На прилежную богиню нельзя провоцировать - Глава 657
Глава 657: Извините, я не могу принять
Глава 657 Извини, я не могу принять это
"Это оно."
Человек, вытащивший телефон, молча убрал его. Только что она рассказывала анекдот о Су Юи. Как она могла смущаться, обращаясь с такой просьбой?
Действительно завидовать этой женщине? Как давно они дебютировали, а богатые люди делали такие драгоценные подарки!
Глаза окружающих другие, полные ревности и ревности. В этот момент Чэнь Вэньцзин особенно сдержан, стоит с Джули посреди толпы, медленно выходит из толпы, желая исчезнуть, даже не подозревая об этом.
Просто потому, что она раньше демонстрировала свое ожерелье на таком высоком профиле, она была прямо избита «Любовью в большом городе», что действительно смущает.
Когда все подумали, что Су Юйо, должно быть, счастлив и готов с восторгом принять подарок по высокой цене, Су Юйу спокойно покачал головой и сказал: «Извините, этот подарок слишком дорогой, я не могу его принять».
Слегка кивнула, извиняясь, и собиралась развернуться и уйти.
Толпа зрителей была потрясена и ошеломлена. Такие драгоценные и красивые украшения с бриллиантами, просто отпустите? Единственное, Су болен, да?
Все сожалеют, что им не терпится выкрикнуть слова, которые вы не хотите нам произносить, но в конце концов, они не такие уж толстокожие.
Человек, дающий подарки, нетерпеливо шагнул вперед и сказал: «Мисс Су, я отвечаю только за доставку вещей. Моя задача - доставить вам вещи. Что до того, примете ли вы их, я не справлюсь! ”
Этот человек немного негодяй, готов все бросить и уйти.
«Тогда вы можете просто положить его сюда, если у вас есть возможность, и это не мое дело. Пожалуйста, скажи императору, не делай больше таких скучных вещей. Мне не нужен такой дорогой подарок. ! »
Су Ичжи закончил говорить, повернулся и ушел. Была поговорка, что он не виновен, и если он послал ей такую ценную вещь, не причинял ли он ей преднамеренно неприятностей.
Более того, она говорила о своих ценностях только мгновение назад, а в следующий момент взяла это ожерелье. Разве она не ударила себя по лицу?
Пока она шла, она внезапно вспомнила дешевые слова, сказанные императором Синчэнем вчера вечером. Разве это не издевательство над ней, но от всей души, что колье дешевое, поэтому я поспешила сегодня прислать набор дорогих?
Если это так, то этот император действительно велик!
Су только беспомощно покачал головой и вошел в кабинет.
Ведь мужчина не поставил такую ценную вещь в проход. Вместо этого он подумал об этом. Он, вероятно, также чувствовал, что такое поведение было слишком публичным и могло быть контрпродуктивным, поэтому он взял подарочную коробку, повернулся и неохотно ушел на глазах у всех.
«Ты здесь единственный. Приходите и посмотрите, нравятся ли вам выбранные мной сценарии ».
Единственный раз, когда Су вошла, Лу Юйсюань протолкнула сценарий перед ней и позволила ей взглянуть на него.
Первоначально сценарии выбирала Лу Юйсюань, но она чувствовала, что Су Юйсюань всегда имела свои собственные идеи, а Су Юйсюань, возможно, не нравились сценарии, которые она могла себе позволить, поэтому она сначала отфильтровала эти сценарии и удалила действительно плохие. После этого остальное было показано только Су Только самому себе.
Су Юи сначала налила стакан воды и выпила, а затем села, чтобы серьезно прочитать сценарий. Она очень быстро прочитала сценарий, в основном, из десяти строк. Вскоре она закончила читать сценарий, выбранный Лу Юйсюань, и затем пришла к выводу.
«Эти сценарии нехорошие, сюжет старомодный, и в нем нет ничего нового».
Положил сценарий на стол, у Лу Юйсюань было время поговорить, в дверь офиса постучали, это была секретарша Гу Цянь, и она сказала, что Гу Цянье попросила ее пройти в его офис.
(Конец этой главы)