Система вынуждает меня быть императором - Глава 156
Глава 153: Хорошее представление во дворце Чу.
Сяо Руй покинул дворец и вернулся во дворец. Когда он играл с Цзя Сюем после ужина, система внезапно вспомнила этот звук.
«Дин Донг ... Новое задание открывается».
Сяо Жуй на некоторое время застыл с ручкой, затем молча упал, а затем воспользовался возможностью выпить чаю и проверить системные задачи.
«Новый квест: в конце унитарного периода отправляйтесь в особняк принца Чу, чтобы навестить Сяо Ихэна. Значение завершения миссии +10, и миссия не может заставить хозяина одеться».
!
Сяо Жуй тайно выругался, что случилось с системой? Задание такого рода началось, распорядок дня неправильный! Кроме того, какая **** обязательная женская одежда?
Подождите, это неправильно, не правильно!
Система — это не рутина, это рытье ям, чтобы заставить себя подпрыгнуть.
К концу вашего времени, то есть в семь часов вечера, небо уже темнеет. Почему ты позволил себе пойти в особняк принца Чу?
Могло ли случиться так, что король Чу избил принцессу пьяной? Не бойтесь невестки, позвольте мне сохранить вашу сцену?
Или это потому, что царя Чу ночью нет дома, а зять встречается с невесткой наложницы?
Еще более захватывающая ежегодная драма: принцесса подверглась домашнему насилию, сопереживала стражам дворца и была трагически заблокирована принцем!
Это потеря нравственности или искажение человеческой природы?
Мама, я больше не могу об этом думать, если подумаю, то возьму книгу.
Сяо Жуй мгновенно пробудился любопытством. Борьба за должность принца слишком скучна, такие вещи интересны!
Странность Сяо Руя заметил противоположный Цзя Сюй, поэтому он спросил: «Его Королевское Высочество, в чем дело?»
Сяо Жуй улыбнулся и сказал: «Я вдруг кое о чем подумал, мне нужно пойти во дворец Чу вечером».
«Разве король Чу не ходил в особняк принца Линнана? Линнан Кинг скончался. Вероятно, он сегодня занят допоздна. Сказал Цзя Сюй.
Сяо Жуй сказал: «У меня предчувствие, что во дворце Чу произойдет что-то большое».
Цзя Сюй нахмурился и сказал: «Тогда, Ваше Королевское Высочество, будьте осторожны, у короля Чу глубокий ум. Теперь у него нет никаких сомнений относительно Его Королевского Высочества. Как только возникнут сомнения, он немедленно приступит к использованию метода».
Сяо Жуй кивнул, позволяя Цзя Сюю успокоиться.
Через три минуты Сяо Жуй под руководством У Чжаньфа направился во дворец Чу.
После того, как человек вошел в особняк и сообщил, именно принцесса Ли Сюэр вышла, чтобы поприветствовать его лично: «Зал короля Сианя спустился».
Сяо Жуй не увидел фигуру Сяо Ихэна и намеренно спросил: «Где мой второй брат?»
«Он еще не вернулся из дворца Линнан, но, думаю, почти вернется. Стоит ли мне пойти в особняк отдохнуть, подождать немного?» Ли Сюэр так сказала, но она тоже догадалась в своем сердце.
Что случилось с Соляным королем? Он всегда приходил, когда его мужа не было во дворце. Он не знал, что король Линнан скончался. Должен ли он договориться там?
Если только… если он не собирается пить, он не пришёл к её мужу, к кому он пришёл?
Подумав об этом, сердце Ли Сюэра пропустило удар на пол-удара, а затем напомнило мне о том, что сказал король Сянь, когда они вчера болтали… О, королю Сяню это нравится…
Ли Сюэр было стыдно и паниковать в ее сердце. Чем больше она об этом думала, тем больше чувствовала, что ее догадка верна. Она не могла не кричать втайне и хотела сказать ему справедливо, что она серьезный человек и всегда любила его, когда выходила замуж за своего мужа.
Хоть он и безразличен к себе, но не заботится о себе, не относится к себе как к даме, а относится к нему как к прохожему…
! Оказывается, мой муж такой человек! Я действительно слепой, почему я должен быть так предан ему?
Чем больше я думал об этом, тем больше смущалось сердце Ли Сюэр.
Сяо Жуй не знал, сколько проблем причинил Ли Сюэр его приезд. Для Сяо Руя это был почти конец унитарного периода, и он тоже прибыл во Дворец Чу. Что случилось бы?
Видя, что одежда Ли Сюэр аккуратно одета, ей не следует стричься вместе с охранником, может ли она систематически играть с собой?
"Хорошо! У меня есть кое-что, просто подожди второго брата. Сяо Жуй определенно зашел глубоко в логово тигра.
Он вошел в дом вместе с принцессой.
пришел в главный зал и сел. Ли Сюэр попросила кого-нибудь принести чай и закуски, но вернулась, чтобы привести себя в порядок, и переоделась в нежное нижнее белье.
Даже она сама не знает почему.
Сяо Жуй нахмурился, когда увидел, что Ли Сюэр снова возвращается в главный зал. Я блин, даже одежду поменял на новую, что ты хочешь сделать?
Может быть, повсюду спрятана камера! Ой, забудь, это еще тот возраст.
Возможно ли, что Сяо Ихэн прячется в темноте?
Потом подпрыгнуть, поиграть в прыжок феи, взять готовое?
Когда Сяо Жуй что-то заподозрил, Ли Сюэр подошел к нему, лично налил чай и сказал: «Его Королевское Высочество, я слышал, что чемпион Хоу вернется в Пекин во время Нового года. Я хочу приехать на вашу свадьбу с Чжугэ Люин».
Сяо Руй тоже слышал об этом, но у него заболела голова. Он не знал, как противостоять чемпиону и как мастер будет себя мучить. Ведь кто-то похитил их маленькую дочку, а капусту собрали хорошую.
«Требования чемпиона Хоу к выбору зятя для его дочери очень строгие, и я до сих пор не могу его удовлетворить». Сказал Сяо Руй.
Ли Сюэр улыбнулся и сказал: «О, Его Королевское Высочество Седьмой слишком скромен, вы все талантливы в гражданском и военном деле, может ли у вас быть такой хороший зять, разве Чемпион Хоу не будет смеяться и расцветать?»
«Нет, нет, нет… Если говорить о всех талантах в гражданском и военном деле, то младший брат не так хорош, как второй брат, а невестка — счастливый человек!» Сяо Жуй улыбнулся.
Кто знает, Ли Сюэр пожаловалась: «Твоя невестка, мне повезло или нет, разве ты не знаешь?»
Сяо Жуй моргнул и спросил: «Знаю я или нет?»
Ли Сюэр пустым взглядом посмотрел на него и спросил: «Я знаю, о чем ты спрашиваешь, я понимаю твои мысли, но это действительно неуместно».
Сяо Руй больше не может трогать свои волосы: «Вы понимаете, но я в замешательстве. Это не подходит. Только попробовав, я узнаю!»
У Ли Сюэр румяное лицо, и он стыдливо сказал: «Ты не можешь пытаться. Как только ты попробуешь, ты попадешь в ад».
Сяо Жуй был совершенно ошеломлен, чувствуя, что они с Ли Сюэр были на разных каналах, но он не мог сказать, что не понимает, что она имела в виду, поэтому ему оставалось только продолжать болтать и ждать возвращения короля Чу. быстро.
«Если я не попаду в ад, то кто пойдет в ад?» Сяо Руй попытался сказать.
Ли Сюэр посмотрела на свою руку и сказала: «Кажется, Ваше Высочество похоже на тигра, настолько нетерпеливого, что моя невестка действительно недооценила вас».
«???»
Сяо Жуй сказал, что если он продолжит говорить, ему придется почесать затылок.
Я пришел к королю Чу, что за глупую загадку ты загадал со мной?
Сяо Жуй встал и сказал: «Невестка, я выйду ради удобства».
Закончив говорить, он быстро сбежал из главного зала.
Ли Сюэр громко рассмеялась и не могла не сказать: «Он похож на вора, но мне все еще не хватает смелости».
Сказав это, она схватилась за грудь и почувствовала пульсацию в груди. Это чувство также было первым разом, когда она наслаждалась этим.
После того, как Сяо Жуй оказался удобным, когда он собирался вернуться, он внезапно увидел двух мужчин, входящих за ворота дворца, несущих на плечах свернутое постельное белье.
Эти двое шли в спешке, не обнаружили присутствия Сяо Руя и не привлекли внимания других.
Он немедленно последовал за ним, и когда они оба проходили мимо главного зала, их остановил Ли Сюэр.
"Что ты делаешь?" — спросил Ли Сюэр.
Она знала, что эти двое мужчин были личными охранниками рядом с ее мужем. В это время они прокрадывались с постельным бельем, поэтому ей, естественно, хотелось спросить.
Двое мужчин переглянулись и запаниковали. Принцесса в этот час в будние дни отдыхала в комнате. Почему она сегодня все еще в главном зале? Его действительно ударили. Зная это, я прошел через заднюю дверь.
Один из них заколебался и сказал: «Нам приказал князь послать эту вещь в кабинет князя!»
"Что это такое?" — спросил Ли Сюэр.
Мужчина сказал: «Вернитесь к принцессе, — сказал принц, — вещи внутри — большие секреты, и никому нельзя позволять их видеть, даже если вы захотите прийти, включая принцессу».
Лицо Ли Сюэр внезапно помрачнело, и она крикнула: «Положи его и открой для меня!»
Двое мужчин не двинулись с места.
Ли Сюэр сердито сказала: «Я принцесса, вы, два собачьих миньона, должны не подчиняться моим приказам? Хотите верьте, хотите нет, но теперь я позволю людям избить тебя до смерти?»
Двое мужчин молчали, но постельное белье на их плечах шевельнулось.
Сяо Руй спрятался в стороне и сразу выглядел глупо.
Молодец, в постели люди!
Второй брат действительно умеет играть, это учится у Вашего Величества оказывать услуги? Вам не нужно догадываться или знать, что в нем женщина.
Э-э, это не невозможно, если это мужчина, но… нет, но.
Ли Сюэр уже тряслась от гнева и сердито сказала: «Открой!»
Они смотрели, как принцесса злится, и наконец отложили одеяло. После развязывания внутри действительно находилась молодая женщина.
В это время девушке было стыдно и страшно, она стояла в растерянности.
Ли Сюэр посмотрела на девушку, хотя она была молода, но ее внешность была не так хороша, как у нее, и ее сердцу на мгновение стало стыдно, и упали две ясные слезы.
Я хочу всегда быть достойной принцессой и посвятила тебе свое сердце. Ты покажешь мне это?
«Убери, так же, как я не видел, если князь спросит, ты знаешь, что ответить!» Сказала Ли Сюэр чрезвычайно холодным тоном.
Двое мужчин кивали снова и снова, и девушка в шоке кивнула, затем снова завернула ее и отправила в кабинет на заднем дворе.
Сяо Жуй спряталась в темноте, наблюдая, как Ли Сюэр сидела на корточках в одиночестве перед залом, обнимая колени, и не могла сдержать вздох.
Что вы делаете? Нам идти вперед или уйти?
Он также понял, что цель системы прибытия сюда заключалась в том, чтобы посмотреть этот спектакль. Кто эта девушка? Для Сяо Ихэна нет ничего необычного в том, что он был принцем и делал подобные вещи. Многие принцы воспитывают в особняке певцов и тому подобное.
Когда Сяо Жуй задумался, Ли Сюэр уже собрала вещи и вернулась в гостиную.
Сяо Жуй тоже вошел. Он сделал вид, что не знает, и намеренно спросил: «А? Что не так с глазами моей невестки? Он немного красный».
Ли Сюэр улыбнулась и сказала: «Все в порядке, я просто забралась в песок и потерла его».
Сяо Жуй намеренно сказал: «Еще не слишком рано. Если второй брат не придет, то я вернусь первым».
«Если Ваше Высочество Седьмое любит поболтать со мной, в следующий раз, когда вы отправите доверенное лицо, чтобы сказать, я знаю тихое место, где я могу поговорить с вами». Ли Сюэр уставилась на Сяо Руя горящими глазами.
На этот раз Сяо Руй понял.
Черт меня побери, я бьюсь между журавлями и мидиями и получаю пользу. Ли Сюэр собирается что-то сделать!
Сяо Жуй внимательно посмотрела на Ли Сюэр и случайно заметила большую сделку с Сяо Ихэном.
"Хороший!" Сказал Сяо Руй с улыбкой.
Словно молчаливо, Сяо Жуй покинул дворец Чу.
Это также совпадение: не прошло и десяти минут после того, как Сяо Жуй ушел, Чу Ван Сяо Ихэн поспешил обратно.
Он был очень взволнован, поэтому дела короля Линнана были почти решены, поэтому он поспешил обратно. Как только она вошла в особняк, ее остановила принцесса Ли Сюэр.
— Король Солти только что приходил к тебе и вернулся бы, если бы тебя там не было. Ли Сюэр взяла на себя инициативу поговорить об этом.
Сяо Ихэн нахмурился и спросил: «Уже так поздно, что он делает?»
Ли Сюэр спокойно сказал: «Он не говорил, это должно быть то же самое, что и вчерашняя цель».
Сяо Ихэн не принял это близко к сердцу и сказал: «Я знаю, уже поздно, ты можешь отдохнуть пораньше, у меня сегодня важное событие, и я хочу остаться в кабинете. Не беспокой меня!»
Закончив говорить, он прошел мимо Ли Сюэр.
Ли Сюэр посмотрел на торопливую спину Сяо Ихэна с ненавистью в глазах.
P.S.: 40 билетов на месяц и многое другое! Братья, продолжайте!