Мир масок - Глава 148.
Часть 1
"Тск!"
Я слегка пнул языком. Тем временем я быстро нажал на спусковой крючок и наполнил медицинскую комнату новыми патронами.
Пинг!
Пустая раковина отскакивает от борта. Тело Джека на мгновение вздрагивает. Я чуть не подошел, чтобы подобрать несколько бессознательно летящих пуль.
«Я хочу, чтобы эта привычка исчезла».
Корейскому военному офицеру, который выжимает бюджет как выжимку, нельзя пропустить ни одного пустого магазина. После выстрела память о звезде прошла через всю панораму, чтобы поднять все снаряды с земли, как дикий зверь, ищущий пищу, которая упала на землю. В конце концов, привычка того времени все еще не исчезла, поэтому, когда я увидел пустые снаряды, летящие вот так по воздуху, я не мог не подумать о том, чтобы поднять их.
Это не армия. Это не армия. Он отскакивает назад в голову, как будто намереваясь, подпрыгивая взад и вперед по поверхности крыши, по которой ступает, пытаясь отвести взгляд от снарядов, падающих на землю. Мне было не по себе, но я чувствовал себя неуютно, но я едва мог вытащить нерв из скорлупы.
Джек снова берет винтовку, кладет череп на плечо, надавливает и смотрит в оптический прицел сверху винтовки. Я заметил замешательство. Неигровые персонажи кружили по улицам, окружая упавшую девушку.
«Ничего не могу поделать, но думаю, что сразу их трудно ударить».
Джек не собирался ее убивать. Это был несчастный случай. Шесть из них собрались вместе и нажали на курок, целясь в ногу одного из группы, направлявшейся куда-то, но пуля попала не в то место и попала в женщину, не имеющую отношения к делу.
«Снайперская стрельба - это сложно».
Джек бормочет себе под нос, как будто совсем не чувствует себя виноватым. Джек произвел несколько выстрелов в армии, но не имел особой снайперской подготовки. Это был обычный пехотинец, так называемый сурок. Вы слышите снайпера с винтовкой, но недостаточно использовать снайперскую винтовку, чтобы поразить цель на большом расстоянии. Если это возможно, мы не будем воспитывать в армии снайперов. Кроме того, пистолет отличался от пистолета, который Джек использовал в армии. При такой скорости было бы еще более странно, если бы пуля полетела именно туда, куда прицелился Джек.
Вы видите, как члены организации карабкаются в прицел. В отличие от NPC, которые ссорятся после чьей-то смерти, эти шесть человек быстро находят укрытие и перемещаются, потому что они даже не имеют понятия об оружии. Похоже, я еще не знала, где Джек. Но я не собирался позволять им это безнаказанно.
Таанг!
И снова пуля дышит огнем. Один из NPC, который собирался и бормотал, снова падает с брызгами крови. Джек снова пнул языком. Еще один пропущенный выстрел в городе, где порыв ветра дул через здание, ток домкрата, конечно, был недопустим.
Вы снова слышите крик Асраи издалека. Другой человек падает без причины, и NPC бросаются друг на друга, как будто они разрозненные муравьи, встречающие хищников. Джек хихикает. Это всегда было весело. Абигейл, каждое ее действие всегда волнует меня. Но пока я не сводил глаз с этих шестерых. Сразу после еще одной ошибки они все укрылись. Вы, кажется, нашли это место, высунув голову и проверив таким образом. Я даже видел пулю над щитом, чтобы посмотреть, вытащил ли он свое ружье. Джек без колебаний положил пистолет. Один здесь, шесть там. Те ребята там владеют огнестрельным оружием. В непосредственной близости эти парни на этой улице были категорически против Джека. Джек без колебаний прыгает с крыши.
Тссс!
Как только Джек прыгает, как и ожидалось, пуля проходит мимо того места, где он был. Но пули бесполезны, пока Джек уже спустился с крыши. Джек ошеломлен громкой стрельбой и прячется, как если бы он проникал в город, избегая пялиющихся на него неигровых персонажей.
* * *
Куанг!
Я ударил по столу изо всех сил. Деревянный стол рассыпался, как тофу. Документы на столе рассыпались в воздухе. Но это никого не волновало. Текущая ситуация была слишком серьезной, чтобы обращать внимание на столь тривиальный вопрос.
"Сукин сын!!!"
Крид смотрит на босса широко открытыми глазами. Я никогда не видел босса таким горячим, всегда руководящим организацией с тяжелой, безмолвной харизмой. Но я был убежден.
Беспрецедентный сюрприз в городе. Это была засада, как и с ружьем. К счастью, снайпер несколько раз промахивался, независимо от того, были ли он или его команда столь же опытны на расстоянии, как и остальная команда, но он поднял много проблем, когда это был рейд. Как только вы это сделаете, вы не сможете выйти на улицу. Стреляет в них с расстояния, украшая их внешний вид, когда они наносят ответный удар. Когда я это делал, я не мог выйти на улицу, не чувствуя облегчения, пока не мог поймать нападающего.
Раненых членов организации, получивших смертельные травмы из-за плохой меткости нападавшего, нет, но нет глаз на пулю. В вас могла попасть пуля, пока вы все еще были атакованы. Ущерб NPC был огромен. Пропущенные пули нападающего часто соответствуют проходящему мимо NPC. Конечно, NPC в панике разбежались. У меня было ощущение, что от меня уклоняются, потому что я все еще игрок, но их имидж сильно подорвался.
«Ублюдок-психопат».
Не думал, что буду ходить по городу и стрелять из ружья. Если честно, мне хотелось избавиться от всей своей плоти, а затем пойти на кости.
«Босс, я думаю, это ружье забрало наши ружья, а?»
"Может быть."
Хорошо только то, что четверо пропавших без вести могут догадаться, почему они исчезли. Вероятно, устроили засаду того, кто нападает на них сейчас, или они сами. Вот почему они угрожают себе изготовленным ими оружием. Конечно, как говорил босс, это могло быть оружие, сделанное другими игроками, но более убедительно, что они брали свое оружие и использовали его.
Когда вы берете свои отдельные волны, вы поднимаете бдительность и маршируете толпами, создавая впечатление, будто вы меняете свою МО и стреляете. Не знаю, какой именно, но до сих пор их избивали в одностороннем порядке. Он был отличным парнем. Вот почему я еще больше раскалываю зубы.
«Ты останешься вот так?»
Босс не открывает рта на вопросы Крида. Лучше противостоять им лицом к лицу. Их так беспокоили, поэтому не было возможности пожаловаться, даже если лихорадка распространилась. Остальная часть команды ютится вокруг гильдии в ожидании приказов босса. Но на этом неприятности босса не закончились.
Тук-тук.
Кто-то стучит в дверь. Он был боссом, который нервничал. Мне даже показалось, что мне не хочется слышать доброе слово от парней, которые в эти дни заходили в дверь. Однако я вздохнул и дал знак войти, чтобы посмотреть, смогу ли я уйти от обязанностей босса.
"В чем дело?"
Десять лет спустя я спросил ее старым голосом. Даже участники, которые вошли в комнату, нашли время, чтобы сказать, что им жаль босса. Однако этот отчет должен был быть сделан. С грустью в глазах (чтобы она не скрывалась от маски) мужчина произнес пустое слово.
«Крифнаф здесь».
Крид, который, конечно, слушал рядом с вами, тоже был ужасно жестким. К счастью, оба лица были закрыты масками, поэтому вошедший мужчина побелел и отступил.
«· · · · · · · · · · · · · · · · · Ха».
Вот оно. Это было так. Я готовился с тех пор, как начался этот хаос, но мне интересно, может ли кто-нибудь просто посмеяться над испытанием передо мной и передать его дальше. По крайней мере, сам босс не был таким уж великим человеком. В любом случае я мог утешить себя только одним предвкушением.
"· · · · · · · · · · · · · · Где ты?"
«Я отвел его на прием».
Босс встает с пустыми руками. Идентичность противостоящей команды требует, чтобы они действовали как лидеры этой организации. Я чувствую взгляд Крида на своей стороне. Я не вижу его лица из-за маски, но, вероятно, она посылает в него сострадательный взгляд. Сволочь. Тогда хоть помоги мне.
Босс стоит перед зеркалом. Человек, которому нужно встретиться сейчас, также очень важен для их организации. Тебя не поймают. Я знал, что они игроки, поэтому я не был придирчивым к манерам и одежде, но это был не уровень терпимости. Пришлось хотя бы показать им свою хорошо одетую одежду.
«Проклятая игра».
Сначала меня поразила реальная реакция NPC, но теперь это просто головная боль. Проклиная несчастного создателя, создавшего эту игру в моем уме, я направился в приемную, где ждал гость, который не хотел встречаться с боссом.