На прилежную богиню нельзя провоцировать - Глава 381
Глава 381 Вы развяжете веревку для сестры?
Глава 381 Развяжите веревку для сестры, хорошо?
В этот момент несколько более сильных жителей деревни сопровождали человека к этой стороне, и лидер крикнул Чжан Лаоци: «Лао Ци, мы также поймали отряд этого ублюдка. Они вместе заперты, и им нужно вернуть деньги, которые они купили для своей невестки в прошлом году, прежде чем мы сможем их отпустить! »
Ся Вэйань пристально посмотрел на него, чтобы увидеть, что это был мужчина, который раньше был в машине.
Кажется, что даже если она сейчас не закричит этим голосом, их двоих арестуют.
Двое мужчин были заперты в загоне для свиней, и таланты отвели Ся Вэйаня в дом Чжан Лаоци, готовясь к тому, чтобы Чжан Дабао женился на ней в свадебном зале.
По пути Ся Вэйань не сопротивлялся и не говорил. Эти сельские жители невежественны. Если она поспешно убежит, то только навредит ей. Если она не будет знакома с местностью здесь, она определенно не сможет сбежать. Если ее поймают, она обязательно посмотрит. Двое мужчин были заперты в грязном загоне для свиней. Во-вторых, сельчане здесь были настолько сплочены, что ей никто не помогал. Она была в меньшинстве, поэтому ей, естественно, приходилось думать о долгосрочной перспективе.
Таким образом, мы можем только увидеть, что они хотят сделать в первую очередь.
Ся Вэйаня поместили в комнату площадью не более десяти квадратных метров. Во всей комнате была только одна кровать. Одеяло на кровати было грязным до вонючего, от темного до блестящего, и исходный цвет нельзя было четко разглядеть. Во всей комнате тоже было темно. Лакированный, с отвратительным запахом плесени, без электрического света, только тускло-желтая керосиновая лампа.
Ее толкнули на кровать, как только она вошла в дверь, и все жители деревни втиснулись внутрь. Беззастенчиво желанные взгляды противоположного **** смотрели прямо на нее, как будто они собирались ее съесть.
Чжан Лаоци улыбнулся и начал провоцировать людей: «Сегодня молодожены моего сына Дабао, все должны вернуться, не откладывайте их, чтобы родить моих внуков! Я хочу, чтобы моя новая жена вернулась завтра! »
Чжан Лаоци в молодости уехал на работу в большие города, видел несколько миров, и жители деревни уважали его больше. Несмотря на то, что он хотел больше видеть эту похожую на фею женщину, он все же послушно вернулся.
Через некоторое время во всем доме осталось только три человека: Чжан Лаоци, Чжан Дабао и Ся Вэйань.
«Дабао, эта комната зарезервирована для тебя, чтобы ты переспал с женой. Папа сегодня пойдет спать во двор. Надо много работать и стремиться поскорее подарить папе толстого внука! »
Чжан Лаоци похлопал Чжан Дабао по руке, Чжан Дабао кивнул, как будто не понимая, Чжан Лаоци вышел и не забыл закрыть дверь.
Чжан Дабао потер руки и встал прямо перед Ся Вэйань. Он спокойно посмотрел на Ся Вэйаня. Увидев, что Ся Вэйань смотрит на нее, он смущенно склонил голову и стал чаще потирать руки.
«Дабао, эта веревка так меня ранит, можешь подойти и развязать ее для моей сестры?»
Это большое сокровище выглядело на шестнадцать или семнадцать. Ся Вэйань был старше его, поэтому он, естественно, попросил его позвонить своей сестре. Теперь он ласково с ним разговаривал. Он опешил и подсознательно сделал несколько шагов вперед. Вдруг он остановился и сказал: «Отец сказал, вы не можете развязать веревку, а невестка сейчас сбегает!»
Этот идиот оказался в критический момент сообразительным!
Ся Вэйань неделю осматривала дом и увидела, что это действительно домохозяйка. Кроме этой кровати действительно ничего не осталось. Она не могла найти оружия, поэтому ей пришлось продолжать бороться с этим дураком.
«Кто сказал, что я сбегу, ты нравишься моей сестре? Если ты поможешь мне развязать веревку, ты понравишься моей сестре, хорошо?
Ся Вэйань имела расслабленную улыбку на лице, ее яркие глаза и белые зубы сделали глаза Чжан Дабао ослепительными, и она шагнула вперед, чтобы развязать веревку от головокружения.
(Конец этой главы)