Мир божеств - Глава 663.
Су Е собиралась сказать достаточно: мурлок из святилища Красной Чешуи с ухмылкой держал в руке большую раковину длиной в один метр, а внутри каждой раковины была груда раковин с синим рисунком.
Все это кольца пространства. Несмотря на то, что они относительно небольшие, все они занимают площадь в десять квадратных метров, но их слишком много.
«Ваше Превосходительство, космическая раковина слева от меня содержит сокровища, которые не подходят для длительного замачивания в морской воде. Космическая раковина справа пуста. Это наш вклад в дело морского бога! » В
другие четыре рыбы-убежища. Мужчина энергично кивнул и с лестным выражением лица ударил по земле рыбьими хвостами.
Су Е кивнул, взял всю раковину из своей руки, слабо улыбнувшись, и сказал: «Бог моря запомнит твою преданность». В
пять мурлоков святилища обрадовались, увидев это, и пали ниц перед Су Е. Посейдон.
Большинство пространственных объектов отталкивают и не могут быть размещены друг с другом. Этот жрец морского бога забрал столько пространственных раковин, что является силой богов.
Су Е теперь немного поняла.
Поскольку Китовое Королевство - это крепость войны богов, все расы должны быть тщательно отобраны старыми морскими богами.
Первым элементом выбора расы богов должно быть благочестие.
Тысячи лет Посейдон не реагировал, и некоторые люди могут измениться, но верования, передаваемые из поколения в поколение, неизбежно повлияют на других. Кроме того, реликвии старого Посейдона повсюду в китах заставляют их с большим нетерпением ждать пришествия богов. .
Хотя эти мурлоки должны быть эгоистами, нет никакого противоречия в сборе сокровищ для принесения в жертву богам.
Жрецы Посейдона - единственный центр между морским кланом и богами. Эти мурлоки так много лет ждали появления благословения Посейдона, который вымер тысячи лет назад, но они не могут победить их. Они должны сделать этот выбор.
Су Е подозревал, что благословение этого морского бога, скорее всего, было фальшивым, потому что он не имел ничего общего со старым морским богом, скорее всего, потому, что его кровь привлекла статую рыбного бога и временно обрела некоторую силу, прежде чем он стал считаться морским богом. благословение.
В конце концов, я испытал так много божественных даров, и это благословение явно отличается от предыдущих божественных даров.
Предыдущий божественный дар может ясно чувствовать, что грядет свежая и стойкая аура, это настоящая божественная мощь.
Но так называемое благословение Посейдона на этот раз было чисто определенной силой, без ощущения шока души, больше похоже на природную силу.
Однако Су Е вспомнила о различных деяниях жреца морского бога и различных преимуществах жреца морского бога и медленно подняла голову.
Отныне я жрец морского бога!
"Очень хороший! Боги наверняка понравятся твоей преданности ». В
пять мурлоков святилища были полны волнения, и они сбросили чешую от волнения, и волдыри не могли остановить жабры.
Су Е взял кусок рыбьей чешуи и вложил его в руку для наблюдения. Это передовой материал для святилищ. Доспехи, которые используются для изготовления, очень мощные, и их можно кипятить, чтобы сформировать свое стекло. Это один из лучших материалов для мантии святилища.
Глаза красночешуйчатого мурлока повернулись, и когда он похлопал по раковине вокруг своей талии, он увидел, как вылетает большая стопка аккуратной рыбьей чешуи.
«Дорогие жрецы лорда Посейдона, кажется, вам действительно нравится рыбная чешуя. Святилище, которое я накопил за эти годы, пришлось попросить волшебника, усовершенствованного в доспех из морской рыбьей чешуи, поскольку вам это нравится, я готов подарить вам . »
Остальные четыре мурлока Санктуария тайно прокляли в его сердце, почему он не узнал раньше.
«Что ... как тебя зовут?» Су Е посмотрела на нее с благодарностью.
«Красная Чешуя-Лицо, ты просто называешь меня Красной Чешуйкой». Чешуя на теле Red Scale более яркая.
«Хорошо, хотя эти вещи для меня ничего не значат, они также являются хорошими коллекциями». Су Е поднял руку и бесцеремонно убрал ее.
Вот как жрецы морского бога искали жертвы морского бога, все они были оправданы, потому что они действительно были отданы морскому боду.
Хунлинь обрадовался еще больше.
Вдруг по воде послышались странные звуки.
Хун Линь поспешно сказал: «Ваше Превосходительство жрец морского бога, два других мурлока из святилища и солдаты-мурлоки в нашем клане возвращаются. Я отведу вас к ним на встречу! Один из них - волшебник-мурлок Хэйфан из нашего клана. Самый благочестивый к Посейдону ».
"Пойдем." Су Е спокойно выпрямил грудь.
«Мы покажем вам дорогу!»
Хунлинь взял на себя инициативу, остальные четыре мурлока из святилища последовали за ней, а Су Е последовала за ней.
Вскоре после этого все выплыли из прохода и подошли к храму.
В храме черный мурлок с волшебным коралловым посохом сжимал шею, которая была почти невидимой, и внимательно оглядывался.
Он внезапно оглянулся, и усы черной рыбы с двумя толстыми пальцами в уголках его рта задрожали, как большой дождевой червь, которого ударило током.
Черная рыбья чешуя на его шее была вздернута, обнажая белую подкладку, как белый воротничок.
Другой белошейный мурлок, держащий гарпун, тоже резко повернул голову и в ужасе посмотрел на Су Е и пятерых мурлоков святилища.
Черный мурлок-убежище крепко сжал коралловый посох и выглядел настороженным. Глаза белого мурлока сверкнули, его чешуя распахнулась, и он крикнул: «Вы, пятеро предателей, вы действительно нашли убежище в чужих людях! Бог рыб не отпустит. Ваш! »
Хун Линь отругал: «Идиот, это жрец морского бога! Вы смеете оскорбить жреца морского бога, сделайте это! »
В удивленных глазах Су Е и черного волшебника-мурлока пять мурлоков окружили одного белого мурлока. Вдруг избили.
Белый мурлок был избит на месте, не посмел сопротивляться, съежился в углу и закричал, кругом плескалась чешуя.
Во время окружения черный мурлок убежища тайно наблюдал за Су Е, и, наконец, его взгляд упал на яркий световой плавник на плече Су Е, потрясенный тем, что он держал коралловый посох.
«Не виноват, если не знаешь, если будет другой раз, тебя накажут!» В
пять задыхающихся мурлоков святилища остановили свои руки, выплевывая пузырьки воздуха, полные праведного негодования.
Су Е взглянула на несчастного белого мурлока. Хотя весы упали на землю, они получили легкие травмы.
"В чем дело?" - осторожно спросил мурлок-волшебник Черный Клык, и голова рыбы сжалась.
Хун Линь сразу же подробно рассказал историю.
Выслушав черные зубы, его руки и ноги превратились в плавники, лежащие на земле, как большая рыба. Два черных коротких уса в уголках рта извивались, как пальцы, и громко кричали: «Великий морской бог, ты наконец пришел. Дорогой жрец морского бога, мы ждали тебя тысячи лет! »
Су Е был ошеломлен, и если бы черный зуб внезапно сказал: «Я хочу убить тебя», он не удивился бы. Эта игра слишком преувеличена!
Остальные шесть мурлоков из святилища смотрят с восхищением. Они достойны быть волшебниками-мурлоками. Им не нужно лицо перед жрецом морского бога, дегенерата и поклонника, что более серьезно, чем этикет прямого преклонения колен.
«Вставай, мне еще есть о чем тебя спросить». Сказал Су Е.
"Да!" Черный Клык поднялся с лестным выражением лица и превратился в мурлока.
Две черные рыбьи бороды в уголках его рта постоянно извивались, и Су Е выглядел очень жирным, как будто на его подбородке постоянно тряслись два пальца.
«Я впервые приехал в страну китов. Я действительно хочу знать о делах Страны Китов и развитии племени мурлоков. Позвольте мне рассказать о ваших событиях за эти годы. Мне нужно это записать ». Сказал Су Е, открывая волшебника и глядя на людей-рыб.
Итак, как и элемент воды, семь мурлоков святилища говорили друг о друге.
Су Е время от времени кивала или спрашивала подробности.
Вскоре прошла большая часть дня.
Су Е убрала волшебную книгу.
«Дайте мне свои карты, по одному на каждого». В
семь мурлоков святилища посмотрели друг на друга и послушно передали карту.
Су Е проверила все графики одну за другой, и, конечно же, большинство их графиков были похожи, но некоторые детали немного отличались.
График с красной шкалой является наиболее полным и подробным.
Су Е снова отбросила карту, холодно взглянула и сказала: «Я хочу увидеть настоящую карту, настоящую!»
Хун Линь поспешно сказал: «Твои глаза такие же яркие, как морской черт. Я. Действительно, есть немного эгоизма. Вы спрятали несколько мест, пожалуйста, взгляните ». В
другие мурлоки убежища беспомощно взглянули на Красную Чешуйку.
Су Е взглянула и обнаружила, что на новом лейбле есть очень ценный китовый ус.
"Очень хороший!" Су Е кивнула.
«Ваша радость - лучший комплимент для меня». Хун Линь был полон волнения, и все чешуйки на его теле слегка дрожали.
Оставшиеся в святилище мурлоки беспомощно раздавали новые карты.
Су Е внимательно смотрела одно за другим и нашла много новых мест. Сравнивая морскую карту с водной стихией, он лучше понимал воды в пределах трех тысяч миль друг от друга.
"Да. Я хочу взять эту статую рыбного бога ». Сказал Су Е.
«Здесь все твое!» - смиренно сказал волшебник-мурлок Хэйфан.
"Да!" Хун Линь сразу согласился.
Остальные пять мурлоков святилища выглядели тусклыми.
Су Е вышла из пещеры и убрала статую. В предыдущем разговоре эти мурлоки описали особенности использования идолов и жемчуга. Пока есть достаточно жемчуга и достаточно сильные верующие, силу статуи можно стимулировать один раз в день.
В стране китов эту силу называют наказанием богов.
На краю пирата тысячи мурлоков, вернувшихся с Черным Клыком, с любопытством оглядывались, и большинство их глаз светились светом страха.
Поверхность и дно острова густо покрыты останками мурлоков.
Су Е задумчиво посмотрела на этих мурлоков.
Эти мурлоки бесполезны, даже мурлоков убежища недостаточно, чтобы на них смотреть. В конце концов, они уже много лет теряют связь со старым богом моря, и их сила постоянно падает. По своей однообразной мощи два святилища можно сравнить с полностью вооруженным человеческим святилищем. Воины, другого способа забрать человеческих волшебников нет.
Однако он не мог использовать статую рыбного бога, если только он не был достаточно глуп, чтобы поверить в старого морского бога, чтобы использовать наказание бога.
Статуе рыбного бога требуется достаточно энергии, чтобы управлять, по крайней мере, три навыка святилища рыбы.
Су Е повернулся спиной к святилищу семи мурлоков, его взгляд скользнул по косяку рыб на краю острова, мимо его водной лодки и посмотрел на край океана.
«У меня есть важная миссия, которую нужно выполнить. Мне нужно выбрать набожных и могущественных людей морского бога. Кто из вас хочет следовать за мной? »
Даже Red Scale больше не ответил. Хэй Фан постучал и опустился на колени на землю, громко крикнув: «Мои черные зубы, я буду следовать за жрецом морского бога, и я отдам все накануне прибытия морского бога! Для морского бога! »