Любимая Императрица Тирана - Глава 49
Глава 49
Когда они вместе вернулись в особняк генерала, Чжоу Хелань уже пригласил мастера обратно. +++ Мобильный визит для чтения м. Яньчжоу небогат, и жизнь богатых семей не роскошна, поэтому ювелирных магазинов в городе мало. Единственные два ювелирных магазина также продают золотые и серебряные украшения, редко инкрустированные нефритом и нефритом.
После того, как Чжоу Хелань спросил одного за другим, он наконец нашел старого мастера, которого можно было увидеть и пригласить обратно в дом.
Старый мастер взял нефрит, посмотрел налево, посмотрел направо, посмотрел направо, посмотрел налево и затем дрожащим голосом сказал: «Он должен быть правым, это жадеит. Просто некоторые хорошие (цветные) и прозрачные; некоторые смешаны. Этот жадеит. Если в нем что-то есть, я не буду его продавать.
Старый мастер медленно отделил на столе дюжину «камней». Большая часть верхней части здесь была тем, что он назвал плохим (цвет); оставшаяся половина была прозрачным и безупречным нефритом.
Но даже в этом случае, если оставшуюся половину нефрита можно будет продать в Ецзине, там можно будет продать много серебра.
Даже Чжоу Хелань, который всегда был спокоен, не мог не ускорить сердцебиение, когда подумал об огромных преимуществах, скрытых за этим.
Когда Ань Чанцин и Сяо Чжигэ вернулись, Чжоу Хелань звал старого мастера отдохнуть. Увидев, что двое вернулись, они быстро сообщили об этом. Ань Чанцин возился с кусками изумрудов, все еще чувствуя себя пирогом, упавшим с неба, и блестяще посмотрел на Сяо Чжигэ.
Сяо Чжигэ на мгновение задумался и спросил Чжоу Хеланя, помнит ли он все еще, где были горы. Он написал Чангу Цзайчану с просьбой прислать войска для тайного расследования.
Чжоу Хелань вспомнил об этом, но время было долгим, а местоположение не было очень точным. Он лишь нарисовал грубую топографическую карту и примерно описал внешний вид горы. После этого Сяо Чжигэ сам написал письмо и скрепил его частной печатью. В тот же день их быстро отправили в Лянчжоу.
Лянчжоу находится рядом с Яньчжоу, и он сможет перемещаться туда и обратно через три или четыре дня. Сяо Чжигэ оценил: «Ответ должен быть не раньше, чем через три дня».
Однако через три дня он не получил ответа от Чан Цзайчана, и даже отправитель так и не вернулся. Вместо этого разведчик сообщил, что Ху Яньсюнь, которого отбили, перегруппировался и готов снова атаковать город.
Сяо Чжигэ созвал генералов для обсуждения контрмер. Хотя Яньчжоу на какое-то время почувствовал облегчение, эти зерна и трава долго не протянут. К тому же он уже начался и скоро будет вспахан. Дэй всегда использовала поля для воспитания солдат. В дополнение к зерну и траве, выделенным храмом Тайфу, солдаты также будут заниматься сельским хозяйством во время перемирия. Если война будет продолжаться, люди бейди будут босиком и не боятся носить обувь, но они не могут себе этого позволить.
«Вы должны сражаться быстро». - торжественно сказал Сяо Чжигэ.
«Но Ху Яньсюнь на этот раз не должен отступать легко». Ци Вэй торжественно сказал: «Подводка Бэй Ди отправила обратно новости о том, что на этот раз Бэй Ди сильно пострадал от снежной катастрофы, и многие крупный рогатый скот и овцы были заморожены до смерти. Весной поголовье снова заболело. Они понесли большие потери. (Цянцян) атаковал Яньчжоу как последнее средство. Если они не смогут захватить Яньчжоу и не смогут вернуть еду, Ху Яньсюнь, как главный генерал, обязательно будет привлечен к ответственности ».
Если бы это было не так, Ху Яньсюнь не потерпел бы поражения при Хунья, и, сломав себе руку, он (Цян) не отступил бы. Подобно заблудившемуся волку-одиночке, он должен откусить (мясной ру) от Яньчжоу, чтобы умереть.
Сяо Чжигэ слегка подумал и постучал пальцем по Бэйди Вантин на карте: «На этот раз Ху Яньсюнь вывел большую часть своих войск. Сила Вантинга должна быть пустой. Лучше набрать зарплату со дна бака и отрезать ему спину ».
Королевский дворец Бейди находится в глубине Северной пустыни, со сложным ландшафтом, и если он опрометчиво ведет войска в атаку, на него легко попасть из засады. Но на этот раз была прекрасная возможность. Войска Бейди вышли из гнезда, и королевский двор должен был быть пустым. Если бы в это время потребовались войска для атаки, весьма вероятно, что эта неприятность решится одним махом.
«Это слишком рискованно». Се Лин, который всегда был более стабильным, не соглашался: «Если вы хотите спрятаться от Ху Яньсюня, количество набегов не должно быть слишком большим, но в этом случае вы не сможете захватить королевский двор. И в случае, если Ху Яньсюнь заранее заметит, что выводит войска и возвращается на помощь, весьма вероятно, что он будет атакован взад и вперед ».
Остальные генералы кивнули, тоже с этой мыслью.
Однако после того, как Сяо Чжигэ помолчал два или три вдоха, он сказал глубоким голосом: «Я пойду лично».
Ци Вэй нахмурился: «Генерал не может рисковать. Если с тобой что-то случится, моральный дух Яньчжоу упадет! »
В последние годы нет необходимости говорить, что Сяо Чжигэ является столпом Яньчжоу. Пока он здесь, солдаты и люди Яньчжоу могут вздохнуть с облегчением, и они могут скрипеть зубами и защищать город. Он небо Яньчжоу. Но если небо упадет, город Яньчжоу не сможет его удержать.
Это слишком рискованно.
Другие генералы также поддержали Ци Вэй и не одобрили уход Сяо Чжиге.
Сяо Чжигэ встал и сделал два шага, указывая на королевский двор Бэйди и сказал: «Королевский двор Бэйди пуст и в разгар гражданской войны. Только пять тысяч человек могут (убить ша) их врасплох ».
После паузы он снова сказал: «Кроме того, король Бэйди и Ху Яньсюнь давно не общались друг с другом. Если он потерпит поражение и вернется к королевскому двору, его обязательно допросят. Но если король Бейди мертв ... он может заменить его ».
Король Ху Яньсюнь из Великого Золотого Ворона - младший брат короля Бэйди. Храбрый и хороший на войне, он был любим народом Бейди, поэтому он всегда ревновал к царю Бейди, и эти двое долгое время враждовали наедине.
«Пять тысяч солдат, сделают ставку на Бэйди, чтобы развалиться, на несколько лет сделают ставку на Яньчжоу, чтобы быть стабильным», - Сяо Чжигэ посмотрел на них с торжественным выражением лица:
В зале воцарилась долгая тишина. Бэй Ди распался, и в Яньчжоу не было войны, что слишком сбивало с толку генералов, в которых долгое время вторгался Бэй Ди.
После долгого молчания Ци Вэй первым сказал: «Ставка на его мать! Но генерал не может идти, я пойду! Это стоит моей жизни наполовину Beidi! »
«Старый Ци, этот блефующий (сексуальный син) сын, не подходит для внезапной атаки! Отпусти меня." Се Лин возразил.
Выступили несколько других генералов, все они пытались возглавить внезапную атаку.
Сяо Чжигэ слегка поднял руку, чтобы остановить их ссору, и сказал: «Я пойду. Я больше всего знаком с местностью Северной пустыни ».
Остальные хотели возразить, а потом промолчали. Действительно, в течение стольких лет они бродили только по краю Северной пустыни, и только Сяо Чжигэ ушел глубоко в Северную пустыню, который был лучше всего знаком с местностью.
Видя, что они молчат, Сяо Чжигэ продолжал договариваться: «Ху Яньсюнь нападет на город сегодня вечером, я (покажу) одну сторону, а затем Ци Вэй поведет армию в бой. Я тайно взял пять тысяч человек и лошадей и пошел по древней дороге Аму. Вы парни. Пока я буду держаться за Ху Яньсюня пять дней, я сломаю дворец! »
Несколько генералов долго смотрели друг на друга, но в итоге смогли сказать только: «Я не буду оскорблять свою жизнь ожиданием!»
Устроив все в армии, Сяо Чжигэ вернулся в особняк генерала.
Ань Чанцин еще не спала, она слегка полировала в комнате кусок темно-фиолетового (цветного) нефрита. Этот нефрит - лучший кусок (цвет) из оставшегося жадеита, а также редкий темно-фиолетовый (цвет) размером с яйцо. Ан Чанцину он понравился с первого взгляда, поэтому я попросил старого мастера одолжить простой инструмент, я там медленно полировал.
В прошлой жизни он бездельничал в особняке и учился резать по книгам. Я также пробовал простую плавку нефрита. Просто инструменты не полные. Он самоучка и умеет делать только простые трюки. Теперь, когда у него был хороший материал, его руки снова зудели, поэтому он позаимствовал нефритовый инструмент у старого мастера и медленно полировал нефрит самостоятельно.
«Ну, ты еще чувствуешь запах нефрита?» Сяо Чжигэ был удивлен, затем увидел рану на кончиках пальцев и снова нахмурился: «Почему бы тебе не попросить мастера сделать это?»
Ань Чанцин неопределенно сказал, что прочитал это в книге: «Я хочу попробовать сам».
Фактически, он внезапно захотел сделать что-нибудь для Сяо Чжигэ, но не хотел говорить ему заранее, потому что еще не сделал этого.
Услышав, что он хочет попробовать, Сяо Чжигэ не смог победить его. Пришлось вывернуть брови, чтобы принять лекарство от золотых язв, и тонко нанести лекарство на рану на кончиках пальцев. Ею был тяжелой работой, и Ань Чанцин не использовал эти инструменты в течение долгого времени, и было неизбежно, что он родился с рукой и случайно добавил несколько ран.
«Будьте осторожны в будущем». Сяо Чжигэ не согласился.
Ань Чанцин втайне наморщила нос, спрятав его за спиной, и простонала: «Я вижу, сегодня был просто рабочий, и я случайно его поранил».
Сяо Чжигэ дал ему хорошее лекарство, а затем убрал со стола странные инструменты: «Я повредил себе глаза ночью, и я получу их позже днем».
Ань Чанцин последовал за ним и послушно сказал «О».
Увидев его готовность к сотрудничеству, Сяо Чжигэ слегка приподнял брови.
Приведя в порядок свои инструменты, они пошли в пентхаус, чтобы помыться, а затем прижались к кровати (чжуан), чтобы поговорить. После того, как Сяо Чжигэ вернулся, его лицо было немного торжественным. Изначально Чанцин прислонился к нему, скрестив ноги, и наполовину оперся на него. Увидев, что его брови нахмурились, он вытянул руку, прижал ее к середине бровей и пробормотал: «Почему ты снова хмуришься? Брови? »
Рейд на Королевский двор Бейди был секретной операцией, и даже человек рядом с подушкой не мог этого сказать. Сяо Чжигэ не хотел, чтобы он беспокоился, поэтому он изменил свое заявление: «Ху Яньсюнь, вероятно, возглавит войска для нападения на город сегодня вечером».
«Ты собираешься снова драться?» Ань Чанцин села прямо, ее глаза слегка встревожились.
«Что ж, я поведу солдат в бой».
В эти дни Ань Чанцин приехал в Яньчжоу, и он так же слепо доверяет Сяо Чжигэ, как и жители Яньчжоу. Он не так обеспокоен, как начал: «Тогда я одержу победу над князем в городе».
Сяо Чжигэ улыбнулся ему в глаза, взял его за руку и торжественно сказал: «Что ж, я обязательно вернусь».
Неизвестно, Ань Чанцин кивнул, думая, что это обычная битва, и не заметил Шен Нин в его словах.
...
Поскольку Ху Яньсюнь мог прибыть, чтобы атаковать город этой ночью, никто из них не спал. Город кажется темным, но размещение войск и генералов в казармах готовится к предстоящей битве.
В трех четвертях от Чжоу Ши разведчик сообщил, что армия Ху Яньсюня прибыла в десяти милях от города.
Сяо Чжигэ надел доспехи, попрощался с Ань Чанцином и приготовился к бою.
Ань Чанцин смотрел, как он уходит, но больше не чувствовал себя сонным. Подумав об этом, он попросил солдат сдвинуть для себя лестницу и забрался на крышу, чтобы осмотреться.
Огни в темных бараках загорались один за другим, и долгая ночь разносилась быстрым звуком рожка. В особняке генерала слышен звук аккуратных и ровных шагов. Один за другим загорелись дома в городе.
Во время Инь солдаты Яньчжоу закончили свои приготовления, и армия Ху Яньсюня ворвалась внутрь. Среди грохота барабанов звук резни за пределами города сотряс небо.
Ань Чанцин попыталась вытянуть шею, чтобы посмотреть вдаль, но она смутно могла видеть большие огни и черные головы, отраженные огнем.
...
Во время ожесточенной битвы за городскими воротами Сяо Чжигэ уже привел пять тысяч бронированных армий, тихо скакавших к округу Чанри. Из округа Чангри выйдите из города, затем пройдите Древнюю дорогу Аму, обойдите фронтальное поле битвы, а затем пройдите вглубь северной пустыни и пройдите прямо к Королевскому двору Бейди.
Автору есть что сказать: Вот: каждый раз, когда ты лжешь мне и ждешь тебя, подарок пропадает. (Надутый
Консультации:… Я не лгал. (Виноватая совесть