Любимая Императрица Тирана - Глава 23
Глава 23
Увидев Сяо Чжигэ, идущего к главной комнате со своим копьем, Чжоу Хелань на мгновение заколебался, затем поднял пятку. +++ Мобильный визит для чтения м.
Хотя он не мог понять, чем вызвал у принца недовольство глазами, он также увидел, что Северный полководец не был таким жестоким и необоснованным, как слухи за пределами этих дней. Более того, человек, который сейчас является принцессой, поскольку принцесса серьезно относится к принцессе, он не может пойти дальше принцессы, чтобы иметь с ним дело.
С решимостью в сердце шаги Чжоу Хеланя стали более быстрыми, и она последовала за Сяо Чжигэ в главную комнату.
Чанцин только что переоделся. Сегодня он одет в лунно-белое темное парчовое платье, которое до сих пор остается одеждой, присланной Тяньифаном. Хотя это не драгоценный материал, работа по пошиву очень кропотливая. В зимний парчовый халат добавляется хлопковая вата, которая несколько вздувается. Но этот парчовый халат Юэбай закрыл талию как раз, а затем завязал его поясом немного темнее, чем лунно-белый (цвет) цвет (цвет), даже зимой он может показывать несколько учтивую осанку. Первоначально он был тщательно скроен, но теперь его носит Ань Чанцин, что подчеркивает эффект увеличения, и каждое движение наполнено радостью.
Сяо Чжигэ молча взглянул на него, его взгляд скользнул по ждущему Чжоу Хеланю, его тон не изменился и сказал: «Я собираюсь снова приготовить кашу сегодня?»
"Нет." Ань Чанцин поправила нефритовый кулон на своей талии и сказала с улыбкой: «Вчера я разместила список для набора персонала. Есть много людей, которые обнародовали список. Сегодня мне нужно пойти в магазин, чтобы выбрать людей ».
После признания в преступлении первоначальный управляющий и мужчина были отправлены в правительство с признательными показаниями. Например, сегодня в Ифане никого нет, а пока у власти Ань Чанцин и Чжоу Хелань. Но в этом магазине нет недостатка в людях, и Ань Чанцин и Чжоу Хелань не могут просто потратить их на этот магазин, и (ган ган) воспользовался возможностью опубликовать объявление о вакансиях, чтобы нанять людей.
Сяо Чжигэ услышал эти слова, промолчал и сказал: «Я пойду с тобой».
Хорошо? Ань Чанцин удивленно посмотрел на него, смущенно нахмурившись. Глядя на холодное лицо Сяо Чжигэ по имени Ренфа, Ань Чанцин не хотел брать его в магазин. Представьте, что он нанимает людей, а Сяо Чжигэ сидит там с холодным лицом. Людей, претендующих на работу, возможно, нужно отпугнуть.
Но некоторые вещи сложно сказать слишком прямо. Ань Чанцин закатила глаза и сказала: «Принц сегодня в порядке? Работа в магазине может не закончиться какое-то время ».
Подразумевается, что вещи в магазине отнимают слишком много времени, и принц может в первую очередь заняться другими делами.
Неожиданно Сяо Чжигэ кивнул, услышав это, и тупо сказал: «Ничего, пошли».
Ань Чанцин: «…»
Увидев, что он охраняет сторону, как бог дверей, Ань Чанцин молчал и должен был взять его и Чжоу Хеланя с собой в Тяньифан.
Многие люди ждали у ворот Тяньифана, и больше людей пришло подать заявку, чем он ожидал. Ань Чанцин попросил Ань Фу открыть дверь магазина, впустить людей и подождать, прежде чем он, Сяо Чжигэ и Чжоу Хелань выступят вперед. .
Человек, который первоначально потирал руки в магазине и тихо разговаривал, после того, как увидел Ань Чанцина, который вошел первым, подсознательно улыбнулся и собирался воспользоваться возможностью, чтобы сказать несколько слов принцессе, но его глаза мельком увидели Сяо Чжи, отстававший на полшага. Ge. Уголки приподнятых ртов людей внезапно застыли, и все замолчали.
Казалось, группа перепелов, которые увидели своих естественных врагов, склонили головы и опустили руки, не решались громко дышать.
Рот Ань Чанцина дернулся, поэтому он не хотел приводить Сяо Чжигэ. Но это конец дела, люди уже сидят сбоку, и больше ничего бесполезно. Ань Чанцин должен был притвориться обычным делом и позволить Ань Фу собрать резюме всех в первую очередь.
Всего на руководящие должности пришло пятнадцать человек. Ань Чанцин по очереди просмотрел резюме этих пятнадцати человек, но только пять человек соответствовали требованиям. Поскольку Тяньифан уже однажды допустил ошибку, требования Ань Чанцина к руководству были еще выше. Поэтому в итоге остались только эти пять человек, и Чжоу Хелань проводил оценку, а затем выбирал из них наиболее подходящего кандидата.
Оставшиеся пять человек сначала были очень счастливы, но после начала оценки они время от времени чувствовали ледяные глаза сидящего наверху принца, у всех на лбу вспотел пот, и даже рука, держащая ручку, дрожала. немного.
После окончательного завершения оценки все пятеро из них вздохнули с облегчением и переглянулись, беспомощные и грустные.
- Я не видел, чтобы принц приезжал в первые несколько дней, так почему ты позволил им догнать сегодня? Они были так напуганы, что не осмелились поговорить с принцессой, что очень не повезло.
Северный полководец, сидящий высоко наверху, не знал, что его недолюбливали. Он не (вставил ча) в магазин, и в это время (вставил ча) он просто сидел в стороне, слушая Ань Чанцин и Чжоу Хелань. Обсудите, какой человек вам больше подходит.
У них есть свои предпочтения. Чжоу Хелань всегда не боялся высказываться по вопросам бизнеса. В это время, даже перед лицом Ань Чанцин, она изо всех сил старалась убедить Ань Чанцин. Ань Чанцин также настаивал на своем мнении, и спор двух людей между вами и мной казался излишним украшением.
Ледяной взгляд Сяо Чжигэ несколько раз скользнул по Чжоу Хеланю, и он тихо поджал губы.
В конце спора оба человека отступили и пошли на компромисс, и они оба хотели их. Оба они были заместителями управляющих и совместно управляли Тяньифаном. После этого того, кто справился лучше, повысили до менеджера.
На обратном пути Ань Чанцин был очень счастлив. Сегодняшние дебаты с Чжоу Хеланем вдохновили его не только на то, чтобы позволить двум менеджерам контролировать друг друга, но и перевести обученных менеджеров в другие магазины, то есть два года спустя. Лучше мобилизовать и продвигать группу, чем давать определенным менеджерам возможность в долгосрочной перспективе доминировать и развивать свои амбиции.
Когда Сяо Чжигэ увидел, что он сидит в карете и все еще думал о магазине, между двумя его черными бровями образовалась глубокая лощина: «Впереди сахарный магазин, где продаются конфеты из кедровых орехов».
"Хм?" Ань Чанцин перестал думать и подозрительно посмотрел на него.
Сяо Чжигэ: «Я слышал, что это вкусно, я куплю его для вас».
"Кто сказал тебе?" - с любопытством спросил Ань Чанцин. Он давно чувствовал себя странным, Сяо Чжигэ не был обжорой, но он всегда мог купить ему множество вкусных блюд.
«Подчиненный».
Король Северной войны лелеял слова, как золото. Увидев, что его ясные глаза наконец посмотрели на себя, складки между бровями стали более гладкими: «Ешь?»
"Есть." Ань Чанцин улыбнулся и посмотрел на него: «Принц поест со мной?»
Сяо Чжигэ сидел в ненадежной манере, положив руки на колени, и все еще выглядел величественно, но в это время он, не колеблясь, ответил на слова принцессы: «Да».
...
Поскольку он собирался купить леденцов из кедровых орехов, кучер свернул в другой переулок и, проходя через переулок, смутно услышал подавленную ссору.
«Ребенок в животе Цзяоина - твой?»
«Что, если это мое?»
"Как ты смеешь? Это мое!"
Споривший человек не заметил экипаж на другой дороге и продолжал спорить тихим голосом, но Ань Чанцин остро уловил слово «Цзяоин». Он встал, открыл занавеску, жестом приказал кучеру остановиться, а затем позвал Ань Фу. Посмотри (цвет), пусть смотрит на другой конец.
Эти двое все еще спорили, и мужчина средних лет выглядел так, будто не входил: «Если бы ты не спрятал людей в доме монахини, я бы их отнес».
«Теперь случилось так, что мое семя разбилось у меня в животе. Выберите благоприятный день и внесите его. Может, я еще смогу родить толстого ребенка ».
Молодой человек ахнул и сказал: «Дядя Шесть, ты же не хочешь слишком сильно обманывать людей!»
Человек по имени Дядя Шесть ухмыльнулся: «Ты все еще немного нежный, когда ебешь кого-то из меня. Разве ты не знаешь? Мужа маленького волнового копытца я тщательно сыграл перед смертью, так что вы все еще живы. Малыш…"
Они поссорились и расстались. Молодой человек выглядел очень рассерженным, злобно ударил ногой по стене, а затем сделал шаг в сторону.
После просмотра всего путешествия Ань Фу осторожно вернулся со странным выражением лица: «Это четвертый сын и шестой хозяин особняка Чжунъён Хоу…»
У Чжунёнхоу есть пять братьев, но только один младший брат, Син Лю, известный как «Мастер Шесть».
Четвертый сын Ву - наложница Чжунъюнхоу, У Цзюньшу.
Ань Чанцин вспомнил цзяоин, о котором они говорили во время ссоры. Было очевидно, что У Цзюньшу уже знал, что Цзяоин беременна, и что то, что Цзяоин нес в ее животе, было не его семенем, а семенем его шестого дяди.
Они вдвоем прячутся в этом углу, просто чтобы сразиться за вдову.
Думая о вежливой внешности У Цзюньшу в будние дни, глаза Ань Чанцина горели гневом. Этот человек оказался вдовой, которая совершила прелюбодеяние со своим дядей, убив его сестру и помогая ей в конце концов стать женой в доме.
Это не что иное, как скользкий мир! Дяди борются за дочь, это дом из верного и смелого особняка с чистым семейным стилем?
Гнев горел во рту (грудь сюн), Ань Чанцин стиснула зубы и произнесла каждое слово: «Найди шанс и выбей это».
Он хотел увидеть, случится ли это, хватит ли У Цзюньшу лица жениться на своей сестре!
Возможно, даже Бог не мог привыкнуть к отвратительным делам особняка Чжунён Хоу. Прежде чем Ань Чанцин нашел возможность выяснить это, он услышал, как Тиеху взад и вперед докладывал, что дом монахини за городом был подожжен.
Пожар подожгла сумасшедшая.
«Где Цзяоин?»
«Цзяоин в это время оказался на улице и избежал катастрофы».
Это действительно будет дремать. Кто-то протянул подушку. Ань Чанцин тихонько простонал и сказал: «Пошли кого-нибудь явиться в особняк Чжунъён Хоу и, кстати, доложить чиновнику. Обязательно приведите к себе правительственных чиновников ».
Тиеху выполнил его приказ и ушел. Ань Чанцин позвонил Ань Фу, чтобы тот подготовил машину, и лично поехал в женский монастырь за городом.
Когда прибыл Ань Чанцин, пожар в женском монастыре только что потушили, и первоначально аккуратный женский монастырь Нуну сгорел дотла, оставив только разрушенные стены. Среди руин взад и вперед бегала безумная женщина, размахивая руками и крича: «Лисица мертва. Лисица мертва, сын мой, моя мать отомстит за тебя ...
Деревенские жители по двое и по трое наблюдали за ней, и никто не осмеливался шагнуть вперед.
Жених занял неприметную позицию и припарковал карету. Ань Чанцин посмотрела через занавеску и увидела, что Цзяоин схватилась за живот и съежилась в сторону. Увидев это, она испугалась, что сумасшедшая ее найдет.
Ань Чанцин холодно посмотрел на нее, молча прикидывая, когда появятся двое других.
Он думал об этом, когда увидел быстро приближающийся экипаж. Прежде чем он остановился, мужчина в возрасте от 30 до 40 лет поспешно выскочил из кареты, тревожно крича «Цзяоин». Выражение его лица было нетерпеливым, и он даже не мог обращать внимания на указания жителей деревни.
Цзяо Инь, съежившийся в сторону, увидел, как его слезы упали первыми, и, дрожа, встал и позвал Лю Е.
У Лю подбежал к ней, осторожно помог ей встать и посмотрел вверх и вниз: «Ребенок в порядке? Ты причинил боль ребенку? "
Цзяоин схватилась за живот, робко и испуганно сказала: «Нет, я хорошо забочусь о наших детях…»
Как только голос упал, я услышал нерешительный голос: «… Цзяоин?»
Тело Цзяоин застыло, и она подсознательно оттолкнула У Лю. Повернув голову, чтобы посмотреть на человека, зовущего ее, его лицо (цвет) несколько раз менялось, и, наконец, он превратился в искаженное и несколько странное уродливое выражение: «Си, Широ, почему ты здесь…»
Автору есть что сказать: # Сегодня - советник-орнамент, занимающий место
Консультации: я не покупала это на конфеты из кедровых орехов