Любимая Императрица Тирана - Глава 130
Глава 130
Вечером небо было совсем мрачным. +++ Новый веб-сайт Cartino. Слой свинцово-серого (цветного) облака чрезвычайно низок, как будто весь кусок будет скатан в следующий момент. Море внизу превратилось в темно-черный и синий (цвет), и сильный морской бриз накатил огромные волны, снова и снова ударяя по корпусу. Звук огромного ветра и волн скрывал человеческий голос, и среди нескольких кораблей единственным способом передачи информации были крики и жесты.
Паруса всех кораблей были спущены, и большинство из них уже спрятались в каютах. Только Сяо Чжигэ все еще был на палубе, слушая, как солдаты сообщают о состоянии кораблей в реальном времени. В настоящее время десять кораблей выстроены в квадрат, главный корабль посередине, а корабль помощника охраняет окрестности. Лодки были связаны железными тросами с толстыми человеческими ногами, а связанные лодки перемещались вверх и вниз вместе с волнами.
Последний солдат, проверивший железную проволоку, отправил обратно сообщение: «Все проверено, люфта нет!»
В это время с неба уже пролился сильный дождь соевых бобов, сначала ударившись о колоду один за другим, и вскоре они соединились на части, что превратилось в спад. Сяо Чжигэ втолкнул Ань Чанцина в каюту и продолжил глубоким голосом произносить последнюю инструкцию: «Все немедленно уходите в каюту, закройте люк, постарайтесь найти фиксированное место, чтобы поймать его, пока буря не прекратилась. не разрешено передвигаться! ”
После выступления он щелкнул несколькими маршевыми флагами с военным флагом, чтобы убедиться, что все ушли в каюту, прежде чем он спустился с палубы и вернулся в каюту.
Когда он вошел, Ань Чанцин закрыл люк, взял еще один кусок (сухой ган) одежды и позвал Сяо Чжигэ, чтобы тот быстро его сменил - на улице Сяо Чжигэ уже весь промок.
Срочно нужно время, Сяо Чжигэ прямо (снимает туо) со своей мокрой одежды, и, быстро сменив ее, он вынул прочную веревку и привязал оба конца к своей талии и к талии Ань Чанцина соответственно. Чанцин сильно дернул веревку и не двинулся с места. Хотя талия немного болела, она почувствовала облегчение.
Дождь на улице усилился, и корпус начал сильно раскачиваться.
«Сядь здесь, я тебя обниму». Сяо Чжигэ боялся, что он испугается, поэтому он откинулся на кровать и наступил на переборку, жестом приказав Ань Чанцину сесть между его ног.
Ань Чанцин сидел, прислонившись спиной к теплой груди Сяо Чжигэ. Сяо Чжигэ слегка (поцеловал) красный узор за ухом и сказал глубоким голосом: «Не бойся».
После этого веревку, соединяющую талии двух людей, пропустили через углубление кровати, а затем несколько раз обернули в ладони, чтобы крепко удержать его, и обняли в очень плотной позе, прежде чем сказать: «Хорошо, пока лодка не повернется, все будет в порядке».
Ань Чанцин прислонился к его (груди сюн), чувствуя его устойчивое сердцебиение, и тихонько произнес «гм». Никто не сказал, что делать, если лодка перевернется. В этом огромном океане бушует шторм, если корабль действительно перевернется и веревки вокруг их талии будут так туго связаны, они умрут, и они могут умереть вместе, если захотят.
Сяо Чжигэ, очевидно, имел ту же идею, что и он, и они оба молча наклонились. Веревки привязывали их к кровати, взлеты и падения вместе со всем кораблем. Небо (цвет) снаружи было совершенно темным, в салоне не было свечей, и все, что я мог видеть, было тьмой. Однако шум ветра и волн снаружи становился все громче и громче. Сначала это был еще нормальный звук, но когда дело дошло до спины, оказалось, что он похож на зверский рев. Иногда вспышки молнии пронизывали тьму, которая могла просвечивать сквозь щель, неся луч света.
Звук ветра, дождя, волн и грома на мгновение переплетается. После долгого прослушивания в темноте у него постепенно появится ощущение пустоты, что эти звуки постепенно исчезают, только тяжелое дыхание в ухе и тупое сердцебиение все еще звенят.
Ань Чанцин закрыла глаза и попыталась почувствовать температуру тела Сяо Чжигэ. Но штормовая погода слишком холодная. После того, как он сидел неподвижно, температура его тела медленно упала, почти так же холодно, как в комнате. В темноте время замедляется. Шум снаружи продолжался, только взлеты и падения корабля становились все громче и громче, и это были взлеты и падения больше, чем мгновенный скачок, как будто вся каюта в следующий момент перевернется, и даже деревянная кровать позади него скрипела.
Сяо Чжигэ ничего не сказал, но его дыхание стало тяжелее. Ань Чанцин открыл глаза, но в темноте не было большой разницы между открытием и закрытием глаз. В темноте он (касаясь Мо) схватил Сяо Чжигэ за руку, и правая рука Сяо Чжигэ была обернута вокруг веревки, фиксирующей их двоих. Грубая веревка из пеньки была глубоко вонзана в кожу (плоть), и температура в этой руке казалась ниже, чем в морской воде.
"Больно?" Веревка была слишком туго натянута на руке, кровь забилась, и стало очень холодно. Ань Чанцин (касаясь Мо) задушила тыльную сторону его руки, нежно потирая ее пальцы.
«Это не больно». Из темноты раздался низкий мужской голос, его слегка прохладные губы нечаянно коснулись ушей: «Ты боишься?»
Ань Чанцин покачал головой, вспомнив, что не может видеть, а затем сказал: «Я не боюсь, ты у меня есть».
Мужчина тихонько улыбнулся и продолжил с ним сплетничать.
Не знаю, сколько времени прошло, но небо (цвет) никогда не загорается. Вместо этого снаружи раздается слабый звук ломающегося дерева. Он хрустел, и я не знал, что сломалось.
Сплетни Сяо Чжигэ отвлекли его внимание, вместо этого он заставил себя полностью (сухой ган) язык пересохнуть, облизывая некоторые (сухие ган) губы, он прошептал: «Вот, я хочу пить».
В настоящее время нет возможности пить воду, Ань Чанцин может только сказать: «Тогда не разговаривай, вместо этого я расскажу тебе историю».
Сяо Чжигэ не ответил, но сказал: «Поверни голову в сторону».
Ань Чанцин не знала, что он собирается делать, поэтому она повернула лицо в сторону, основываясь на чувствах. В темноте, где он не мог видеть своих пальцев, на его губах были две холодные, слегка пересохшие губы (поцелуй вен). Ань Чанцин (тело шэнь) слегка задрожала, открыла губы и приняла его вмешательство.
Снаружи продолжался треск дерева. Внутри каюты двое людей прижали перед (грудь сюн) к спине и изо всех сил старались поцеловаться (целоваться).
Корабль ударился о море и внезапно задрожал, и они двое также сильно хлопнули, их зубы стучали по губам, и их губы и зубы заполнил соленый запах. Сяо Чжигэ издал болезненное «шипение» и некоторое время облизал губы, прежде чем отпустить, облизнул разорванные губы и улыбнулся: «Я не хочу пить. Расскажи мне историю. . »
Ань Чанцин ахнул, откинулся на него спиной, взял его за затылок и легонько ударил: «Я не хочу больше разговаривать».
«Но я хочу это услышать».
Сяо Чжигэ сжимал его талию все сильнее и сильнее. В темноте его ладони были разорваны грубой веревкой, и кожа казалась тусклой и болезненной. Сотрясение корпуса корабля было сильнее, как будто что-то сильно ударило по кораблю. Однако он только ничего не сделал. Он изо всех сил тянет за веревку, чтобы закрепить их двоих, и при этом измельчает Ань Чанцина, чтобы рассказывать ему истории.
Чанцин все еще говорил об этом.
Он немного подумал и сказал: «Я расскажу вам историю из прошлой жизни. Я боялся, что ты расстроился, когда я это услышал. Я никогда не говорил тебе. Теперь я могу это сказать ». Он подумал, что если этот уровень действительно провалится, он не сможет раскрыть этот секрет.
Кроме того, он может снова прожить всю жизнь, возможно, и Сяо Чжигэ. В компании любимого человека иногда не так уж сложно встретить смерть.
«Я уже говорил вам, что то, что я предсказывал во сне, на самом деле не то, о чем я мечтал». Говоря о вещах прошлой жизни, настроение Ань Чанцин уже очень спокойное, и ее голос спокойный: «Я действительно прожила целую жизнь снова. Просто здесь. В тот день, когда мы с тобой поженились.
«Возрождение?»
"ОК."
«Тогда с кем ты был в жизни до твоего перерождения?» - с горечью спросил Сяо Чжигэ.
Чанцин закатила глаза в темноте и засмеялась: «Это следует рассматривать как то, что она с тобой».
Сяо Чжигэ недовольно закусил шею: «Что значит быть вместе?»
Ань Чанцин подробно рассказал ему о событиях этих двух лет, пока город Ецзин не был разрушен, он поселился во дворце Циву, отменил принца и вошел во дворец, Ань Чанцин превратился в одинокую душу, блуждающую по миру.
«Такой трусливый и некомпетентный, как это мог быть я?» Сяо Чжигэ нахмурился и сказал категорично.
Ань Чанцин перевернул старую версию: «Я не знаю, кто заснул в кабинете в ночь свадьбы».
Этот человек с годами стал более высокомерным и безрассудным, и он забыл о том, что делал.
Сяо Чжигэ замолчал и замолчал, а затем потерся о шею сбоку и прошептал: «Если бы ты не гнался за мной, возможно, я бы повторил те же ошибки… На самом деле, я такой робкий».
Он так труслив и труслив в эмоциональном плане. Если бы Ань Чанцин не проявил инициативу, чтобы неоднократно проявлять свою благосклонность, возможно, он действительно избегал бы его и избегал его так, как он думал, что он добр к нему. Просто потому, что он знает, что у него плохая репутация, любой, кто его видел, не боится его. Положение Чанцина в его сердце слишком особенное. Несмотря на то, что эти двое больше не встретились, когда они выросли, он по-прежнему считал его чистым белым в крови, как будто он не хотел полностью потерять себя. В мире еще есть следы связей. Он был слишком напуган, чтобы увидеть тот же страх и страх в глазах Ань Чанцина, поэтому первым стал дезертиром.
«Извини, я не защищал тебя в прошлой жизни».
Ань Чанцин покачала головой и мягко сказала: «Послушайте, вот почему я не хотела вам говорить раньше».
Если бы Сяо Чжигэ знал исход двоих в предыдущей жизни, он определенно почувствовал бы горе и сожаление, даже если бы он в предыдущей жизни на самом деле не был связан с ним в этой жизни (ган ган).
«Я думаю, что хорошо иметь возможность сделать это снова. На этот раз я не буду скучать по тебе ». Ань Чанцин медленно подумал и сказал ему: «Может быть, это было просто неподходящее время в прошлой жизни, поэтому Бог дал нам шанс. Очередной раз."
«Такая редкая возможность, я не думаю, что Бог легко воспользуется ею». - сказал наконец Чанцин.
Сяо Чжигэ издал «хм» с улыбкой в голосе: «Да, вот человек, которого могут благословить небеса. Нам нечего будет делать ... »
Ветру и волнам, казалось, не было конца, эти двое обнимались и говорили вот так, хотя духи были до крайности напряжены, никто не сказал, что они устали первыми. Эти двое похожи на легкую лодку, плывущую на ветру и волнах, опирающуюся и поддерживающую друг друга, ожидающую в темноте рассвета, который не наступит.
...
Не знаю, сколько времени прошло, тремор корпуса не прекратился, но небо (цвет) снаружи уже осветило слабый свет. Шум ветра, волн и дождя постепенно стихал, только сотрясение корпуса становилось все более сильным.
Ань Чанцин нахмурился и сказал: «Такое ощущение… как будто что-то сталкивается с кораблем». Хотя ветер и волны бывают то подъемами, то спадами, такого (сильного цяна) воздействия не будет.
Сяо Чжигэ испытывал это чувство долгое время, но в предыдущей ситуации, даже если что-то действительно столкнулось с кораблем снаружи, они были беспомощны, кроме ожидания. Поскольку небо (цвет) было сумеречным, а ветер и волны становились все меньше, он на мгновение поколебался и сказал: «Я пойду и посмотрю».
Ань Чанцин немедленно сказал: «Я пойду с тобой».
Сяо Чжигэ изначально хотел отказаться, но остановился, увидев его глаза, и, наконец, сказал: «Веревку нельзя ослаблять. Выйдя на улицу, пройдите по переборке. Если что-то не так, немедленно возвращайся в хижину и спрячься ».
"Хорошо." Чанцин тяжело кивнул.
Сяо Чжигэ ослабил веревку, туго обмотанную вокруг его ладони. В слабом свете Ань Чанцин увидел, что вся его правая рука стала черно-пурпурной (цветной). Веревка все еще была в пятнах крови.
«Не смотри, это не больно».
Сяо Чжигэ нахмурился и пошевелил запястьями, чтобы уменьшить онемение, вызванное длительным удушением. После того, как пальцы стали гибкими, он открыл люк и вышел (касаясь Мо) один за другим с Ань Чанцином. Небо (цвет) не слишком яркое, а в салоне еще темнее и невежественнее. После того, как двое привыкли к свету, они тихо вышли на палубу.
Ветер и волны казались меньше, чем раньше, только удар корпуса все еще был сильным. Было немного вещей, которые можно было поддерживать на палубе. Они поддержали друг друга, подошли к борту корабля, посмотрели вниз и увидели, что море густо забито огромными черными (цветными) спинными плавниками.
Когда они посмотрели вниз, они увидели, что сотни спинных плавников быстро движутся, и их серые и черные спины (обнаженные) вышли из воды и ударились о корабль со звуком «». Один, два, три… Многие врезались в него, и корпус задрожал и заколебался.
Тело Ань Чанцин (body shen) задрожало, и она крепко ухватилась за борт корабля, прежде чем стабилизировать свое тело (body shen), и она смогла подавить восклицание горла.
Он выглядел испуганным и нерешительным: «Это скумбрия, которую сказал Хуай Рушань? Или морского кита? »
Во время разговора из воды выскочила более крупная рыба с заостренной головой и зазубренными зубами, хвостовым плавником хлопнув о соленую морскую воду, и снова ударилась о хижину. За исключением того, что тело больше, чем сказал Хуай Рушан, это явно акула-макрель.
Двое стабилизировали свои тела, поддержали борт корабля и снова огляделись и обнаружили, что не только эти гигантские акулы окружали их корабль, но и гигантские акулы, окружавшие другие корабли. Самый дальний от них корабль уже имел дыру в корпусе. Я не знаю, как долго он разбился. Люди в нем, вероятно, этого не заметили, и они не заметили, что нижний слой протек.
Сяо Чжигэ торжественно сказал: «Вы должны быстро уведомить других людей и найти способ отогнать этих акул».
Ань Чанцин снова взглянул на море, и эти черные (цветные) спинные плавники стояли на поверхности моря, как черные (цветные) вертикальные линии ...
Черная (цветная) вертикальная линия!
Глаза Ань Чанцин внезапно расширились, и она потеряла голос: «Это черные (цветные) вертикальные линии! Круг черных (цветных) вертикальных линий за пределами могилы акул - это эти гигантские акулы. Мы почти на месте."
Согласно рисунку на морской карте, гробница акулы представляет собой остров, и остров окружен кругом черных (цветных) вертикальных линий, которые не знают, что это такое. В то время они догадались, что это в основном защитная штука, и казалось, что это были в основном гигантские акулы. Если бы они не выбрали прочный корабль, они рискнули бы его проверить и полдня ждали в каюте на втором этаже. Большая часть корпуса корабля будет разбита и протечет, и они могут служить только пищей для этих гигантских акул.
«Сообщите другим, принесите луки, стрелы и огнестрельное оружие». Голос Сяо Чжигэ упал, и он первым бросился в каюту на втором этаже.
Они позвали солдат на лодке, достали приготовленные луки и стрелы и стали ждать их. Остальные корабли получили инструкции, и солдаты усиленно готовятся. Корабль, который потерпел крушение, наконец заметил, что кабина протекает. Все собирались на палубе и через временный деревянный мост перебрасывались на другие корабли. Просто снаряды и порох, хранящиеся на корабле, затоплены и их можно только полностью выбросить.
Осталось девять из десяти кораблей, и все вооружение с кораблей было снято.
Сяо Чжигэ поднял огненный мушкетон, добавил снаряд, нацеленный на гигантскую акулу, столкнувшуюся с кораблем, и потряс механизм. Он услышал свистящий звук. Донорство крови распространилось по глубокому синему морю, и пострадавший пострадал. Гигантская акула отчаянно перекатывалась в море и ударила по морю, в то время как гигантские акулы вокруг нее бросились вперед, почувствовав запах крови, мгновенно разорвав раненую гигантскую акулу на куски, оставив только кусок темно-красной воды над морем. .
Просто эти гигантские акулы, попробовавшие кровь (flesh rou), кажутся более возбужденными и нетерпеливыми, и количество столкновений кораблей также увеличилось.
Хуай Рушань в ужасе схватился за борт корабля и сказал: «Это определенно не обычные макрелевые акулы. Не знаю, сколько раз я выходил в море. Я также видел акул-макрель. Они редко атакуют корабли в море, да и не такие уж большие ».
Хуай Жуйю сказал: «Сначала мы должны отвлечь их, иначе наша лодка не сможет продержаться так долго после возбуждающего секса. Более того, если лодки окажутся слишком близко друг к другу, огонь может легко поразить их по ошибке. Халл ».
Сяо Чжигэ сказал: «Ветер и волны прекратились, и цепи, соединенные с кораблем, могут уйти. Сначала мы можем поймать несколько гигантских акул с помощью арбалетных стрел, а затем тащить их, чтобы направить акул к месту кораблекрушения, и потрясти небо. Рэй бомбил прямо ».
Хуай Рую сказал: «Этот метод осуществим. Лучше всего сначала свалить потрясающий гром на затонувший корабль. Затонувший корабль будет тонуть все быстрее и быстрее, и скорость акул также будет быстрее. Мы должны использовать время ».
Несколько человек пошли на переговоры, и инструкции были быстро переданы. Все ящики с «Громом громом» солдаты свалили на палубу затонувшего корабля через веревки. Потом, чтобы перестраховаться, прислали два корабля с веревками. Железный арбалет поймал сорок гигантских акул. После того, как паруса были снова подняты, рулевой контролировал направление и потащил гигантскую акулу на круг. Когда запах крови полностью рассеялся, большинство акул было привлечено и преследовано, и они подошли к затонувшему кораблю отдельно. Воин прыгнул на затонувший корабль и прочно пригвоздил другой конец веревки изрезанного акулами арбалета к палубе затонувшего корабля.
Акулы, которые догнали их, приходили мгновенно, или попадали в место кораблекрушения, или рвали товарищей, которые были пригвождены арбалетными болтами и не могли убежать (туо). Малиновый цвет быстро распространился по морю, и большинство гигантских акул собрались вокруг затонувшего корабля. Солдаты, выполнившие задание, не посмели медлить. У них не было времени взять доску, поэтому они полетели прямо на корабль. Люди все еще висели на борту корабля, прежде чем они успели подняться, поэтому они кричали и звали: «Иди!»
Услышав инструкцию, рулевой быстро отвернулся от затонувшего корабля. Несколько гигантских акул не смогли схватить (мясной рулет), повернули головы и догнали корабль. Солдаты на борту корабля несли мушкетон, боясь привлечь других гигантских акул, но не осмелились опрометчиво использовать мушкетон и только призвали лодку идти быстрее.
Сяо Чжигэ стоял на носу корабля и увидел, что два корабля находятся достаточно далеко, прежде чем он поднял петарды, прицелился и встряхнул механизм за один раз. Услышав громкий шум вдалеке, сотрясающие небо раскаты грома, скопившиеся на палубе, затопили корабль. Все были взорваны в последний момент, издавая громкий шум, похожий на небо и землю, и взорвались.
Огромная волна в несколько футов высотой накатила на море, и на затонувшем корабле мгновенно загорелся бушующий огонь, и издалека чувствовался обжигающий запах.
В горящем море все еще проносятся бесчисленные гигантские акулы, кусая труп попавшего под бомбу товарища. Хуай Рушань, который присел на корточки и уклонился от стены корабля, встал и посмотрел на горящее кораблекрушение. Он был потрясен и сказал: «К счастью, вы принесли эти стрелы из арбалета, в противном случае предполагается, что вы будете здесь сегодня».
Ань Чанцин также был благодарен: «Sky Shaking Thunder почти используется. К счастью, все они взяты на себя. Если вы сделаете это снова, я боюсь, что выхода не будет ».
Хуай Рушань похлопал (грудь сюн) по рту, достал морскую карту и взглянул на нее: «Идите на восток, когда мы доберемся до могилы акулы, нам не нужно бояться этих призраков».
Флаги на корабле изменились, и девять морских кораблей, уцелевших в катастрофе, вместе высоко подняли свои паруса, устремив свои усилия на восток.
Автору есть что сказать:
Консультации: Меня так советовали в прошлой жизни? ? Этого не должно быть.