На прилежную богиню нельзя провоцировать - Глава 674
Глава 674 Тогда я продолжу преследование!
Глава 674 Тогда я продолжу преследование!
«Я знаю, что это не новость, Су И, поскольку ты уверен, что я тебе нравлюсь, то начиная с сегодняшнего дня я буду яростно преследовать тебя, пока ты не согласишься».
Репутация императора Синчэня в столице империи не очень хорошая. Его называют «живым аидом». То, что он хочет получить, можно получить любыми, даже недобросовестными способами. Он никогда не интересовался женщинами, и сейчас трудно встретить человека, который бы его тронул. Женщины, не говоря уже о том, чтобы сдаваться!
Глаза императора Синчэня тверды, выражение его лица еще тверже, но Су Цзычжи так зол, что у него болит грудь!
«А что, если я продолжу не соглашаться?!»
«Тогда я продолжу преследование!»
Су только сказал, что он потерял дар речи. Мужчины в мире говорят лучше, чем поют. Сердце, которое невозможно завоевать, всегда помнит, а то, что получено, но не заветно, находится повсюду.
«Это действительно неразумно!»
Ей было лень спорить здесь с императором Синчэнем, поэтому она развернулась и ушла!
«Только Су!»
Ди Синчэнь увидел, что она выглядит так, словно собиралась спуститься с горы, поэтому поспешно остановил ее, но ее это не волновало. Ди Синчэнь поспешно сел в машину и догнал его.
Су Мужжи шел очень быстро, но по сравнению со скоростью автомобиля он был намного медленнее. Ди Синчэнь направила машину в свою сторону, замедлила ход, пошла по ее следам, опустила окно машины и кричала, наблюдая за дорогой во время вождения. Она увидела, что игнорирует себя, и посигналила еще несколько раз.
Су — единственная, кто не обращает внимания и ходит самостоятельно. Она всегда была смелой. Хотя здесь темно и далеко, она не боится. Помимо текущей злости, покровительственной и злой, она еще больше не боится.
«Су Только, быстро садись в машину!»
Император Синчэнь громко крикнул. Видя, что она игнорирует ее, он немного подумал и сказал: «Хотя у этой горы есть дорога вокруг горы, это все еще неосвоенное место. Часто встречаются звери, змеи, насекомые, крысы, муравьи, шакалы, тигры и леопарды. Я знаю, читали ли вы предыдущие новости. Я слышал, что раньше сюда приходила на свидание пара, и их унес волк. На поиски ушло несколько дней. Когда я нашел это, там осталось только две мертвые кости!»
«Снято», — презрительно фыркнула Су Ии, думая, что Ди Синчэнь просто хотела обманом заставить ее сесть в машину, чтобы ее не обманули!
Однако сейчас…
«Ву…»
Громкий волчий крик разнесся по ночному небу, и от него на мгновение у нее онемела голова. Она подсознательно остановилась. В этот момент змея прошла мимо ее ног, и нижняя часть ее тела также мягко прошла по задней части подъема. Да, холодно, волосы встают дыбом по всему телу!
Она не смела показаться, ей хотелось плакать без слез.
Сказать, что она храбрая, но всегда боится змей, неважно, ядовитая она или нет, мягкая бескостная тварь делает ее самой жуткой. Она стояла так, пока не убедилась, что змея уплыла. Потом она прыгала и прыгала. Открыл дверцу машины и сел.
Увидев, что император Синчэнь смотрит на него, он поспешно закашлялся, нашел шаг и сказал: «Это еще так далеко вниз по горе. Мне завтра на работу. Ты вытащил меня, поэтому тебе придется отправить меня обратно. »
Только сейчас она очень спешила. Когда она открыла дверь, чтобы сесть в машину, она оказалась на месте второго пилота. Она отвернулась, неловко выглянула в окно, услышала снаружи еще один волчий вой и подсознательно застегнула ремень безопасности!
Низкий смех императора Синчэня донесся из его ушей, и единственный необъяснимый румянец Су, когда он только что подумал о своем темпераменте, посмотри на него сейчас, это действительно пощечина!
К счастью, у Ди Синчэня не было никаких других насмешек, кроме тихого смеха, и он сосредоточился только на вождении.
Когда машина очень быстро поднималась на гору, она очень медленно возвращалась в город. Зная, что это император Синчэнь ехал медленно, Су Чжунъи не постеснялась уговаривать, но, наконец, добравшись до дома, она быстро вышла из машины и поспешно попрощалась.
(Конец этой главы)