Мир божеств - Глава 69.
Мир Божеств Глава 69
RAW
Вы можете искать «Мир богов» на 100 градусов, чтобы найти последнюю главу!
Келтон застыл как статуя и застыл на несколько секунд, прежде чем быстро догнать Сью, идти с ними бок о бок, с легкой улыбкой говоря: «Не делай слова такими неприятными, я ищу тебя для сотрудничества». . Когда я в чате раньше Вы, кажется, сказали, что первый месяц, чтобы учиться и зарабатывать деньги, позвольте мне говорить о 1 месяце позже. Теперь пора».
«Не ожидал, что у тебя такие хорошие математические способности и память». Сказала Суйе во время прогулки.
Харкер последовал за ним, и возница медленно следовал за каретой.
Келтон спросил: «Как насчет того, чтобы вы думали о новых блюдах или идеях?»
«Слишком много, ты не можешь себе этого позволить». Сказала Сью.
"Сделай предложение." — гордо сказал Келтон.
«10000 беркутов».
Келтон беспомощно сказал с улыбкой: «Я говорю правду».
— Я тоже не лгал. Сью остановилась и серьезно посмотрела на Келтона.
«Пойдем к реке Дельфин и скажем». — решительно сказал Келтон.
"Ты уверен?" Сью улыбнулась.
Келтон вздохнул и сказал Харкеру: «Ты видел этого парня? В последний раз, когда я смотрел на себя, я был уважителен, а теперь я смотрю на себя свысока».
Харкер повернул голову и отвернулся.
Сью рассмеялась и подошла к карете.
Трое человек последовательно сели в карету, Сью и Келтон сели вместе, а Харкер сел напротив.
Келтон некоторое время молчал и сказал: «Ваш рецепт заправки для салата превосходит мое воображение. Деньги не важны. Важно, чтобы моя слава распространилась на Грецию и даже на Рим. Второй наследник Абелардо, я несколько дней назад посетил реку Дельфин и купил у себя рецепт заправки для салата.
«Не говорите мне, сколько он потратил, я буду убит горем». Сью, естественно, знала, что цена не будет низкой.
Келтон слегка улыбнулся, сказал: «Но я знаю, что если я буду работать с вами, мне придется немного выплюнуть».
— Ты слишком вежлив. У Суе внезапно появилось хорошее настроение.
Увидев выражение лица Суи, Келтон неохотно сказал: «Я хочу углубить сотрудничество с вами. Я считаю, что у вас должна быть идея сотрудничества получше, чем заправка для салата».
«Сотрудничество?» Сью перехватила внимание Келтона.
«Да, сотрудничество. В прошлый раз это была просто сделка, а в следующий раз уже сотрудничество». Келтон серьезно сказал.
"Что ты хочешь?" Сью медленно повернулась, глядя на коричневый зрачок в глубокой глазнице Келтона.
— Вы сказали, что хотите открыть ресторан в районе Аристократ? — спросил Келтон.
Суйе кивнула и сказала: «Это действительно так».
«Я могу участвовать», — сказал Келтон.
«Если вы осмелитесь открыть ресторан в районе Аристократ, он уже открыт». Сказала Сью.
Келтон почесал подбородок и немного гордился, сказав: «Я не бездельничал в эти дни, и я встречал многих стюардов Аристократа. Они немного поговорили, сказав, что если мой ресторан достаточно хорош, они готовы сотрудничать со мной».
Суйе покачала головой и сказала: «Нет, тебя съедят всухую и сотрут начисто».
Лицо Келтона помрачнело, и он не ответил.
«Какова личность аристократа, стоящего за вами?» — спросила Сью.
Келтон инстинктивно взглянул на Харкера и обнаружил, что Харкер без всякого выражения, на мгновение заколебавшись, сказал: «Новый аристократ, воин Святого Домена, когда я сражался под его началом, он очень восхищался мной. В моей отрасли он монополизировал 2%. “
— Не могу удержаться, — сказала Сью.
На лице Келтона появилось странное выражение.
Воин Святого Домена не может сдержать его, поэтому в городе должен сидеть хотя бы один Легендарный, и может даже потребоваться, чтобы семья Героев выступила вперед.
— У тебя такой большой бизнес?
«Это больше, чем вы думаете». Сью уже очень скромна. На самом деле, она может сделать слишком много. В настоящее время она может выбирать только то, что связано с ее жизненным опытом, и не нужно слишком беспокоиться о себе.
Келтон снова глубоко задумался.
Через несколько мгновений карета остановилась, и трое человек вошли прямо на задний двор, исключая комнату Келтона.
Харкер стоял у двери.
"Что ты хочешь делать?"
После того, как два человека долго сидели, Келтон задал кое-что сложное.
«Это очень просто. Продажа по меню. Кстати, продавайте новую посуду, блюда, миски и так далее». Тон Суи был очень расслабленным.
Келтон возрождается духом, ему не интересна посуда нового стиля, а вот блюда и миски на первый взгляд не очень. 10000 — это очень много, не говорите, что он Серебряный воин, даже воин Святого Домена может быть абсолютно невозможным.
«Обычная посуда, кажется, не требует, чтобы семья Saint Domain выступила вперед». Келтон предварительно сказал.
«А что, если поменять обеденный стол всей Греции и даже всего мира?» — спросила Сью.
Глаза Келтона расширились, как факел, а столовые приборы и посуда были совсем другими понятиями.
Люди могут научиться готовить блюда, и существуют ограничения на то, где их можно продавать, но посуда — это массовый товар.
«Я могу поговорить с воином Святого Домена для получения более подробной информации», — сказал Келтон.
Суйе подумала об этом и сказала: «Я уже нашла своего первого партнера».
Келтон торопился, но мгновенно подавил свои плохие эмоции и спросил: «Кто?»
«Академия Платона». Сказала Сью.
Келтон расслабился, сказав: «Ваш выбор правильный. Продукция Plato Academy очень популярна. Хотя эти Аристократы ненавидят Волшебников, они больше всего любят волшебные принадлежности.
«Кроме Академии Платона, у меня нет другой силы, чтобы помешать лапам Аристократа протянуться. Последние несколько дней тебе действительно было нелегко». Взгляды Сьюи в глаза Келтона исключительно добры.
Глаза Келтона были теплыми, его глаза были горячими, и его сердце долго готовилось. Он вздохнул и сказал: «Не упоминай об этом. Это группа Аристократ. Это просто группа сумасшедших собак. Нет, это сумасшедший волк. Я хочу разорвать меня, а потом в кость всадить костный мозг. Это все выжато. Если бы я не взял семью Пандан и семью Абелардо в качестве щитов, скелета давно бы не существовало. Я не понимаю, они знают, что заправка для салата не может принести много денег. Максимальная прибыль в 1000 золотых орлов в год, вот почему все так жестоки».
"Это просто." Сказала Сью.
"Ой? Расскажите мне об этом, — сказал Келтон.
Суйе засмеялась, сказав: «Служанка в моем доме тоже задала этот вопрос. Он сказал, почему Аристократ убьет его за 60 серебряных павлинов, заставив стать долговым рабом. Раньше я не хотел понимать, слушай, когда ты что-то говоришь, мне вдруг хочется понять».
Келтон уставился на Сью.
Суйе спросила: «Ты отчаянно нуждаешься в еде?»
"не буду."
«Гражданские отчаянно нуждаются в еде?» — спросила Сью.
"Ни один."
«Аристократ будет много работать, чтобы поесть?» — снова спросила Сью.
"Конечно нет." Келтон смутно понял, что имела в виду Сью.
Суйе продолжила: «Послушайте, все не будут много работать, чтобы поесть. Это очень просто. 60 серебряных павлинов в глазах Аристократа — это деньги за еду. Он чувствует, что слуга определенно может его вынести. Итак, Те Аристократы думают, что если у вас есть заправка для салата, вы должны ее вынуть. Они думают, что заправка для салатов — это для них просто небольшой бизнес, и они никогда не смогут представить, что заправка для салатов — это на самом деле возможность для вас подняться наверх. Соус был моей спасительной соломинкой. Много раз Аристократ не хотел нас убивать, просто брал неважный рисовый Бля…»
После паузы Суйе продолжила: «Если мы будем возражать, они спросят: почему ты даже соломинку не даешь? Вы слишком плохи и должны быть наказаны! Итак, посмотрите на персов и египтян, которых принуждают к смерти высокие налоги. , персидский царь и фараон только подумали, что взяли соломинку, и вовсе не видели, что конец каждой соломинки зацепил душу».