Любимая Императрица Тирана - Глава 53
Глава 53
West Dung расположен к западу от Daye. В начале основания Дайе генерал самодержавного столпного государства Сюэ Чанг и народ Западного Дунга совместно создали страну. +++ Новый веб-сайт Cartino только после того, как Сюэ Чан отклонился от клятвы альянса, окровавил режим и подавил навозное племя Си, эта ситуация была создана.
В наши дни, хотя Сиху по-прежнему называют Сиху по имени, настоящие люди Сиху - самые низкие. Настоящий дворянин у власти - это семья Сюэ.
В этом поколении последний западный навозный король умер молодым, оставив только маленького сына по имени Сюэ Чжи. Поскольку молодой мастер был молод, перед смертью первого короля он призвал премьер-министра Сюэ Уи регентом и помог молодому мастеру.
Хотя Фамилия Сюэ Уи была «Сюэ», на самом деле он был нищим, попавшим в ловушку судьбы предшественника. Позже первый царь обнаружил, что этот нищий был настолько талантлив, что он был очень талантлив, поэтому он принял его как праведного сына и дал стране фамилию Сюэ. Позже для осторожного обучения был приглашен известный учитель. Говорят, что Сюэ Уи было всего десять лет, он мог бороться с чиновниками в суде и обладал уникальными способностями к пониманию того, как управлять страной. В возрасте шестнадцати лет князь провозгласил его премьер-министром, и все чиновники не сдались.
В следующем году умер первый Ван Бэн, оставив Гу Сюэ Уи. В течение десяти лет, прошедших с тех пор, Сюэ Уи удерживал власть Си Зун Шэна (ша) в одних руках безжалостными методами и блестящей находчивостью. Никто в Си Дэне не осмеливается сопротивляться.
А у командующего армией северной гвардии Шан Цюэ самый полезный нож в руке.
Так быстро и (сухой ган), чтобы отправить Шан Цюэ сюда, Си Ди, очевидно, должен был выиграть эти два изумрудных рудника.
Несколько человек пошли в кабинет и отступили от охранников за дверью, прежде чем Сяо Чжигэ торжественно сказал: «Как эта новость просочилась? Что с тобой случилось?"
Улыбка Чан Цзайчана внезапно сузилась, его лицо (цвет) стало мрачным, и он сказал: «Я слишком избавлен от людей, которые меня окружают. (Трудент Цзянь) был обнаружен. Когда спор уляжется, я им лично распоряжусь! ”
В это время он оторвал джентльмену лицо, и он был похож на военачальника, защищающего город.
«Вы несете ответственность за это дело». Сяо Чжигэ не удивился и протянул руку, чтобы сравнить счет: «Я поговорю с Си Ди, после того, как дело закончится, мне будет восемь, а вам двоим».
Чанг Цзайчан впился взглядом: «У тебя слишком темно в сердце! Нет, хоть тебе шесть и четыре года! Иначе и говорить не о чем! »
Сяо Чжигэ усмехнулся: «Когда вы были в Ецзине, я еще не успел уладить счет ложных новостей».
«Когда я дам тебе фальшивое сообщение…» Чанг Цзайчан не сразу отреагировал, и внезапно вспомнил что-то посреди разговора, его голос резко оборвался. Тихо взглянул на Ань Чанцин и неуверенно возразил: «Разве это не для твоей же пользы? Я не буду (колоть) тебя, ты можешь принять решение? Говоря о сегодняшнем дне, ты все равно должен меня поблагодарить! »
Ань Чанцин выслушал спор между ними двумя, прекрасно понимая, что это могло иметь какое-то отношение к нему, и немедленно насторожился, чтобы внимательно слушать, но только услышал, как они вдвоем загадывают загадки.
Сяо Чжигэ сжал глаза: «Передо мной не нужно быть изощренным. Я буду двумя из вас, иначе я не получу вашей доли ».
Чанг Цзайчан кивнул, наморщил брови и сказал: «Не делай этого, дай мне подумать об этом!»
Если придут люди из фракции Западного навоза, Чанг Цзайчан не боится. Но это оказался Шан Цюэ. Шан Цюэ изначально был потомком этнической группы западных навозов, и он родился с безграничной силой. Манганский нож весом более 100 цзинь очаровал его. Я не знаю, какой метод использовал Сюэ Уи, чтобы сказать ему быть верным себе и быть лошадью.
Естественно, Чанг Цзайчан не смог победить его, и он очень хотел пойти на войну. Чанг Цзайчан, главный генерал, можно было только победить. Только Сяо Чжигэ мог быть единственным, кто мог сражаться с Дайе, за исключением молодого Сяхоу и Шан Сячжуго.
После долгого взвешивания я часто стиснул зубы в Чанъи: «2 августа действительно нехорошо, братья заняты этой игрой, супа мало, семь три, минимум семь три!»
Глаза Сяо Чжигэ вспыхнули: «Сделка. Завтра я возьму кого-нибудь с вами в Лянчжоу ».
Чанг Цзайчан: «…»
Обещай так быстро, что я снова чувствую себя подавленным.
...
Обсудив дело, Чан Цзайчан все еще подмигивал бровями, чтобы поговорить с Ань Чанцином, но глаза Сяо Чжигэ предупредили его, и он пошел в гостевую комнату, чтобы отдохнуть в одиночестве. Видя его знакомую внешность, он должен быть не в первый раз в особняке генерала. Ань Чанцин никого не просил развлекать его.
Когда люди ушли, Ань Чанцин немного встревожился и сказал: «Собираетесь снова в Лянчжоу? Доктор Ху сказал, что вашу травму нужно культивировать ».
Сяо Чжигэ сгибает губы и шепчет ему на ухо: «Не волнуйся, на этот раз я не могу драться. Я только что обманул Чанг Цзайчана ».
Чанг Цзайчан и он оба находятся под командованием Ся Чжуго, и они вместе уже долгое время. Чанг Цзайчан неплохо командует войсками, и он на протяжении многих лет обеспечивает безопасность и стабильность Лянчжоу. Однако Сяо Чжигэ знал, что у него есть фатальный недостаток, то есть он не был достаточно смелым и во всем стремился к стабильности.
Он знал, что не может сражаться с Шан Цюэ, поэтому он бросился искать его за помощью, но проигнорировал, что Шан Цюэ может не пойти на войну с ним.
Сивэй и Дайе все эти годы пребывают в мире. Теперь войны за изумрудный рудник никогда не будет. Более того, насколько ему известно, хотя Си Зунг на протяжении многих лет контролировался Сюэ Уи, маленький Король Си Зунг стареет и вот-вот придет к власти; а остальные члены королевской семьи втайне не желают опускать голову Сюэ Уи и с нетерпением ждали, когда он упал. В сочетании с упорным трудом Сюэ Уи (сильным цяном) на протяжении многих лет, который затронул интересы многих людей, Си Вэй теперь выглядит спокойным на поверхности, но на самом деле это также неспокойно.
В этот момент Сюэ Уи никогда не откажется от последнего. Отправка Шан Цюэ с войсками в основном используется для сдерживания.
Слушая его анализ, Ань Чанцин был удивлен и почувствовал, что этот человек был более вдумчивым. Обернувшись, Ань Чанцин покосился на него и небрежно спросил: «Вы когда-нибудь говорили обо мне с генералом Чангом?»
Сяо Чжигэ не ожидал, что его тема так быстро развернется, и почти сказал «да». К счастью, он наконец отреагировал, остановил слова, которые катились к его губам, и уставился на него, приподняв бровь.
"Почему ты так спросил?"
Чем дольше Ань Чанцин ладит с ним, тем глубже он понимает. Зная, что он отрицал это не сразу, ответ, вероятно, положительный.
Он тихо напевал: «Принц только что сказал, что у него этого нет».
Сяо Чжигэ молча смотрел на него, думая, что он сказал, что никогда не скроет этого от него. Прокатившись несколько раз, Сяо Чжигэ сильно кивнул: «Я сказал это».
Не дожидаясь, пока Ань Чанцин продолжит допрос, он вздохнул и продолжил: «Когда Чан Цзайчан был в Ецзине, я попросил его взглянуть на Дяньсянфу и прислать мне свои новости».
«Разве ты не всегда удивляешься, почему я неправильно понимаю тебя, как Ли Хайюнь? Он сказал мне."
«…» В этих словах слишком много информации, и Ань Чанцин не знает, что лучше сначала шокировать.
Немного отреагировав, он запнулся и спросил: «Значит, вы… вы знали меня давным-давно? Почему…"
Сяо Чжигэ сжал уши, окрашенные Хунся, а уголки его рта согнулись в приятную дугу. Он не мог не протянуть руку и ущипнуть мочки ушей, думая, с чего начать: «Это, наверное, началось, когда мне было девять лет. … Вы были тогда молоды, наверное, всего семь лет? Я больше не помню.
Ань Чанцин тупо посмотрел на него, увидел, что он выглядит серьезным, и медленно нахмурился. В его памяти нет фрагмента знакомства с Сяо Чжигэ.
Сяо Чжигэ сказал: «Осень того года, когда мне было девять лет, совпала с днем рождения моего отца. Князь остался в тюрьме, а отец возил много людей в Весенний горный дворец на осеннюю охоту. Мне разрешили поехать туда за исключением. Я встретил тебя во дворце.
В то время его мать и наложница еще были там. Хотя Сяо Чжигэ не пользовался благосклонностью, он все еще был немного ребячлив. Я иногда видел молодого Ань Чанцина и видел его маленький нефритовый снег и прелесть, так что он мне очень нравился.
Дети тех служителей в основном кружили вокруг его третьего брата. Следующий год не очень большой, но они научились лести у взрослых. Только молодой Ань Чанцин невежественен, остается в том же месте, и ему не будут рады. Не понравится, глупый милый.
Когда Сяо Чжигэ увидел его одного, он пошел поговорить с ним, только чтобы понять, что он был третьим сыном премьер-министра Ань. Всем известно, что в резиденции премьер-министра живет выдающийся старший сын и второй сын, которого Ань Сянго часто обвиняет в упрямстве. В то время мало кто знал, что есть еще третий сын.
Сяо Чжигэ закрыл на него глаза и увидел, что он немного робок, поэтому взял свою выпечку и поделился ею с ним.
Цю Ли жил во дворце полмесяца, и в то время его часто приходил на поиски Ань Чанцин. Только однажды, когда он опоздал, Сяо Чжигэ пошел искать его, только чтобы увидеть, как Ань Чанцин блокируется вторым молодым хозяином семьи Ан и несколькими молодыми мастерами из домов других служителей. Три принца наблюдали за волнением.
Молодой Ань Чанцин сжался в маленький клубок, казалось, чрезвычайно искусно справляясь с такой сценой, какой бы нелепой и оскорбительной она ни была, он послушно повесил голову и сжался в маленький клубок, выглядя жалким и беспомощным. .
Сяо Чжигэ рассердился и пошел сражаться с ними, и, наконец, трое принцев тоже вошли. Хотя Сяо Чжигэ был мастером боевых искусств, он был молод и слаб и получил много травм.
Позже он отвел человека в свою спальню, и Сяо Чжигэ сердито спросил его, почему он не сопротивляется и не прячется.
Ань Чанцин, который в то время был еще очень молод, серьезно сказал ему: «Если ты спрячешься в этот раз, в следующий раз над тобой будут издеваться еще сильнее».
Сяо Чжигэ не мог понять значения этого предложения. Он только сердито пообещал ему: когда он вернется во дворец, он найдет своего отца и прочитает его как товарища. Не просите других запугивать его.
В то время он только думал, что Ань Чанцин в любом случае не будет пользоваться благосклонностью, и у него не было компаньона, так что это не должно было быть трудным. Но я не ожидал, что мир непостоянен, и многое не пойдет по желанию.
Вернувшись во дворец, прежде чем он рассказал об этом отцу, он услышал, как королева сказала, что его мать, наложница, наложница покончила жизнь самоубийством.
После нескольких лет суматохи и необычайных лишений, без защиты матери и наложницы, он знал, что его ждут еще более горькие дни. И, наконец, он понял, что молодой Ань Чанцин сказал ему: «В этот раз я прячусь, в следующий раз над мной будут издеваться еще больше».
Он быстро рос, пока ему не исполнилось двенадцать лет. Чтобы уйти из-под контроля королевы и принца, он попросил себя отправиться на границу, чтобы присоединиться к армии. Вернувшись на много лет назад, я вспомнил свои клятвы, но обнаружил, что Ань Чанцин забыл детские шутки.
Однако ему было стыдно за невыполнение своего обещания, а затем он уделил больше внимания своим новостям, более или менее намеренно или непреднамеренно. Позже я услышал, что ему было тяжело в Сянфу, и он тайно позвонил Чан Цзайчану, чтобы тот помог.
Позже, чтобы устранить ревность во дворце, он сказал себе, что не любит женщин, и умолял вдовствующую императрицу выдать его замуж во дворец.
«… Наверное, это все. Я видел, что ты забыл, поэтому намеренно не упоминал об этом снова ». - легко сказал Сяо Чжигэ.
Ань Чанцин удивленно расширила глаза и внезапно вспомнила, что, когда вычитали зимний ящик, через несколько дней во дворе всегда можно было найти корзину с древесным углем; и когда она пошла за лекарством для своей матери, аптечка была маленькой, потому что серебра не хватало. Эр Е часто занижает свои деньги ...
Позже, когда он стал старше, он узнал, что аптека была собственностью его тети, матери Ли, и задумался, как он мог быть таким добрым.
Оказалось, что Сяо Чжигэ просил кого-то сделать это тайно.
Ань Чанцин изо всех сил старался найти воспоминания о прошлом, но с досадой обнаружил, что она действительно не могла вспомнить о нем по крупицам. Зимой, когда ему было десять лет, чтобы спасти Ань Сяньюй, которого столкнули в воду, он упал в воду и сильно простудился. После этого он многое забыл.
«Мне очень жаль…» - брови Ань Чанцин были немного расстроены: «Я даже не могу вспомнить…»
Автору есть что сказать: Вот: Ну, тогда ... Давно ли ты в меня влюблен?
Уговорили:… Хм. (Уши постепенно краснеют