Девушка из Дома Генерала - Глава 1
Глава 1
Закончив последний стежок, Шэнь Цзиньсю осторожно перерезал вышивальную нить и внимательно осмотрел свое лицо, прежде чем на его лице появилась улыбка.
Девушка, которая охраняла ее бок, улыбнулась и сказала: «Девушка так хорошо вышивает, принцессе это понравится».
Шен Цзинь поджала губы и улыбнулась, но слова служанки не восприняли всерьез. Если она такая хорошенькая, то что это за вышитая вышивка из дворца?
Но наложница Чен услышала голос горничной, открыла занавеску, чтобы войти, и сказала: «Она готова к вышивке, дай мне посмотреть».
"Мама." Шэнь Цзинь отошел в сторону, услышав эти слова, и спросил с некоторой тревогой: «Я не знаю, понравится ли это матери-наложнице».
"Тупая девчонка." Наложница Чен посмотрела в комнату и позволила людям, которые ее обслуживали, спуститься, оставив ее плотно прилегающую мать Ли, а затем взяла дочь за руку и сказала: «Принцесса родилась в семье Чжао, и она вышла замуж. принц Руи. Каких хороших вещей вы никогда не видели? Какой бы нежной ни была вышивка, как ты можешь это сделать ».
Шен Цзинь прикусила нижнюю губу, и она сразу поняла, что имела в виду ее мать. Отправка принцессы к принцессе была просто подарком. Чэнь Бяньфэй вздохнул: «Я виню свою мать в том, что она не смогла этого сделать. Если ... тебе не нужно учиться в молодом возрасте. Вот эти."
"Мама." Шэнь Цзинь прижался к наложнице Чен и мягко сказал: «Дочь уже немолодая».
Наложница Чен улыбнулась и кивнула Шэнь Цзинь: «Ну, выйди на улицу и посмотри на цветы и растения. Принцесса сегодня прислала мне два горшка пиона. Цвет очень красивый ».
"Хорошо." Шен Джин был очень молод, и когда он любил играть, он улыбнулся, встал из рук наложницы Чен и сказал: «Значит, я могу ненадолго сходить в сад?»
"Вперед, продолжать." Наложница Чен не любит самой покидать двор, но и не ограничивает ее своей дочерью.
Шэнь Цзинь попросил горничную выйти на улицу, чтобы посмотреть на цветы. Когда Шен Цзинь ушел, улыбка на лице наложницы Чен исчезла. Она посмотрела на вуаль, которую вышила ее дочь, и медленно вздохнула. Я закончил то, что только что сказал: «Это все моя вина, что я не мог соответствовать симпатиям принца, поэтому Джинняну пришлось найти способ доставить удовольствие другим в молодом возрасте, семья Сюй… забудь об этом».
Королевский дворец, единственный брат Мудреца, не только очень большой, но и очень красивый. Любимый Шэнь Цзинь - небольшой павильон, построенный посреди озера. Особенно в июне лотос в пруду только что раскрылся. Милый.
К сожалению, сегодня в павильоне уже кто-то есть. Это старшая сестра наложницы принцессы Шэнь Ци. Шен Цзинь некоторое время колебался, не зная, стоит ли ему выступить и мешать, но большая служанка рядом с Шэнь Ци подошла и пригласила его. Шен Цзинь вошел.
«Почему бы тебе не пойти сюда?» Шен Ци поманила ее, когда увидела Шэнь Цзиня, попросила ее сесть рядом с ним, взяла кусок торта с красной фасолью и положила его в руку Шэнь Цзинь, прежде чем спросить.
Шэнь Цзинь снял внешний слой клейкой рисовой бумаги и сказал с улыбкой: «Поскольку я не знаю, что делает старшая сестра, я боюсь, что это нарушит интерес старшей сестры».
Шэнь Ци улыбнулся. Она была старшей в семье. Внизу было всего четыре младших сестры. Эта третья младшая сестра была самой нежной и осторожной, совсем как маленький белый кролик, которого она вырастила раньше. Она была не только мягкой и смелой, но еще и очень маленькой. Но неудивительно, что она, сделавшая наложницу Чен во дворце прозрачной, нелегко со двора выходила.
Пироги, приготовленные на маленькой кухне Ванфэй, очень вкусные. Пирожные из батата и красной фасоли по-прежнему имеют немного молочного вкуса, но совсем не жирные. Шэнь Цзинь с удовольствием ест. Его глаза кривятся, когда он их видит. Эти неприятности исчезли, и после того, как Шен Цзинь закончил есть, он взял для нее еще один кусок.
В обмен на это Шен Цзинь сладко улыбнулся: «Спасибо, старшая сестра».
Шэнь Ци сжал лицо Шэнь Цзинь, как и ожидалось, «съесть это».
«Оказывается, здесь прячутся старшая и третья сестра и перешептываются». Шэнь Цзы издалека увидела Шен Ци и Шэнь Цзинь и немедленно привела свою младшую сестру, чтобы успокоиться, в красном платье с разбросанными цветами и заколке с фениксом из чистого золота на голове. Шпилька инкрустирована сверкающими рубинами. Очевидно, это платье Хуаянь, но оно не выглядит вульгарным. Напротив, Шэнь Цзы более привлекательная красавица. Нетрудно представить, сколько лет будет ждать, когда Шен Цзы исполнится несколько лет. Вся страна и город.
И Шэнь Цзин шел по правую сторону от Шэнь Цзы, одетый в длинное двухцветное платье, с колышущимся жемчугом, хотя и не таким ослепительным, как Шэнь Цзы, но немного более изящным.
Увидев этих двоих, Шен Цзинь быстро отложил недоеденное тесто и встал, сначала крикнув: «Вторая сестра, четвертая сестра».
По сравнению с Шэнь Цзы и Шэнь Цзин, красивой внешности Шен Цзинь недостаточно, но она следовала за своей биологической матерью, ее кожа белая, нежная и скользкая, и у нее есть пара круглых абрикосовых глаз с персиковыми глазами. семья Шен. Это случается крайне редко, особенно ее глаза очень влажные и ясные, словно для смягчения сердец людей. На первый взгляд, они не так хороши, как ее сестры, но очень болезненны и через долгое время становятся более приятными для глаз.
После того, как несколько человек поприветствовали их, они сели. Шэнь Ци велел горничной подать им чай. Затем он сказал: «На кухне есть несколько новых закусок. Вы тоже можете их попробовать ». Просто сказав это, похоже, Шен не сказал. Джин лично передал им это.
«Спасибо, старшая сестра». Шэнь Цзин сначала взял кусок теста в форме цветка и улыбнулся.
Шен Цзинь только предположил, что он не слышал значения слов Шэнь Цзина. Он взял половину только что съеденного печенья и продолжал сидеть и медленно грызть, иногда сжимая кусочки, чтобы накормить рыбу в озере, наблюдая за группой красиво окрашенных рыб. Схватка особенно интересна, как и сестры в семье.
Шэнь Цзы сделал глоток чая и внезапно увидел коралловую нить на запястье Шэнь Ци. Он взглянул на ухо Шэнь Ци. Получилась подходящая коралловая серьга. Она слышала, что во дворце ценили набор украшений из красного коралла. Она вела себя как младенец и хотела позаботиться о короле Руи, но король Руи не согласился с ней, но не хотел видеть это сегодня на Шен Ци, который все еще носит его так небрежно.
Глаза Шэнь Цзы были слишком ясными, не говоря уже о том, что она внимательно обращала внимание на Шэнь Цзинь вокруг него. Даже Шэнь Ци, который не очень заботился об этих двух сестрах-наложницах, заметил это, и это стало ясно, когда он взглянул на свое запястье. Я не мог удержаться от насмешки в своем сердце, положил веер в руку, снял веревку, потянул за мягкую руку Шен Цзинь и обернул ею ее кругами: «Я посмотрю, что цвет на твоем теле немного пигментирован, и эта строка будет передана вам. Давайте играть."
Шен Цзинь не мог не плакать в ее сердце. Она спряталась в сторону, чтобы покормить рыбок, как она могла все еще быть вовлеченной, но в это время ей нечего было сказать, просто подняла запястье и встряхнула его, и красная коралловая бусина была надета ей на руку. Не говоря уже о том, как красиво, он весело сказал: «Спасибо, старшая сестра, мне очень понравилось, когда я это увидел». Как бы то ни было, эта куча предметов принадлежала ей, и она уже обидела Шэнь Цзы, так что нехорошо снова обижать Шэнь Ци.
«Третья сестра действительно разбирается в товарах. Это редкое сокровище во дворце. Шэнь Цзы крепко сжал вуаль в руке, явно обеспокоенный, с улыбкой на лице: «Ты должен аккуратно убрать ее. Боюсь, боковая наложница еще никогда не видела такого хорошего цвета.
Это кисло, Шэнь Цзинь чувствует зубную боль, а второй сестре очень нравятся красные вещи, поэтому она почти оделась как фонарь.
Шэнь Ци улыбнулся: «Такие люди, как мы, ничего не хотят, и цвет у этой штуки неплохой. Когда я его потеряю, я найду для своей третьей сестры лучшее ». Веки Шэнь Цзы звучат иронично. мелкий.
Выражение лица Шэнь Цзы изменилось, и он внезапно улыбнулся: «Старшая сестра научила меня, но я слышал, что мать и наложница рассказывают сестре о браке. Дело не в том, что мать и наложница специально подготовились к тому, чтобы позволить… »
Глаза Шэнь Цзинь расширились. Почему она не знала об этом? Оказалось, что старшая сестра собиралась поговорить о замужестве, так что ждать было неправильно. Их девушки не могут этого сказать. Если принцесса узнает, она будет строго наказана.
Конечно же, Шен Ци нахмурился, и Шен Цзин понял, что это нехорошо, поэтому он поспешно потянул Шэнь Цзы за рукава, Шэнь Цзы не заботился, а затем сказал: «Пусть моя сестра будет счастлива?»
"Подойди сюда." Шэнь Ци сказал спокойно, без всякого гнева: «Свяжи мне всех горничных вокруг второй сестры». Сказав, она встала, Шен Цзинь только сегодня не повезло, и ничего не вышло. Что я сделал на этот раз, я боялся, что это снова доставит неприятности его матери. Шэнь Ци, естественно, не боялся Шэнь Цзы и остальных, но Шэнь Цзинь боялся, и принцесса не упустила эту возможность, не только жена рядом со своей второй сестрой. Горничная, даже наложница Сюй будет наказана.
«Сестра, что ты собираешься делать?» Шэнь Цзы сердито встал и сказал с тревогой. Если бы Шэнь Ци связала людей вокруг себя сегодня, она боялась, что завтра она станет шуткой в доме.
Шэнь Цзин быстро сказал: «Старшая сестра, вторая сестра, она просто шутит, позволь второй сестре дать тебе спичку, а потом забудь об этом».
Шэнь Цзы даже не взглянул на них и вышел с горничной. «Вторая сестра, я все еще хожу к маме». Затем он взглянул на Шен Цзинь и увидел, что глаза Шэнь Цзиня были круглыми, как будто он страдал. Испуганное животное не могло не смягчиться и мягко сказал: «Третья сестра и четвертая сестра вернутся первыми».
Шен Цзинь сразу сказал: «Да». Обернувшись и выйдя, может быть, из-за плохого самочувствия, он остановился и сказал: «Старшая сестра, вторая сестра и четвертая сестра, я пойду первой». После этого Шэнь Ци кивнул. , И ушел с горничной.
Шэнь Цзин подумал над этим некоторое время и решил вернуться, чтобы найти свою мать, чтобы спасти место происшествия, а затем, тайно подмигнув Шэнь Цзы, ушел.
Фактически, Шен Цзинь так сожалела, что пошла прямо в главный дом, чтобы найти наложницу Чен, и, не обращая внимания на горничную в доме, она упала в объятия своей матери, крепко обняла ее за талию, и ее маленький носик двигался и нюхал. ее тело. Слабый запах дал мне вздох облегчения. Мне все еще нужно напомнить маме об этом. Когда Чэнь Бяньфэй увидела, что ее дочь вернулась, она погрузилась в ее объятия, протянула руку, чтобы нежно коснуться ее спины, и приказала Саиду: «Мама Ли пойдет и добавит чашку меда».
«Мама, я просто ...» - снова прошептала Шэнь Цзинь, затем взяла веревку, которая все еще была у нее в руке, вложила ее в руку Чэнь Фанфэя и спросила: «Что мне делать?»
Наложница Чен также ненавидела в своем сердце, что старшая девочка и вторая девушка ссорятся, но она хотела вовлечь свою дочь любым способом. Боюсь, что, когда она завтра пойдет в кабинет, ее дочь снова пострадает. У второй девушки тоже нет долгой памяти, Сюй Бяньфэй. Как бы ни испортилась, этим задним двором заведует принцесса.
Но сейчас трудно сказать это снова, иначе дочь просто скажет: «Не бойся, сегодняшние дела не имеют к тебе никакого отношения. Поскольку эта бусина - подарок старшей девочки, вы можете ее носить. Я его еще не видел. Коралловые шпажки такого красивого цвета сочетаются с вашей недавно сшитой гусино-желтой юбкой ».
Шэнь Цзинь вышла из рук матери и выпила полстакана медовой воды: «Я тоже считаю, что это очень красиво. Кстати, этот торт с красной фасолью восхитителен.
«Глупая девочка, если хочешь, пусть кухня что-нибудь приготовит и пришлет тебе сегодня». Чэнь Фанфэй сжала мочку уха дочери и сказала с улыбкой.
Когда Шен Цзинь хотел сказать еще несколько слов, он увидел входящего снаружи Ли Ма с некоторым беспокойством в глазах: «Мадам, принцесса послала кого-то, чтобы пригласить третью девушку, сказав, что он хочет спросить Несколько слов."
"Мама?" Шен Цзинь прикусила розовые губы.
Наложница Чен похлопала ее по руке: «Не паникуйте, о чем просит принцесса, просто говорите правду». Подумав об этом, она не волновалась, встала и взяла дочь за руку: «Я пойду с тобой».
☆, 002 г.