Мир пирата-консорта - Глава 192.
Глава 192
«Я вернулся только вчера!» Сказала Цзы Ми, сдерживая слезы на глазах.
— Ох, — тихо сказал Сесер, — Фиолетовый веер, мне приснился кошмар!
Сидя на кровати, с ее равнодушного лица плыло отчаяние. Она хрипло сказала: «Мне снилось…» Она подняла глаза, ее глаза на мгновение прояснились на лице Цзы Ми: «Сон… Снилась бездымная ночь, он… он…»
Она смотрела на Цзы Ми ослепительным взглядом, с выражением необъяснимого недоумения на лице, говорила долго, но не написала даже связного предложения. Она не знала, как описать тот сон, тот ужасный сон, который разбил ей сердце. Так «он» долго говорил, но ничего не говорил.
Цзы Ми сдержала слезы на глазах, подержала ее перед туалетным столиком, улыбаясь, и сказала: «Мисс, это просто кошмар, не думайте слишком много. Зи Ми тебя оденет, снег на улице прекратится, пойдем. Снежная благодарность. »
Цзы Фань тихо сказала, как сильно она надеялась, что это был кошмар!
Цзы Фань вынула мула и начала расчесывать свои длинные волосы для Серузи, а затем легла на струящееся облако и взяла на булочке белый нефритовый кулон.
Он посмотрел на свое неряшливое лицо в зеркале и на опухшие глаза.
Неужели она наконец заплакала во сне?
Держа стол, она встала, наклонившись вперед, не поздоровавшись с Цзы Ми, и медленно вышла. Цзы Ми подбежала и надела для нее мех снежной лисы.
«Мне приснился ужасный кошмар, и я плакала во сне». Она пробормотала это предложение на ходу, на ее лице появилась слабая улыбка.
Во дворе было белое и заснеженное. Это действительно мир хрусталя с розовым макияжем и резьбой по нефриту.
На каждой сливе у дороги на ветвях скапливается снег, а пухлые бутоны и только что распустившиеся цветы сливы под снегом подчеркивают долгий и темный аромат.
Он шел по снегу глубоко и мелко, оставляя за собой ее извилистые следы на снегу.
Фанаты «Фанзи» прислали мягкое кресло и поставили его в павильоне во дворе.
Лежа на мягком кресле, Цзы Ми тщательно прикрыла лисью шерсть, и ленивый дневной свет косо падал ей на лицо. Красивое лицо было белым, как снег, словно вот-вот растает. Небо после снега высокое и голубое, чистое и без следов примесей, струящиеся облака кажутся чрезвычайно белыми.
Сюнь Сюэ остановился, цветы сливы расцвели, и снова выглянуло солнце. Мир прекрасен, как никогда.
Он поспешно опустил голову, и вдруг глаза его загорелись, и слезы, которые не могли течь, вдруг неудержимо потекли. Он потянулся, чтобы вытереть его, но его все равно не удалось вытереть, как будто оно и не останавливалось. Сердце болит, как увядший лист, сжимающийся на холодном зимнем ветру и уносимый ветром.
Когда Е Е У Яо подошел к ней, она этого не заметила. Пока сбоку вдруг не протянулась рука с длинными белыми пальцами, ущипнув кусочек белоснежной супы, чтобы вытереть слезы, текущие по щекам.
Он поднял ресницы и увидел ласковую улыбку Е Уя Цзюньи.
«Какой крик, какой крик, холодные слезы осторожно». — мягко сказала Е Уя, вытирая слезы на лице.
У Е Уя больше не носит великолепную синюю рубашку, а вместо этого носит красные платья и вышитые на груди девять пятиконечных сонных драконов. Он бродит среди цветных облаков и смотрит гордо. Дракон, Уя наконец взял под свой контроль Хешань. Она, нежность и элегантность всего тела исчезли. В остальном, кроме благородных, на которых можно только равняться, присутствует королевский дух.
Лицо Цзюнь Джунья, которое было безграничным и безграничным, теперь выглядит, и уголки его бровей также обнаруживают уродство и незримое властность. Сегодняшний Граница уже не тот благородный человек, каким был в прошлом, и он уже подобен императору.
Он теперь император, но Соруи по-прежнему сидит на мягком стуле, не вставая и не даря подарков, у нее нет настроения заботиться об этих фальшивых подарках.
"Мне приснился кошмар! Он мне снился… Этот сон был так страшен, так ужасен. Итак, я… я просто плакала. Тайно взглянув вверх, в глазах Цинли было сильное замешательство и боль. Она спрятала голову в его объятиях, и кошмар шептал, ее сердце было пусто, она никогда не была слабой, она никогда не была беспомощной.
Внезапно сердце Е Е У Яо было потрясено, и он был почти невероятен, когда увидел, что он такой застенчивый. Это все еще тот стройный и полный энергии парень? В это время она выглядела такой хрупкой, как одинокий гусь без партнера, грустный и грустный.
Она подсознательно сопротивлялась этому факту! Она не верила, что это правда! Оказалось, что она иногда уходила от фактов.
Е Уя тихо вздохнула, он шагнул вперед, и тело Повелителя Девятой пятилетки наклонилось перед ней, протянуло руку и взяло ее за руку, ее рука была холодной без следов температуры, и внезапная прохлада прошел через его Прошел в его сердце, на мгновение он почувствовал, что его сердце похолодело.
Он твердо сказал: «Господин, послушайте меня, вам не снилось, это правда. Шестой брат, его уже нет в живых, тебе надо жить хорошо, ему жить хорошо!»
Голос у него был хриплый и пухлый, но слова, которые он произносил, несомненно, были жестокими.
Это слово, слово за словом, было так ясно, как холодный град, что она сломала свой самообман.
«Почему ты мне солгал. Как он мог умереть, нет! Ты врешь мне! Я тебя ненавижу!" - холодно сказал Сесер, протянул руку и схватил его за руку, оседлав ее толстое зимнее пальто. Больно. На холодном и красивом лице был намек на нежность.
«Ты не веришь, ладно, сейчас я отведу тебя в его духовный зал и посмотрю на его тело!» Беспомощно, он наконец стал безжалостным и холодно сказал: Как только он вытащил ее из мягкого кресла, он унес ее.
Держи ее за руку и стой там.
«Он не умер!» Ван Ван и грустное выражение лица отсутствуют. В этот момент спокойствие ее лица похоже на небо после грозы.
Внезапно она протянула руку и стянула с головы белую хосту. На мгновение ее черные волосы струились вниз, словно водопад, и она упала до талии. Его длина была равна длине бездымных волос ночью. И черный. Днем свет слабо обнимал ее худое и худое тело, а ее черные волосы блестели слабой волной света при дневном свете. Не обращая внимания на безграничное изумление, он протянул бледную руку, вытащил из рук изящный серебряный гребешок, тонко расчесал волосы, а затем потянулся, чтобы уложить пучок на макушке в мужской пучок, при помощи которого Чиючжэнь крепко вцепился в него. .
Внезапно красивая женщина превратилась в красивого и красивого мужчину. Она выглядела яркой и, казалось, затмевала даже солнечный свет.
«Я не курю по ночам!» - сказала она, завистливо улыбаясь.
Когда я смеялась, то не видела ни грусти, ни печали, а чистую и яркую, как холодная цветущая под снегом слива, душераздирающую красоту.
Затем она медленно упала на землю с этой улыбкой.
На этот раз Селси больше никогда не просыпался. Она была вялой. В отличие от предыдущей комы, у нее не было никаких признаков кошмаров или сленга. Она спала очень тихо и спокойно. Поначалу все почувствовали большое облегчение, что лучше дать ей поспать, чем вечно грустить.
Однако она спала уже три дня и не подавала признаков пробуждения. Цзы Ми наконец-то забеспокоилась. Хотя женщина не верит, что король Ван ушел, на самом деле она все еще верит в своем сердце, иначе она бы не проснулась и не попыталась умереть. Как будто бы сейчас, если бы не дыхание и пульс, она почти подумала бы, что она уже не спящий человек, а холодное тело.
В течение последних трех дней Е Уя каждый день приходила во дворец, спешила уйти из дворца и держала его рядом с кроватью. Без сна он быстро оглушился.
Он пожал свою холодную руку, чувствуя, что ее рука сделана из снега и льда и может исчезнуть в любой момент. В панике, охватившей его сердце, он сказал тихо и твердо: «Сэр, вам пора проснуться, у вас еще есть Веселье, вы не должны вот так просто бодрствовать. Сэр, если вы хотите его увидеть, вам придется проснуться. В противном случае вы никогда его больше не увидите. »
Он все время продолжал тихо говорить рядом с Сазером. Сказал он ночью, и ночью, пока не услышал, что голос его немой, он наконец увидел, как дрожат ее ресницы, и открыл ее ясные глаза.
«Где он, он еще жив?» Она была вялой три дня и три ночи и ничего не ела. Она вдруг встала с кровати и настойчиво спросила.
Уцзи полностью остановился, глядя на выражение тревожного ожидания, и несколько слов почти вырвались наружу. Однако, в конце концов, он смирился с этим и спустя долгое время хрипло сказал: «Сходите к нему сегодня. Это был день его смерти. »
Зал для некурящих Янь Е расположен в королевском особняке.
Карета, запряженная лошадьми, медленно остановилась перед королевским дворцом. Тайком он встал и вышел из кареты, и ему на глаза увидела длинную духовную душу, висевшую высоко перед дверью. Два каменных льва, сидящие на корточках у двери, тоже были покрыты белой тканью.
В Суфу повсюду, все фонари, висящие под карнизами, покрыты слоем белой ткани, трясутся на ветру, обнажая молчаливую печаль.
Над залом Линлин висела тяжелая белая завеса, торжественная и торжественная, и бездымная Лин Лин остановилась за занавеской из белой ткани. Стражниками духа были все некурящие подчиненные. Они плакали со слезами, возжигали благовония перед духом, жгли бумагу и действовали очень легкомысленно, как будто боялись нарушить его покой.
Хотя Е У Янь восстал перед своей смертью, Е У Я объявил о том, что Е У Янь был вором-истребителем, вместо этого он похвалил его. Придворные в Северной Корее не дураки. Поначалу из-за отношения нового императора они очень восхищались бездымной ночью.
Я имею в виду, что есть постоянный поток людей, которые приходят засвидетельствовать свое почтение.
Она медленно вошла в зал, и от шокирующего белого цвета у нее защемило сердце. Она села перед духом и вытянула свою тонкую фигуру, отражавшуюся на стене, плывущую и дрожащую. Стоял, но, казалось, потерял речь, но смотрел на Лин Лина под рукой.