Шэнь Цзинь ничего не сказал, просто махнул рукой, и Юэ Вэнь повел Сунь Пэна передать людей.
Ань Нин остался рядом с Шэнь Цзинь. После того, как Ань Тао вошел, она пошла в маленькую кухню. В это время она принесла красный чай мармелад. Это было так быстро, потому что эти вещи грелись на маленькой печке кареты, а Шэнь Цзинь пила чай из мармелада в руке. Сделав несколько глотков, Ани повел людей убрать двор. За исключением необходимых вещей, оставшийся багаж не открыли. В конце концов, все они знали, что только временно отдыхали в Королевском дворце Руи.
Ан Лань уже вернулся в комнату и пошел убирать место, где жили некоторые из их служанок. Шен Цзинь встретил Ань Юаня. Юань оставался рядом с Чжэн Ляном на протяжении всего пути. Она улыбнулась Шен Цзину и согласилась с ним. Ань собрала свои вещи, Ань Тао спросил: «Что мадам использует на вечер?»
Шен Цзинь сказал: «Боюсь, у Фучжун нет особой подготовки. В такой час ходить по магазинам не ново. Просто смотри, что у тебя есть, и делай, что хочешь ».
"Да." Дао ответил ей уважительно.
Шен Цзинь посмотрел на Ан Нина и сказал: «Не позволяйте этим людям приближаться ко мне во двор».
Ань Нин сказал: «Мадам, не волнуйтесь».
Шен Цзинь ответил. Кровать в номере уже была убрана. Ань вошел и пригласил Шен Цзинь отдохнуть. Шен Цзинь кивнул. К тому же она немного устала. И всего два дня назад Ан И подтвердил, что это сделал Шэнь Цзинь. Беременность имеет значение, но дни все равно мелкие, и именно из-за этого нужно больше внимания.
«Завтра рано утром, пусть Юэ Вэнь и остальные уйдут». - сказал Шен Цзинь, слегка опустив глаза.
"Да." Аньи ответила.
Шэнь Цзинь посмотрел на Ань Дао и сказал: «Тебе нужно работать усерднее. Приведи людей, чтобы они приготовили для них больше сухого корма, и Ань Нин даст Юэ Вэнь немного денег ».
«Разве миссис не оставляет никого из них?» - нерешительно спросила Ань Нин.
Шен Цзинь покачал головой и сказал: «У них свои аранжировки».
"Да." Ань Нин ответил.
Шен Цзинь зевнул и сказал: «Я уговорил людей в особняке купить все необходимое. Завтра посторонних не увижу. Тебе что-то положили, просто оставь себе.
"Да".
Шэнь Цзинь оглянулся и сказал: «Ань остается, вы все уходите».
Видя, что Шэнь Цзинь больше нечего делать, Ан Нин первым схватил людей, а Ань передал вещи Ан Юаню и остался с Шэнь Цзинь. Когда никого не было, Шен Цзинь попросил Ань И дать ей. После измерения пульса он спросил: «С ребенком все в порядке?»
После того, как Ань внимательно проверила пульс, она сказала: «Мадам все еще нужно хорошо отдохнуть в последние несколько месяцев». Несмотря на то, что она заботилась о ней по пути, Шэнь Цзинь уделяет внимание остальным, но она немного нестабильна. Тао готовит сытный суп для мадам. Мадам использует и хорошо готовит.
Шен Цзинь поджал губы и кивнул, ничего не сказав.
Ань помог Шэнь Цзину лечь на кровать и сказал: «Мадам, отдыхайте пораньше».
Шен Цзинь ответил: «Не забудьте сказать Ан Нину, чтобы он позволил Юэ Вэнь и остальным уйти, как только ворота откроются».
Ань почтительно сказал: «Раб и служанка сняли его».