Мир масок - Глава 465.
Это происходило повсюду. Сверхспособности и монстры отчаянно атакуют и убивают деревья. Но трижды, четыре раза деревья обвивают их.
[Подождите, их забирают похитители!]
Крик Райны перекликается с эхом. Пан Чи Энн поспешно повернула голову. Все они не могли заботиться о похищенном, защищая себя. Деревья в проеме окружают похищенных и куда-то тянут их.
"Возьми это!"
- крикнула Пан Чи Энн. Ее слова абсолютны. Мужчины лишают себя утешения и ныряют, чтобы вернуть похищенного. Но деревья переплетаются и образуют стены, защищающие их.
Люди Пан Чи Анны пытаются прорваться сквозь стены и преследовать их. Однако стена продолжала восстанавливаться, даже когда она сломалась.
"Черт побери!"
Пан Чи Энн перекатила ноги. Не только Со Ю, но и люди, которые крепко к ней относились, скрывались из виду.
Я едва его удержал! '
Пора ей снова попытаться поспешить.
Куанг!
Пламя поднимается, и пламя вспыхивает. Вспыхнули сильные пожары и штормы. Люди Пан Чи Энн в радиусе взрыва, а также деревья вокруг нее были захвачены взрывом. Раненые кричат с упавшими руками и кишками в руках. Некоторые из них все еще задыхаются.
Я так нервничал, что собирался как-нибудь отвлечься. Она внезапно пришла мне в голову. Я торопливо огляделся. Я все еще вижу огромное количество рушащихся деревьев. На этот раз я видел его людей. Безрассудные приказы Пан Чи Анн забрать похитителей были в значительной степени ограничены.
[Привет, Пан Чи Энн. Это нехорошо.]
Я думал, что Райна знает. Ее голос был чрезвычайно взволнованным.
Хмм!
Пан Чи Энн точила зубы. Я не думал, что будет так тесно перед выполнением всех задач.
"Где он? ”
Она нашла правду. Если бы это было правдой, мог бы быть способ преодолеть этот кризис. Его голова была такой хорошей. Однако сколько я ни оглядывался, я не мог даже увидеть следы его одежды, не говоря уже о правде.
Куанг! Куанг!
Пользователь считает, что он спас всех похищенных покемонов. Атака цели становится более сильной.
Фу!
Один из людей, окружавших Пан Чи Энн, был ранен осколком. Он падает в крови. Никто не видел возможности выздоровления.
'Опасный.'
Пан Чи Энн переживала кризис. Я думал, что ее жизнь будет в опасности, если я этого не сделаю.
"Черт побери!"
Она сделала злобное выражение, которое не подходило к ее хорошенькому личику, и решила продать его.
«Пистолетная атака, все! ”
Она наносит удар по другим миньонам и монстрам, оставляя только троих мужчин рядом с ней для последнего щита. Мне буквально приказали умереть. Однако подчиненные без всякого сопротивления бросаются на невидимого врага.
Два или два!
Куанг! Куанг!
Деревья встают у них на пути, пули и пушечные ядра разлетаются с их пути. Но они двигались с достоинством. Он бежал, когда был ранен и истек кровью, ползал, когда его ноги были сломаны, и даже когда его руки были сломаны, он скатился и двинулся с места. Он действительно был худшим врагом, с которым приходилось иметь дело.
Они были буквально приманками, привлекавшими внимание людей. Те, кто рискуют своей жизнью ради торговца, берут под свой контроль вообще не думая и не осуждая. Их жизни напрасны, как мотыльки, прыгающие в огонь.
Фу!
Пан Чи Энн выпирает, как пуля, поражая толстое дерево перед ней. Дерево лопается на полпути, и верхняя часть тела поднимается в воздух. Он пробивался вперед, круша все перед собой.
Вы слышите шум позади себя. Вы слышите крик: «Возьми себя в руки». Деревья устремились в сторону Чи-Энн, которую активно продавали.
Глуг-тьфу-тьфу!
Огромное пламя вырывается из руки одного из приспешников Пан Чи Энн. Высокотемпературное пламя поджигает деревья. Четверка ускорилась еще быстрее, в одно мгновение преодолевая те, что превратились в уголь.
"Достаточно."
Ын Хи, которая смотрела в телескоп, приказала Прие остановиться. Деревья, преследовавшие Пан Чи Энн, перестали преследовать.
Вы не пойдете за ним?]
«Для нас самое главное - спасти людей. А как насчет похищенного? ”
[Но они все еще живы.]
Бертед сказал Ын Хи. Время спасения Прии было перенесено к Ын Хи на движущейся ветке. Кажется, вы сходитесь с ума не из-за хромоты вашего тела. Были люди, у которых глаза были расслаблены или текли слюни.
К ним бросаются медработники. Я перевернул веки, чтобы проверить свои зрачки, и даже посмотрел на свое сердце.
"Как вы думаете?"
«Просто чтобы прояснить ситуацию, это не похоже на полную гибель людей. Но правда в том, что нам нужно потренироваться. ”
Медработники начали загружать вагоны спасателей. Я вижу, как издали приближается вертолет, чтобы их перевезти.
Ын Хи смотрела на спасателей.
«Как проходят похороны? ”
Я спросил фельдшера, который искал неприятности. Ын Хи рассердился, глядя на пациента, а лицо фельдшера выглядело не очень хорошо. Но ответ вернулся.
"Ничего необычного. Мне нужно изучить искупление, но я думаю, что это здорово. ”
"Это так?"
Однако в голосе медработников не было особой уверенности. Скорее мне было стыдно.
Причина заключалась в характере пандемии.
Несмотря на то, что ткань была почти наклонена вверх, ветки одежды, которые были невероятно разбросаны, были залиты темно-красными пятнами крови, которые было трудно распознать их первоначальный цвет. Нет, ни единой царапины. Даже если бы я окрасил его кровью, я мог бы этому поверить.
Но шрамов нет. Скорее, белую кожу сравнивали с темно-красной одеждой. Однако это не было удивительно для Ын Хи, которая знала способность восстанавливать чуму и знала, что происходит.
«Вы, должно быть, были сильно избиты».
Ын Хи, которая однажды заполнила ее язык, посоветовала ей избавиться от чумы.
Ын Хи, которая грубо убрала похищенную, вернулась на место.
[Каков статус людей?]
Бертед спросил меня, когда Ын Хи подошла к Прие.
«Во-первых, все говорят, что в жизни нет ничего плохого. Придется отправить детали на проверку. ”
[Слава Богу.]
- с облегчением сказал Бертед. Прия все еще немного свернулась калачиком. Его никогда не считали человеком, который усовершенствовал меры противодействия террористам.
Ын Хи шла перед Прией. Прия бессознательно пожимает плечами, глядя на Ын Хи.
"Сожалею!"
Ын Хи внезапно низко кланяется. Прия в ярости.
Что происходит?]
Бертед немного повышает голос, чтобы посмотреть, не смутился ли он.
«Я прошу прощения за игнорирование Прии до сих пор. ”
[Яблоки · · · · · · · · ·.]
По крайней мере, у Ын Хи не было такого отношения, поэтому Берти на мгновение не поняла, о чем Ын Хи говорила. Но я внезапно вспомнил, что говорила Ын Хи перед началом операции.
Что бы вы сделали, если бы могли заткнуть рот им обоим, мне и этому парню?
Я уверен, что вы это сказали. И я помню, как Ын Хи говорила что-то, что раньше, казалось, игнорировало Прию. Но это определенно мнение президента AMSS.
[Я не думаю, что вы должны мне извиняться. Или ты тоже действительно игнорировал Прию?]
«Нет, это не так. Но я, должно быть, сказал что-то такое, что тебя обидело. И когда я предложил эту операцию Прие и Бертеду, я сказал, что это заставит меня заткнуться. ”
Другими словами, он сказал, что может закрыть рот, поэтому он извинился перед Прией за ее успех. И это также означало, что впечатляющее участие Прии в операции определенно могло «заткнуть рот» всем мнениям, которые ее игнорировали.
[· · · · · · · Вы действительно неудачник.]
Голос Бертеда смягчается настолько, насколько это возможно.
[Что ты делаешь, Прия? без ответа.]
«Я, я? ”
[Да.]
Прия опускает голову и смотрит на Ын Хи широко открытыми глазами. Никто никогда не извинялся перед ней. Был ли он неправ или ошибался кто-то другой, он всегда был тем, кто извинялся. Он был таким никчемным человеком.
Но передо мной Ын Хи была другой. Красивой, смелой и уверенной в себе. Я сказал все, что мог, чтобы люди больше или сильнее меня гордились, и я возражал им, если они были абсурдными. Внезапно, когда Прия была брошена в большой мир под названием AMSS, Ын Хи стала неприкасаемым существом на самих облаках.
Но Ын Хи извиняется перед собой. Но, как ни странно, ни на что не было похоже. Скорее круто смотрелось.
Он полностью отличался от меня.
"О, все хорошо. ”
Я заикался. Я сказал это первым, но никогда не получал извинений. Я не знал, как отреагирует Ын Хи, поэтому пожал плечами еще больше. Это было не отношение человека, получившего извинения.
"Спасибо."
Но Ын Хи не игнорировал ее и не высмеивал. Я просто раскрыл талию и улыбнулся. Прия осторожно кивает.
«Увидимся немного позже. У меня еще есть дела. ”
«О, я тоже хочу помочь. ”
"Все нормально. На этот раз у Прии самые большие мейджоры. У тебя есть право на отдых. Работа таких людей, как я, - заботиться о вещах. ”
Ын Хи морщится на один глаз. Затем я повернулся спиной и пошел вперед. Куда бы она ни направлялась, корейские войска, которые поддерживали их в операции, занимались организацией снаряжения. Возможно, он пытался обсудить с ними свое будущее.
Прия тупо смотрит ей в спину.
«Могу ли я быть таким? ”
Внезапно Прия так сказала.
Бертед удивлен. Я понятия не имел, что такие слова вырвутся из пассивного, пассивного рта Прии. Но я сразу проснулся. Этот ребенок, заключенный в свою крошечную тюрьму, выразил свое любопытство к миру, в котором вы живете. Я был очень счастлив за Бертедо.
[Конечно. У тебя есть моя сила, так что ты можешь быть достаточно хорошим. Вы ведь раньше видели таких богоносцев, не так ли? Все они казались крутыми и разумными, правда?]
Бертед был прав. В памяти Прии «Богоносцы» не все съеживались, но были уверены в себе.
Но Прия слегка качает головой.
«· · · · · · Я не люблю их. ”
Помню, как впервые встретил «Богоносцев». Эми, которая полностью игнорировала себя, смотрела на себя холодными глазами и, как только вошла, вызвала переполох. Прие все казалось пугающим. Я не хотел быть похожим на этих людей.
[Я понимаю.]
Бертед тихо настаивает, что понимает ее чувства.
[Тогда давай нацелимся на Ын Хи. В любом случае мы будем часто видеться, так что давайте понаблюдаем, поспрашиваем и узнаем.]
"Да!"
Прия громко кивает. Это был самый большой шаг, который Бертед видел с тех пор, как встретил ее.
Прия смотрит на Ын Хи, которая разговаривает с солдатами на расстоянии с широко открытыми глазами.
{Вы счастливы.}
Бертед тоже видел Ын Хи глазами Прии.
{Я сожалею о Натии, но мы должны придерживаться того же клана Ким Джин Сока, что и он.}
Судя по собранной на данный момент информации и опыту, казалось, что Эйнц не сказал ничего плохого. Прежде всего, личность «богоносцев», принадлежащих к нынешней оружейной волне, была слишком плохой.
{Ты можешь укусить Прию.}
Нет, не думал, что будет лучше. В худшем случае он мог только преследовать и эксплуатировать робкую Прию.
{Я не могу вам этого позволить.}
Бертед принял тихое решение для своего подрядчика и для всего мира.
Обзоры произведений искусства
Еще один бедный ягненок.
466