Любимая Императрица Тирана - Глава 39
Глава 39
Правая рука Ли Хайюня была повязана на шее повязкой, и его лицо (цвет) было немного изможденным. +++ Сайт новелл Cartino Ань Чанцин вошел в вестибюль и был очень удивлен, увидев его. Он только слышал, как Ван Фугуй сказал, что они поссорились, но не ожидал, что бой будет достаточно сильным.
Когда Ли Хайюнь увидел его, он встал и поспешил до конца, немного смутившись до конца, извинившись перед ним: «На этот раз принцесса встревожилась. Принцесса не винила тебя в недоразумении прошлой ночью, не так ли?
Он внимательно посмотрел на Ань Чанцина и увидел, что тот был так же зол, и он не заметил никаких травм на своем теле, поэтому он почувствовал облегчение.
Когда Ань Чанцин увидел, как он это делает, выражение его лица было очень искренним, и его первоначальные мысли о наблюдении за ним немного утихли. Этот двоюродный брат, похоже, отличается от принадлежности к его тете Ли, поэтому Ань Чанцин относится к нему более искренне.
"Что не так? Я слышал, что вчера вечером мой двоюродный брат поссорился со старшим братом?
«Конечно же, хорошие вещи не исчезают, плохие распространяются на тысячи миль». Ли Хайюнь горько улыбнулся: «Я не лгу принцессе, это из-за недоразумения прошлой ночью. Прошлой ночью я выпил слишком много вина, но мой двоюродный брат посоветовал мне найти принцессу, он Наблюдал за мной со стороны. Позже, после того, как принцесса рассказала мне о недоразумении, я хотел найти своего кузена, чтобы выпить, но не ожидал, что найду кого-нибудь. Тогда я понял, что он, возможно, намеренно побудил меня найти тебя, и стал ждать. Когда принц вернулся, он ударился головой, чтобы подставить нас ».
«Я пошел расспросить его об этом, но он на самом деле признал это». Ли Хайюнь (показывает) горькое лицо: «Я некоторое время не злился, поэтому начал с ним драться».
Ань Чанцин удивился: «Если вы скажете, что старший брат всегда недолюбливал меня, просто подставьте меня. Как так получилось, что даже кузен ... "
Ли Хайюнь был очень мрачен: «Поскольку в молодости я даже получал вдвое юань, мой дядя часто предупреждал его об этом. Моя старшая кузина долгое время злилась на меня. Только сейчас я ищу шанс ... »
Он всегда считал этого кузена своим близким другом, будь то муай, когда он был молод, или горе из-за невыполнения императорских экзаменов в трауре, он изливается ему. Чанъюй тоже решил его как надежного старшего брата. Но он не ожидал, что давным-давно скрывает злые намерения.
«Что случилось со старушкой?»
Чанцин помнит, что старушка очень крутая. В то время в предыдущей жизни она не слышала ни о какой катастрофе и дожила до семидесяти лет, прежде чем умерла.
«Это была моя ссора с моим старшим кузеном, из-за которой мои дядя, тетя и старушка. Я им об этом сказал. Они не знали, что они не только не сделали выговор моему кузену, но и подумали, что это ты ... это ты разлучил нашего брата, поэтому я, естественно, отказался принять это и сказал, что хочу рассказать об этом своему отцу. Кто знал, что моя тетя откажется, и она отругала меня несколькими словами. Старушка также обвинила меня в неуважении к старшим. Я не сдержался ... старушка пришла в ярость ».
Ли Хайюнь выглядела довольно расстроенной: «Я думала, что моя тетя знает праведность, но на самом деле она помогала своим родственникам и игнорировала ее. Очевидно, это произошло из-за того, что старшая кузина скрывала злые намерения, чтобы подставить вас и меня, но она свалила вину на принцессу… это правда. Это злится, несмотря ни на что, я расскажу отцу об этом ».
Чанцин не ожидал, что в этом будут такие перипетии, но неудивительно, что семья Ань так думала. В конце концов, с детства он в глазах семьи Ан никогда не делал несколько правильных поступков.
Поэтому он не слишком рассердился, а спросил Ли Хайюня: «Двоюродный брат и Аньцзя поссорились, где вы планируете остановиться в будущем?»
Ли Хайюнь сказал: «Срок пребывания моего отца в Чанъяне истек, он отправился в Ецзин и скоро приедет. Я пробуду в новом доме несколько дней ».
«Я взял на себя смелость попросить меня о встрече на этот раз, потому что боялся, что то, что произошло вчера, повредит принцессе. Я хочу подойти к моей двери, чтобы объяснить лично. Теперь, когда с принцессой все хорошо, я сначала уйду на пенсию и не буду беспокоить принцессу.
После того, как он закончил говорить, был еще один длинный твит: «Я в долгу перед принцессой в этом деле. Если это что-то пригодится в будущем, принцесса просто закажет.
Он был искренен в своих словах, и Ань Чанцин не отказал ему, оставив его с чашкой чая и поболтав несколько слов, прежде чем попросить Ван Фугуя отправить кого-нибудь из дома.
Когда Сяо Чжигэ вернулся в дом, он случайно ударил Ли Хайюня, чтобы тот покинул дом.
Ли Хайюнь шагнул вперед, чтобы поприветствовать, и хотел объяснить несколько слов о том, что произошло вчера, а затем подумал, что Ань Чанцин не заботился об этом сегодня, поэтому он не был лишним, и после салюта он остался в стороне и стал ждать Сяо Чжигэ пройти мимо перед отъездом.
Однако Сяо Чжигэ оглянулся на него, его лицо почернело. Когда я вошел в вестибюль, я увидел Ань Чанцин. Снова подметая стол, все еще остается чай, который не убрали, и вы знаете, что Ань Чанцин служил этому человеку.
Он, казалось, нечаянно сказал: «Когда я вернулся, я столкнулся с Ли Хайюном у двери, зачем он пришел?»
«Прошу прощения за недоразумение прошлой ночью».
Между прочим, Ань Чанцин рассказал Сяо Чжигэ о фарсе Аньфу и отсутствии добродетели Ань Чанъюй (ган ган). Сяо Чжигэ нахмурился, услышав это: «Твой отец неплохо играет во власть, но в семье Ци царит неразбериха. Два сына также последовали за ним. Таланты нехорошие, а деятельность Фейин Гуго очень хорошая ».
Это был первый раз, когда Ань Чанцин увидела, что он так причиняет вред, и она была ошеломлена и не могла не поддразнить: «Где еще один сын? У Сянго трое сыновей ».
Сяо Чжигэ взглянул на него, но сказал очень строго: «Для третьего молодого мастера естественно следовать за своей биологической матерью».
Ань Чанцин фыркнул и засмеялся, думая, что эта тупая тыква обычно не хвалит людей, но когда он хвалит людей, он очень искусен, и даже лесть его матери была сфотографирована.
Сяо Чжигэ не знал, над чем он смеялся, но, глядя на его улыбку, он все еще слегка приподнял брови и сказал: «Отец Ли Хайюня скоро будет переведен обратно в Ецзин, и очень вероятно, что он получит повышение. Тайфу Шаоцину. Ладонь храма Тайфу Доходы и расходы на золото, серебро, деньги, зерно и национальную казну очень важны и должны быть целью принца и старшей трети. Чтобы избежать подозрений, лучше меньше общаться в будущем ».
Ань Чанцин ответил «О» и посмотрел на него с улыбкой: «Не хочет ли принц избежать подозрений или он не хочет, чтобы я больше общался с кузеном?»
Выражение лица Сяо Чжигэ было немного жестким, и он некоторое время молчал, прежде чем медленно произнести: «… он мне не нравится».
У Чанцина была более широкая улыбка, она сузила глаза и сказала: «Принцу это не нравится, поэтому с этого момента я не буду с ним контактировать».
Губы Сяо Чжигэ скривились в прямую линию, он тихо наклонился и издал звук «ммм».
Когда Ань Чанцин увидел это, он перестал рассказывать ему о Ли Хайюне. Вместо этого он сказал: «Нянцинь и Юйэр собираются на следующий день в Чжуанцзы. Все охранники Чжуанцзы из семьи Чжуанху. Я хочу перевезти несколько из особняка. Охранники отправляются в Чжуанцзы, чтобы позаботиться о нем. Сначала поговорите с принцем.
«Это нормально, что вы решаете эту мелочь. Вам не нужно говорить мне конкретно ». Глаза Сяо Чжигэ были немного глубокими: «Мне нужно сказать тебе кое-что серьезное».
"Хм? Что за бизнес? » Чанцин был озадачен.
«Здесь не удобно разговаривать». - сказал Сяо Чжигэ и вернулся с ним в главный двор. Вернувшись в комнату, закрыв двери и окна, из рукавов Ху Шифэй положили на стол письменный рецепт на техническое обслуживание, соответствующую смазку и несколько сапфировых палочек.
«Это рецепт поддерживающей терапии, который я попросила у врача. Я приготовил жир и другую посуду. С этого момента вы будете практиковать ежедневное обслуживание в соответствии с методом, указанным в рецепте ».
«??» Чанцин выглядел сбитым с толку, взял рецепт на столе и просканировал несколько строк, внезапно его лицо (цвет) покраснело и бросил рецепт обратно на стол, как горячая рука: «Возьми этот (сухой) ган) Что?»
«Мужские дела, в конце концов, идут вразрез с путями инь и янь, и позаботьтесь о них, чтобы вы не могли причинить вред своему телу в течение длительного времени». Сяо Чжигэ был очень серьезен, как будто говорил о серьезном военном деле.
Ань Чанцин взглянул на вещи на столе, затем на него. Тайно проклиная в моем сердце, этот серьезный человек не серьезен, чтобы заставить людей сопротивляться. Ознакомившись с рецептом, он положил другие вещи во второй шкаф рядом с кроватью, а затем прошептал: «Понятно».
Сяо Чжигэ все еще был обеспокоен и сказал: «Вы должны практиковать ежедневно согласно предписаниям. Только после того, как вы его хорошо изучите, вы сможете завершить комнату ».
Услышав это, Ань Чанцин сразу же рассердился, покраснел и посмотрел на него: «Кто собирается с тобой облавить дом ?!»
Сказав это, он в ярости открыл дверь и вышел.
Оставив Сяо Чжигэ в комнате (касаясь Мо) в замешательстве. Вчера вечером я все еще спрашивал, хочу ли я обойти комнату, почему она изменилась сегодня ...
После первого месяца года прошла половина первого месяца, а оставшуюся половину удержать не удалось. Когда кто-то отреагировал, это было уже в феврале. Восьмой день февраля - поразительный укус. Хорошее время для разрастания весеннего грома. После поразительного укуса следует немедленно приступить к фестивалю Хуачао.
В этом сезоне прошлых лет лед и снег таяли, весенние дожди и весенние дожди, Fanlie ν Fan Jiaya Nine Temple Otter 4 ∠mu Nian Liang Niu Jia br />
Но зима этого года не прошла, и весна не пришла, даже снег на стенах еще не сошел.
Сидя у печи, Ань Чанцин смотрел на снег на крыше вдалеке, зная, что на этот раз было так же, как и в предыдущей жизни. Сяо Чжигэ однажды уже входил во дворец и сказал императору Аньцину: рассказать обо всех местах, позволить людям выходить не так давно и быть готовым к холоду и зиме.
Однако император Аньцин вызвал доверенного мастера Тайцина Гуаньсяня и попросил учителя произвести расчеты гадания на месте. Однако бессмертный мастер воскресил снег только за несколько дней. Придорожное безумие на самом деле ерунда, и ей нельзя доверять.
Комментарии Сяо Чжигэ были отклонены, а император Ань Цин сделал ему выговор.
Чанцин не мог сказать, на что это было похоже, когда он это услышал. Просто внезапно возникает ощущение фатализма, а катастроф прошлой жизни все-таки не избежать.
Напротив, Сяо Чжигэ утешил его, что накопление антизимних артефактов уже может спасти многих людей. Если это действительно похоже на предупреждение из его сна, он снова подумает о пути, и к тому времени суд не проигнорирует его.
Ань Чанцин почувствовал легкое облегчение, когда подумал об углях, заполненных одеждой и зерном на складе.
Понятно, что весна началась, но погода на улице с каждым днем становится все холоднее. Чанцин не может беспокоиться о своей матери и сестре в Чжуанцзы и отправляет людей в Чжуанцзы, где живут Юй и Ань Сяньюй, чтобы доставить достаточно еды и горячего угля. В полдень того дня, когда люди из дворца отправили вещи обратно, с неба упал град в кулак.
Обрушился град, и слабые плитки мгновенно вылетели из ям.
Чанцин вздохнул с облегчением, когда, согласно его предыдущему рассказу, наблюдал, как посторонние ищут убежище поблизости. Но вскоре после этого он медленно поднял ее.
События прошлой жизни были слишком длинными. Он только помнил, что катастрофа началась с града, но он не мог вспомнить, когда пришел град. Вступив в февраль, я каждый день со страхом ждал.
Теперь, когда он, наконец, упал, он вздохнул с облегчением, но вскоре его забеспокоила ситуация за пределами Чжуанцзы.
Потрескивающий град прекратился всего почти на два часа, а затем пошел сильный снегопад. Дул воющий северный ветер, хлопья снега развевались на ветру. Я уже был готов слезть с крыши и поднялся по лестнице, чтобы починить черепицу, пока крыша не была покрыта снегом.
В это время улицы Ецзина были еще более неспокойными.
Крыши некоторых слабых домов были выбиты, и семья хозяина была занята их ремонтом; Были ранены и пешеходы, которым не удалось спастись по дороге, а в медпункте города Ецзин было полно раненых. Некоторые люди наблюдали за ненормальной погодой, уловили раннюю возможность и тайно начали покупать Fotan…
В гареме император Ань Цин был в ярости. Сяо Чжигэ попросили людей отвести мастера фей и расследовать преступление. Другой словесный приказ вызвал во дворец Сяо Чжигэ.
Автору есть что сказать: Консультация: вот мое сердце, игла на морском дне ...
Здесь:)
---
Консультации - активист, но, к сожалению, наивный