Мир масок - Глава 37.
Часть 1
Джек смотрит на солнце в небе, чувствуя, как пот неумолимо течет по его лбу. Погода в игре мчится к пику лета, и куда ни повернись, лихорадочная жара никуда не делась. Те, кто проходил мимо, тоже извергали оскорбления своими вытянутыми руками. Даже худое, похожее на мула животное с тонкой телегой и крепкая лошадь, которая часто едет на причудливой повозке, спотыкаются, спотыкаясь.
«Нимми, я хотел бы снять маску».
Джек тоже был из тех людей, которые ворчали и презирали жаркое солнце. Нет, я не мог сделать больше, чем кто-либо другой. Белая маска не позволяла вытереть даже струящийся пот, и, если вы этого не знали, халат, перевернутый, чтобы покрыть его одежду, излучал тепло, из-за чего тело Джека выглядело так, будто он принял его за пищевой ингредиент.
Я хотел бегать по улицам голым, как Архимед.
Назовем его Эврика. '
Думая о времени, когда не было жарко, Джек раздвинул ноги. Больше не созревает под солнцем.
Джек подходит к ветхому зданию, изо всех сил размахивая ногами. На здании был знак ржавчины. Табличка с изображением копья и двух скрещенных мечей перед щитом скрипит и медленно дрожит.
'Какая трата денег.'
Я не ожидала приятного ветра от кондиционера и улыбающейся овцы через автоматическую дверь из настоящего стекла, но это уж слишком.
Вы уверены, что хотите это сделать? '
Джек открывает дверь, выражая подозрение в глазах.
Приманка.
Несмазанные петли, естественно, кричат от ужаса. Пахнет сигаретами, торчащими из носа. Джек тоже был довольно курильщиком, но его впечатление от курения заполнило здание, и оно само собой нахмурилось. Джек фыркает в здание. Несколько человек были замечены на довольно большом пространстве. Человек, который втыкает стул и храпит, который смотрит на бумажки, которые видны на доске, и который зачищает большой меч. Каждый из них демонстрировал разное поведение, но у них было несколько общих черт. Шрамы вырезаны по всему телу и · · · · · · · ·.
'Это отвратительно.'
Это они хотели крикнуть: «Это тюрьма?» беспечно.
Толпа смотрит на Джека, заметив, что входная дверь открыта. Халаты и маски, раскрывающие свою значимость в эту жару. Это было быстрым вопросом любопытства в глазах людей.
Не обращая внимания на его взгляд, Джек подходит к стойке. У прилавка подлый мужчина, нарастивший мускулы, тщательно чистил большой нож.
"Что?"
Он не выглядел раздраженным, но говорил с Джеком.
— Я хотел бы зарегистрировать наемника.
«Путешественники?»
"Да".
"Новобранец?"
"Да, это так. '
"Теряться."
Мужчина игнорирует Джека, улыбаясь так, как будто это не стоило усилий.
«Вам не нужен пчеловод, чтобы поймать зверя. А новичок? Примете ли вы что-либо, что только позорит репутацию гильдии?
Тон этого человека был глубоко юношеским, презрительным и насмешливым. Джек хмурится, глядя на неожиданную дверную скобу. Похоже, ваш босс (?), бывшие игроки не очень хорошо относятся к гильдии наемников.
Вы слышите смех «Kick Kick». Обернувшись, вы видите группу наемников, ухмыляющихся, смотрящих на Джека. Вы можете ясно видеть, как он смеется.
— Ты не примешь путника?
«Я не отвечаю. Если только они немного не покатались в этом мире. Молодые люди — новички без навыков, они самодовольны и слишком напуганы, чтобы их использовать».
«Во времена новичка будет и весь остальной мир».
— Это не так бесполезно, как ты.
Джек неглубоко вздыхает. В этой игре действительно не было особой доброты к игрокам.
— Я бы убил за это.
"Хо-хо?"
Взгляд мужчины изменился. С удивительным взглядом в глазах неизвестного «ребенка».
"Ты. Вы новичок.
«Бандиты пришли сюда. Поэтому я приставил нож к его горлу».
"Хм."
Мужчина гладит подбородок руками и думает.
«Как мне это доказать?»
«Убей того, кто заслуживает смерти, убей того, кого нужно убить, убей того, кто заслуживает смерти, приведи кого угодно». Я докажу это тогда. ”
«Ка 'Ха. Это смешно!»
Мужчина поднялся со своего места. Джек подумал, что это было похоже на рост горы. Мышцы, напоминавшие публике о ухабистых склонах холмов, высота которых, казалось, превышала три фута, сами по себе чувствовали напряжение.
"Подписывайтесь на меня."
Сказав это, мужчина вошел внутрь. Стук, стук и шаги эхом разносятся по комнате.
«Динозавры».
Джек смотрит на мужчину, ему становится скучно, и он идет за ним. Быстрым шагом домкрат за мужчиной последовал за ним и спросил.
"Куда ты направляешься?"
— Чтобы сделать тебя наемником.
— У вас нет тестов?
«Тест — это испытание замороженного дурака. Неважно, насколько ты хорош, новый наемник — это класс F. Это означает, что ты хорош в том, что делаешь».
Джек был немного высокомерным в том, что сказал мужчина.
«Разве ты не можешь получить более высокий ранг с самого начала?»
«Во что ты веришь, в свою карьеру, в свою личность, в свои навыки и т. д.? Вам не нужен хороший поручитель. Мы, наемники, не верим в это, пока не испытаем это на себе».
Только невежды собираются вокруг. «Человек усмехнулся.
«Если вы хотите получить более высокий ранг, усердно работайте над своим квестом и поднимайтесь с нуля. Что ж, я был бы признателен, если бы ты тем временем умер.
Плохая новость заключается в том, что Джек сдержал свое желание ударить мужчину по затылку.
«Тогда почему история вдруг изменилась? Я думал, ты сказал, что не берешь путешественников.
"Ах это? Нет, нет правила о запрете туристов.
О чем, черт возьми, говорит этот парень? — Я смотрел на это своими глазами. Он улыбнулся, как будто заметил взгляд Джека или то, что этот человек был мелочным.
— Я имею в виду, ты хоть представляешь, как раздражают эти новички? Ни силы, ни жизненной силы, ни здравого смысла, ни мужества, ни замечаний. Если это немного трудно, я ною. Ноют, что им приходится возвращаться в свой мир между квестами. Но я в квесте, так что я не могу ударить его. Лучше тащить его с самого начала, чем видеть, как срок его жизни сокращается из-за его нрава».
— Тогда почему я возможен?
— Даже если детёныш скажет мне.
Человек, который когда-то смотрел на Джека как на раздражителя, сказал, сворачивая за угол коридора, сохраняя свой бешеный темп.
— По крайней мере, ты выглядишь не так, как другие. Честно говоря, наемнику класса F не нужно ничего большого. Конечности в порядке, и если вы хорошо понимаете, что вам говорят, то все. Даже у начинающих путешественников есть с этим проблемы».
Вроде много чего навалилось, мужик зубы поменял.
— Но ты продолжал нести чепуху, когда я сказал тебе убираться. По крайней мере, те, кто может заявить, что они такие злые в моем лице, вовсе не будут бесполезны.
Ну а раз это наемная жизнь во времена Средневековья, то она должна быть хуже военной. Ты заслуживаешь того, чтобы уйти из школы.
"Вот так."
Фыркающий мужчина остановился у одной из дверей. Мужчина без колебаний открыл дверь.