Деревенская девушка, которую заставили стать героем - Глава 19
Глава 19
"Ах ах ах ах ах-"
Корабль проглотил брюхо морского чудовища, которое на большой скорости скользило по пищеводу, и Линь Тяньинь мог слышать только свои собственные крики в темноте. Ощущение падения на высокой скорости намного страшнее американских горок, Лин Тяньинь только думает, что это мертво!
Интересно, смогу ли я вернуться в изначальный мир после смерти? Но поскольку слияние души и толстой девушки сейчас настолько велико, кто знает, умрет ли она, если ты умрешь? !
В постоянном крике и скольжении Линь Тяньинь никогда не отпускал бедро, которое держал, как будто сжимая спасительную соломинку. Обезьяна также цеплялась за шею Линь Тяньинь, из-за чего Линь Тяньинь чуть не задохнулась.
Не знаю, через какое время после спуска был слышен только приглушенный шум, и корпус сильно затрясся, и они наконец достигли дна.
"Больно…"
Линь Тяньинь был повержен наземь. Она потерла болезненное место и медленно поднялась с земли.
Это… оно в желудке морского чудовища? Линь Тяньинь тупо огляделся, но все вокруг было не только безмолвным, но и в его видении была только бесконечная тьма.
Линь Тяньинь не мог избавиться от волнения в сердце и поспешно закричал: «Есть ли кто-нибудь? Остальные еще живы ?!
"Я."
Слегка неприятный голос Селира прозвучал в темноте, а затем в темноте внезапно вспыхнул слабый огонь.
Линь Тяньинь внезапно посмотрел на источник света и увидел, что старый капитан зажег зажигалку, и выглядел довольно усталым.
"Ой? Они все живы ... »
Старый капитан осмотрел окрестности, затем холодно фыркнул. После того, как загорелся свет, обезьяна Линь Тяньинь запищала, перелетела и поползла к ней на шею, а затем в темноте неподалеку медленно выполз и толстый старик.
«Ой… мне так больно…»
«Ха, слава богу, если ты еще жив», - раздраженно сказал старый капитан и строго зажег лампу на корабле зажигалкой.
Свет костра наконец стал немного ярче, и все вокруг стало ясно видно. Линь Тяньинь обнаружил, что корабль, на котором они находились, был сильно поврежден, плавая в одиночестве на волнистой жидкости в свете костра, задаваясь вопросом, была ли это желудочная кислота морского монстра.
Увидев такую сцену, Линь Тяньинь сильно испугалась, поэтому она обратила свой взор на старого капитана, который знал больше всех, и нервно спросила: «Капитан, вы когда-нибудь слышали о побеге после того, как ее проглотило морское чудовище?»
"Да." Капитан холодно фыркнул.
"Здесь?!" Глаза Линь Тяньинь внезапно загорелись, и он почувствовал, что, кажется, видит надежду.
«Это просто легенда». Селир внезапно вставил свой рот. «Я слышал, что более десяти лет назад в баре Zadi Harbour появился оборванный старик. Он умолял босса выпить и сказал, что ему пятьдесят. Год назад мы столкнулись с кораблекрушением и, наконец, сбежали от морского чудовища Уммса ».
"Что тогда?! Он сказал, как он сбежал? » - спросила Линь Тяньинь.
«Скажи, но никто не принимает всерьез его слова». Селер категорически сказала: «Вы верите в это? Он прожил во чреве морского чудовища пятьдесят лет ».
«… В это трудно поверить».
«Итак, этого человека все считают сумасшедшим, даже если он ярко описывает свой опыт, но никто ему не верит, ключи, упомянутые в истории, теряются». Селиер вздохнул: «Ух. Г-жа живет в глубоком море, даже если он случайно вырвется из его чрева, у него нет шанса вернуться в море живым ».
"О нет!" Линь Тяньинь в отчаянии вопила.
Толстый старик рядом с ним, который, не говоря ни слова, услышал эти слова, похоже, упал в обморок. Он сел на палубу корабля и в изумлении пробормотал: «Как это может быть… нет, я не хочу умирать…»
Селиер пожал плечами. Хотя он выглядел неприятно, он был неожиданно спокоен. Он скрестил руки и посмотрел на старого капитана: «Дедушка, ты очень спокоен. Вы так долго ходите в море. Я слышал об этом. Историй и опыта гораздо больше, чем у нас, так что у вас есть какие-нибудь идеи? »
«Хм, ты, пират, действительно посмел это сказать». Старый капитан фыркнул и холодно сказал: «Для старика, будь он убит пиратом или кораблекрушением, независимо от того, какой конец, моряк умирает в море. Слава. Старик не боится смерти, пока он защищает собственность королевской семьи от грабежа пиратов, этого достаточно! »
«Пожалуйста, все это время». Селье выглядел беспомощным. Даже Линь Тяньинь потерял дар речи перед старым капитаном, который был слишком упрям.
Но когда атмосфера стала неловкой, Селиер внезапно обратил свой взор на Линь Тяньинь и сказал ей с некоторым недовольством: «Все виноваты в тебе. Кстати, как тебя зовут, толстушка?
«Зачем винить меня ?!» Линь Тяньинь, который все еще был немного подавлен, сразу же рассердился, услышав это. «Очевидно, ваши пираты сломали гребные винты корабля, хорошо? Если вы не придете грабить, этого не будет! Я тот, кого тащат вниз! »
«Если бы ты не был таким толстым, моряки увезли бы тебя». Селиер был безразличен к обвинению Линь Тяньинь и прямо указал на нее с серьезным выражением лица: «Так это твоя собственная проблема, маленькая толстая девочка».
«Ба! Вы софист! » - сердито сказал Линь Тяньинь.
«Хахаха, ты прав». Селир небрежно улыбнулся.
«Как ты еще можешь смеяться!» Линь Тяньинь потеряла дар речи. Пора пошутить? !
«Ради блага, здесь еще есть воздух, по крайней мере, мы еще не умерли».
Этот **** пират казался намного более расслабленным, чем раньше, и Лин Тяньинь просто хотел побить его и успокоиться, когда он увидел его внешний вид! Успокаивать!
В это время толстый старик, казалось, наконец замедлился, медленно поднялся с земли и пробормотал: «Ну и что… Мы не можем выбраться, без еды, мы можем только умереть от голода в чреве морское чудовище… »
«Правильно, еды у нас нет». Слова толстого старика, казалось, напомнили Селер, Селил, казалось, думала об этом, а затем снова обратила свой взор на Линь Тяньинь.
"…Что ты хочешь делать?" Линь Тяньинь сразу же инстинктивно почувствовал кризис после такого пристального взгляда и немедленно отступил на шаг с обезьяной на руках.
Разве это не потому, что ты хочешь ее съесть? ! В голове Линь Тяньинь мгновенно возникло бесчисленное множество ужасающих картинок, и он не мог избавиться от паники. Если этот парень нападет на нее, Линь Тяньинь не будет уверен, что победит его, но если он убьет этих троих напрямую, не означает ли это, что она столкнется с этим бесконечным одиночеством и тьмой одна? ! Не будь таким хуже! Она бы напугала себя до смерти, прежде чем умереть от голода. Но если она этого не сделает, это также означает, что ей придется постоянно оставаться начеку, чтобы не подвергнуться нападению, и она даже не может спать!
«Я думаю о том, как решить проблему с едой». Реакция Селье, казалось, подтвердила предположение Линь Тяньинь, и он посмотрел на нее жутким взглядом: «Кстати, кстати… ты выглядишь довольно крепкой, маленькая толстая девочка…»
Звук этого предложения упал, и даже толстый старик, стоявший рядом с ним, насторожился, повернул голову и выжидательно посмотрел на Линь Тяньинь.
… Ты действительно хочешь ее съесть, правда? ! Не думайте о еде только потому, что она видит много мяса! И этот старик, почему ты тоже это видел? ! Ты тоже толстая? !
«Съешь его! Ешь его! Он выглядит лучше! » Линь Тяньинь решил изменить свой конфликт и сразу указал на толстого старика.
Толстый старик опустил глаза и тут же снова и снова замахал руками: «Я стар! Конечно, девочка вкуснее! »
«Все чуши куры и утки старые и вкуснее!»
«Можно ли сравнивать людей с цыплятами и утками ?!»
"Почему нет? Поскольку мы все о каннибализме, я, конечно, должен проанализировать его с практической точки зрения! »
«Это так шумно». Селиер потер лоб от головной боли и прервал двух спорящих людей. «Вы уже думали о том, чтобы есть людей? Эй, я недооценил тебя в этой ситуации. Это действительно невероятно, что Ся стал более свирепым, чем наши пираты ».
Услышав это, Линь Тяньинь чуть не фыркнул: «Разве ты не смотришь на меня, думая о еде ?!»
«Да, но почему вы по умолчанию относитесь к себе как к еде?» Селер пожала плечами: «Еще страшно думать об этом. Как вы выросли маленькой толстой девочкой? »
«Мне не нужен пират, чтобы проповедовать мне!» Линь Тяньинь был зол: «Тогда что ты имеешь в виду, глядя на меня ?!»
«Я уже сказал, я думаю о решении продовольственной проблемы». Селиер шагнул вперед и внезапно взял обезьяну из рук Линь Тяньинь, прищурился, посмотрел на обезьяну и сказал: «Это выглядит так. Может есть."
Услышав слова Селера, обезьяна сразу же закричала от паники. Линь Тяньинь немедленно забрал обезьяну и крикнул Селеру: «Нет, обезьяны не могут есть!»
Услышав эти слова, обезьяна, казалось, ухватилась за спасительную соломинку, уставилась на Селье испуганными глазами и крепко обняла Линь Тяньинь.
«Ну, я шучу». Селер беспомощно пожала плечами. Увидев его неохотно, Линь Тяньинь заподозрил, что он действительно планировал относиться к обезьянам как к еде ... Такое мышление действительно ужасно, Лин Тяньинь вздрогнула, даже если бы она умерла от голода, она не захотела бы прикасаться к странной еде, собачьему мясу, кошке. Не ешьте мясо мелких животных из принципа. Конечно, кроме мяса дракона, ей очень хотелось попробовать огненного дракона, посланного Королем Демонов… К сожалению, после того, как дракон был пойман живым, жители деревни не смогли подойти.
«Хм, ешь ты или нет, все равно, это морское чудовище рано или поздно умрет».
Старый капитан холодно фыркнул и прервал трех человек, споривших с его величеством: «Я не собираюсь сопровождать вас, чтобы продолжить. Даже если старик умрёт, он умрёт от славы ».
Старый капитан презрительно посмотрел на троих, облокотился на перила и выкурил сигарету, но внезапно в его глазах промелькнула ностальгия и недовольство, но свет в его глазах быстро исчез. Он медленно повернулся и вышел из лодки.
"Подождите минуту!" Селил внезапно отреагировал, сразу же сделал шаг вперед и крикнул в спину старому капитану: «Эй, не думай об этом сейчас, дедушка».
«Хе-хе, ты, пират, действительно убеждает людей не убивать себя?» Старый капитан усмехнулся: «Продолжайте бороться с бессмысленными вещами, старик всего на шаг впереди».
«Не то время, может быть, есть другой выход». Селер нахмурилась и сказала, глядя на старого капитана: «Прошло время, так что рано сдаваться немедленно».
«Выхода не будет, не тратьте силы зря». Старый капитан холодно сказал: «Теперь старик просто хочет поскорее положить конец этой ебли!»
«Я думал, дедушка, что ты храбрый человек, но не ожидал, что ты просто трус».
«Что бы вы ни говорили, старик плыл в море на протяжении десятилетий и неоднократно убегал в руках Уммса. К настоящему времени он полностью проснулся. В любом случае, тонуть вместе с кораблем должна быть конечной целью человека в море. ! »
Капитан заговорил спиной к толпе, а затем без колебаний выпрыгнул из лодки в странную мерцающую жидкость внизу. Брызги воды упали на палубу корабля, толстый старик уже дрожал от испуга, а Линь Тяньинь стоял в растерянности. Однако в это время Селье сбоку внезапно рванулся вперед, а затем без колебаний прыгнул в жидкость внизу.