Мир масок - Глава 266.
Часть 1
Один самолет приземлился в аэропорту. Самолет, который медленно сбавлял скорость на взлетно-посадочной полосе, сразу остановил свой тяжелый фюзеляж. Вскоре пассажиры стали выстраиваться в очередь.
Как будто название ведущего города отдыха в мире не было преувеличением, теплая погода и голубое небо приветствовали пассажиров. Некоторых поразила невероятно теплая погода в ноябре.
«Это действительно тепло».
По сравнению с погодой в Корее, которая приближается к зиме, это был настоящий рай. Ын Хи снимает пальто, надевает его на руку и обходит ее. Для Ын Хи, перешедшего половину пути в этом году, было поистине удивительно, что в этом городе сохранилась погода, такая как весна и осень, даже несмотря на то, что это был ноябрь. Кстати, это не на юге, как в Австралии.
«Может быть, это средиземноморский климат или что-то в этом роде?»
Я схватил камень рядом со мной и спросил.
«Ну, это средиземноморский климат или низкая широта по какой-то причине, но я не знаю. Вы должны знать это лучше, чем это. Чем вы занимались, когда учились? »
«Нельзя просто применять мертвых ученых, которых вы видели только в книгах».
Ын Хи схватил Ын Хи за руку.
«Давай, давай познакомимся с этой девушкой и насладимся туром! Ты прервал поездку в Париж, чтобы встретиться с ней.
Прямого маршрута из Южной Кореи в аэропорт Ниццы нет. После прибытия через аэропорт Шарля де Голля в Париж, осмотр достопримечательностей Парижа оставался большой печалью.
«Не волнуйся. Это то, что я здесь, чтобы сэкономить ».
Я остановился во Франции, но, по крайней мере, я думал об усовершенствовании моей поездки в Париж и Ниццу, даже если я не мог путешествовать по Европе. Ын Хи, увлеченная европейским туризмом, не особо заботилась о встрече с Софи, которая ее ненавидела.
Джинхи, которая была так взволнована, что успокоила Ын Хи, которая собиралась бежать, вспомнила знаменитые вещи Парижа, такие как Версальский дворец, Триумфальную арку, дворец Шайо и площадь Трокатеро, огляделась.
«Я сказал ему, что подожду здесь».
По одну сторону вестибюля много людей приходили и уходили, он мог найти человека, которого хотел. Суровый мужчина средних лет в строгом костюме держал в руках мемориальную карточку. Как будто у первого иностранца, выучившего корейскую письменность, было определенное название для аутентичного знака, который заставил его подумать, что он будет писать так.
Джинхи шел впереди женщины средних лет, избегая Ын Хи.
Мужчина средних лет протянул руку и что-то сказал. Но Джинсук только рассмеялся и хлопнул в ладоши. Слова среднего возраста говорили по-французски. Не было особого отличия от чужого языка, который нельзя было понять как род, не знакомый с английским.
«Ты не можешь говорить по-корейски, потому что ты не мой раб».
Софи уверяет меня, что к ней придет ее раб. Другими словами, мужчина средних лет перед ним - раб Софи. Было естественно, что он не мог говорить по-корейски, потому что он не был собственным рабом. Это был уникальный опыт встречи с рабами, которые до сих пор свободно говорили на корейском языке.
Мужчина средних лет также спросил, заметил ли он это, на этот раз на другом языке.
"Ты говоришь по-английски?"
Никто не знает этого предложения, кроме тех, кто выучил английский язык. Однако знание этого предложения не означало, что все могли говорить по-английски. Он просто ответил «НЕТ». И я поставила Ын Хи рядом со мной.
«Ура! Что ты делаешь, брат? "
Джинхи продолжал выводить Ынхи вперед, в то время как она была смущена и смущена. Она не кричала на мастера, а посмотрела на Ынхи, которая кричала на ее брата.
«У вас хорошие оценки по английскому. Твой наставник также сказал мне, что повседневного английского вполне достаточно ».
«Но у меня также есть проблема с иностранным языком!»
«На этот раз избавьтесь от этого! И вам не обязательно вести хороший разговор. Софи говорит по-корейски, поэтому все, что вам нужно сделать, это попросить ее показать мне.
На мгновение наступил момент облегчения, но Ын Хи наконец вышла вперед, потому что не смогла преодолеть давление подлинности.
В отличие от того, чего она действительно не хотела делать, Ын Хи довольно бегло говорила с человеком средних лет.
Вскоре после этого мужчина средних лет жестом последовал за ним и шагнул к выходу из аэропорта. Джинсук и Ын Хи последовали за ним.
Роскошная машина стояла на месте средних лет. Я открыл дверь, посмотрел на Джинсука и Ын Хи и показал, как гид в машине. Джинсук и Ын Хи тихо сидели на заднем сиденье. Мужчина средних лет, закрывший дверь, сразу подошел к водителю, завел машину и двинулся в путь.
«Вы не подготовились к базовому общению, не так ли?»
Ын Хи внезапно уставился на Ын Хи, который был вынужден подавить рычание англичан. Джинсук пожимает плечами.
"Вы говорите по-английски. Я слышала от Софи, что он говорит по-английски, поэтому привела вас сюда. Чем меньше людей мы встретим, тем лучше ».
«Вы можете звать других своих рабов».
«К сожалению, французских рабов нет. Некоторые люди могут говорить по-французски, но все, что вам нужно сделать, это попросить Софи привести их к вам, и вам не обязательно приводить рабов. У меня нет с ним ничего важного ».
«Что бы вы сделали, если бы я сказал, что вообще не говорю по-английски?»
«Остался только язык тела. Почему бы тебе просто не сказать «Софи», и я отвезу тебя домой? »
Ын Хи вынуждена была держать рот на замке кивком. Однако я сделал удлиненную «зубную щетку, зубную щетку», чтобы убедиться, что мое сердце еще не успокоилось.
Человек, сидевший за рулем, Жан взглянул в зеркало в салоне. Человек, который может вести себя только как шофер, противоречивый адвокат, который даже знает Францию. Кого Софи, ее владелица, называет своим хозяином. Жан внимательно посмотрел на ориентацию.
Когда Софи впервые попросила меня привести хозяйку, Джин подумала, что она сошла с ума. Нет, я знал, что это безумие, но я был напуган, потому что думал, что это еще хуже. Но осознав ситуацию до и после спокойного рассказа Софи, я не мог не задаться вопросом, есть ли человек, который мог бы поработить эту сумасшедшую суку.
Я только что представил себе создание вроде восьми или шести голов и трех голов, но человек, которого я только что встретил, производил очень обычное впечатление. Нет, он был маленьким по сравнению с большими жителями Запада. Скорее, заметнее была женщина, которую он нес. Как жительница Запада, она выглядела заметно красивой. Его личность тряслась или рвота, он цеплялся за мужчину, как если бы он был живым. Это не заставило меня думать, что он был «хозяином» Софи. Вскоре, однако, Джин стерла из головы все свои мысли.
«Не мне судить».
Все, что вам нужно, как рабу, - это следовать приказам Софи. Я просто надеюсь, что эта сумасшедшая сука не развернется и не покончит с собой.
Через некоторое время машина прибыла в психиатрическую больницу, где была госпитализирована Софи.
«Это почти тюрьма».
Ын Хи смотрит на похожую на стену стену, простирающуюся до входа и слева. Я тоже с ним согласился. Это было похоже на учреждение, эквивалентное содержанию какого-то уголовника.
«Что ж, тебе нужно такое помещение, чтобы держать эту сумасшедшую суку взаперти».
Ын Хи подумала о Софи. В игре она была похожа на злую девушку в положении Ын Хи. Всегда высмеивала себя и стряхивала все виды наготы подальше: «Хе-хе-хе! Улыбающаяся форма была буквально открыта. Кроме того, как извращенец и все такое, я люблю убийство.
«Да, да. Французский судья. Ах, хорошая мысль.
Независимо от того, что я думал, это было смелое решение французской судебной системы.
Квик!
Машина остановилась.
"Они здесь."
Ын Хи перевела слова мужчины средних лет, который ранее говорил с Бюльбюлем. Как бы я ни думал об этом, мне казалось, что мне нужно выучить английский. Я открыл глаза на поздний кабинет и вышел из машины.
В целом в больнице царила суровая атмосфера. По саду бродили пациенты, но они не были похожи на обычных людей, чувствовали ли они себя виноватыми или были немного сумасшедшими. Жан смотрит на двух мужчин, следующих за ней. У первых людей, которые попали в психиатрическую больницу, на лицах было несколько встревоженное выражение, и они следовали за ними с действительно спокойным лицом. Это были определенно необычные люди.
«А, вот и ты».
У входа в больницу стоял один человек. Это был полицейский Софи. Он всегда был несчастным человеком.
«Двое сзади?»
«Да, это люди, которые пришли поговорить с вами о делах».
Я однажды посмотрел на Джинсука и Ын Хи, как на новеньких. Вскоре, однако, я пошел в комнату Софи с Джин, чтобы посмотреть, думает ли она, что ей все равно. Джинсук и Ын Хи тихо последовали за ними. Когда они подошли к двери с номером 407, полиция отперла дверь и легко поприветствовала троих.
«Тогда я надеюсь, ты что-нибудь для меня сделаешь».
Затем я подошел к стулу немного дальше.
Жан открыл дверь и впустил вас двоих в комнату.
Она всегда сидела как пейзаж. Это похоже на ангела из Библии, но даже дьявола нельзя трогать в моем сердце.
«Я привел ее».
Жан сказал ей как можно вежливо. Кивнув, Софи оглядывается на комика, говоря, что она много работала, с таким же нежным выражением лица, как всегда. Вскоре ее лицо озарила яркая улыбка.
"Добро пожаловать."
Наконец-то настал момент, когда Джинсук и Софи встретились в реальной жизни.
В это время перед больницей сели двое молодых людей.