Борьба за то, чтобы быть матерью злодеев - Глава 96
Глава 96, 96
Цзи Сюань отпустила Сяо Ю и улыбнулась, когда она спросила: «Тебе это нравится?»
Сяо Юй просто улыбнулся ему и ничего не ответил.
«Вы удивлены или удивлены?» - радостно спросил Чжан Бинюй, скручивая ее тонкую талию, положив руки на бедра.
Ю Юньфэй флиртовал со своей челкой и с улыбкой сказал: «Я действительно актер, я не люблю играть».
Чжан Бинюй улыбнулся и посмотрел на него, внезапно схватил его за руку, облокотился на его грудь и сказал: «Дорогая, пойди немного ко мне домой».
Ю Юньфэй был поражен и сказал: «Красавица, меня не интересует Лоли».
Чжан Бинюй закрыл лицо и сказал «печально»: «Почему я плохой?»
Конечно, Юй Юньфэй знал, что Чжан Бинюй дразнит его, поэтому он коснулся его подбородка и сказал: «Я не хочу, чтобы люди думали, что я педофил».
Сяо Ю увидел застывшего перед собой Цзи Сю и молча повернул голову, чтобы посмотреть на Юй Юньфэя позади него.
Юй Юньфэй также повернул голову и молча посмотрел на Чжан Бинюй.
Чжан Бинюй посмотрел на небо
Сяо Юй щелкнул Цзисюань по лбу, отвлек его внимание и сказал: «Цзисюань, я очень счастлив, поэтому я решил снова жениться на тебе».
Цзи Сю сразу рассмеялся. Он заставил Сяо Юя встать, и они крепко обнялись.
Цзи Ю и Вэнь Ли вытащили Сяо Жогуана, подбежали и счастливо кружили вдвоем.
Сяо Жогуан посмотрел на Сяо Ю с яркой улыбкой. Он спросил: «Мама, ты с папой?»
Сяо Ю кивнул, и Сяо Жогуан снова спросил: «Тогда мы переедем?»
Сяо Юй поднял брови и взглянул на Цзи Сюань, и увидел, что Цзи Сюань тоже протянул уши, чтобы слушать. Сяо Юй засмеялся, затем снова посмотрел на Сяо Жогуана и кивнул: «Мы не будем двигаться сейчас».
Сяо Жогуан сразу же рассмеялся, хахаха: «Да, мы живем с папой, мы живем с папой».
С помощью Джи Яня и Би Ирана дедушка Джи посмотрел на противоположную семью с удовлетворяющей улыбкой на лице, и всем стоило помочь.
Предложение Цзи Сюаня было успешным, и его предложение было успешным и успешным, поэтому он решил лечить его.
Отель был упакован очень давно, и несколько лучших друзей Цзи Сюаня узнали об этом и поспешили принять участие. Бабушка Джи не знала об этом, пока ее не пригласили, и отец, который ее подобрал, отправил ее прямо в отель.
Чжан Бинюй оказался у двери, чтобы помочь принимать гостей, и когда он увидел, что бабушка Цзи все еще подошла к Чжан Бинюй, обняла ее и сказала: «Бабушка Цзи, вы здесь, но вы сказали, что ее представили мне. Теперь все женаты, ты должен мне заплатить один. какие"
Бабушка Джи улыбнулась и сказала: «Да, я знаю любого из семьи, который не так хорош, как мой внук. Второй ребенок в доме - хорошо. Я вам его представлю. Хахахаха, кстати, почему Сяоюй согласился?
Чжан Бинюй достал компакт-диск и сказал: «Я записал его для вас. Когда вы возвращаетесь назад, вы хотите смотреть прямо или задом наперед. Вы можете посмотреть его 3 раза, 4 раза, 5 раз, 6 раз.
Бабушка Джи взяла его и передала отцу Джи позади нее. Она с радостью похлопала Чжан Бинюй по руке и сказала: «Хорошо, хорошо, хорошо».
Отец Джи пробормотал и посмотрел на диск в руке, думая, что этот вонючий мальчик, предложение руки и сердца - такое большое дело, он позвонил дедушке и не позвонил мне, как я могу назвать его папой?
Мать Джи также только что получила уведомление Джи Яна и отвела машину к входу в отель. Цзи Ян вышел изнутри. Перед тем, как принять мать Джи, отец Джи поймал его и ударил по голове, проклиная: «Почему ты не позвонил мне?»
Бабушка Джи покосилась на него и спросила: «Сравните свое сердце с сердцем. Теперь отношения между двумя братьями окончательно ослабли. Не связывайся со мной больше ».
Отец Цзи склонил голову и сказал, что Мать Цзи не ждала Цзи Янь, поэтому она вошла одна, как раз вовремя, чтобы увидеть группу людей вокруг. Джи Му поспешила поздороваться с «мамой».
Бабушка Джи нахмурилась и посмотрела на нее, проклиная: «У меня здесь удачное предложение руки и сердца, так почему бы тебе не надеть белую одежду и не сменить ее для меня».
Джи Му посмотрела на свое сказочное платье и сказала обиженно: «Где я могу это изменить?»
Бабушка Джи посмотрела на дверь отеля и сказала: «У меня нет глаз, у дверей столько магазинов».
Джи Ян радостно поднялся на землю, потянул свою мать к бабушке Джи и сказал: «Бабушка, я заберу свою мать. Не волнуйся, я обязательно приведу тебе рыжую мамочку, хахахахаха »
Бабушка Джи улыбнулась и сказала: «Давай. Сейчас редко можно расслабиться в отношениях. Не позволяй матери проткнуть брату глаза предметом одежды ».
Цзи Ян отдал военный салют и сказал: «Гарантированно выполнит задание».
Джи Янь вытащила Джи Янь, и она все еще печально сказала: «Почему ты сейчас? Свадебное платье невесты по-прежнему белое »
Джи Ян вздохнул и сказал: «Мама, я изменил это, когда попросил. Мой брат был в китонном костюме. Он приготовил для своей невестки красное платье-роновиас. Даже если невестка носит белое платье, вы носите это. Белая одежда действительно ослепительна. Отношения между нашим братом и нашим братом уже натянуты. Если ты так одеваешься, ты боишься, что он не будет слишком много думать? »
Мать Джи нахмурилась и сказала: «Подумай, о чем еще, разве это не мой сын?»
Джи Ян вздохнул, не сказав ни слова, и отвел Джи Му в элитный магазин роскоши.
Сюда, сияющая Чжан Бинюй привела бабушку Цзи. Цзи Сюань увидел бабушку Цзи и радостно поприветствовал ее. Его улыбка была очень яркой, и он сказал: «Бабушка, я не знаю, возможно ли это сегодня, поэтому я не сказал вам заранее. ”
Бабушка Цзи улыбнулась, когда посмотрела на костюм Цзи Сюаня. Этот костюм был изготовлен Цзи Сюань в прошлом году. Поскольку бабушка Джи беспокоилась о его браке, он подгонял костюм так, чтобы он всегда думал о своей жизни.
Kiton, как Ferrari в индустрии костюмов, с самого начала сохраняет традиции ручной работы. В мире всего около 300 портных с высочайшим мастерством, а в год можно сделать менее 30,000 XNUMX костюмов. Объем выпуска очень ограничен, но качество абсолютно на высшем уровне.
Связавшись с ними, Цзи Сюань удалось разместить заказ. На изготовление костюма ушло около 4 месяцев. Этот костюм сделали пять человек. Они учтут предпочтения и потребности Цзи Сюаня и приложат все усилия, чтобы спроектировать и сшить уникальный костюм.
Костюм идеально соответствует изгибу тела Цзи Сюань, каждая строчка серьезна, и каждая деталь идеальна, видите ли вы это или нет.
Цзи Сюань не экстравагантный человек. Такой костюм стоит миллионы, и обычно он его специально не шьет. Он носит одежду из мешковины и льна, и дорогие костюмы в обычных магазинах могут удовлетворить его требования.
После того, как был сшит этот экстравагантный костюм, он висел в шкафу, но никогда его не надевал. Во-первых, он пообещал бабушке, что наденет его, если у него будет какой-нибудь предмет. Во-первых, он больше не утруждает себя настройкой, а это хлопотно.
Теперь, наблюдая, как он надевает костюм, который он использовал на всю жизнь, бабушка Джи кивнула и сказала: «Он выглядит хорошо, выглядит действительно хорошо. Эти деньги стоят своих денег ».
Глаза Цзи Сюань загорелись, она распрямила руки и спросила бабушку Цзи: «Хорошо ли это выглядит? Я сделаю еще несколько наборов ».
Бабушка Джи »« Ты не была такой раньше.
Цзи Сюань счастливо подошел к Сяо Юй. Сяо Юй не знал, почему у него внезапно был прием, и он наносил макияж визажисту. Цзи Сюань сел рядом с ней и сказал ей на ухо: «Сяо Юй, хорошо ли я выгляжу в этом?»
Сяо Юй поднял глаза, чтобы посмотреть на него, и сказал «хорошо».
Цзи Сюань радостно сказал, как цветок: «Тогда я сделаю еще несколько наборов, чтобы показать тебе».
Сяо Юй сказал немного смешно: «Что в этом прекрасного?
В солнечный день Цзи Сюань сказал с молнией: «Что мне лучше надеть, разве ты не хочешь, чтобы я выглядел лучше?»
Сяо Юй кивнул и сказал: «Мне это нравится».
Цзи Сюань счастливо ушел. Визажист выглядел смешно и сказал: «Ваш муж так счастлив».
После того, как Сяо Ю посмотрел на спину Цзи Сю и сказал: «Глупо» после его успешного предложения руки и сердца, Цзи Сю сохранил это состояние.
Из-за этого Цзи Ян действительно боялась, что ее мать войдет в белую одежду, а его брат сможет мгновенно сбежать.
Когда Джи Му сменила юбку и вернулась, уже пришло много людей. Это не был ни помолвочный банкет, ни свадебный банкет. На самом деле это просто банкет с уведомлением, чтобы Цзи Сюань сказал миру: «У него есть жених». О, это все еще банкет с уведомлениями, на котором каждый должен быть уведомлен об успешном предложении в тот же день, опасаясь изменений.
Хотя Сяо Ю не соглашался с ним, радость большого идиота Цзи, взглянувшего на свою семью, не шокировала. Если он богат, он будет относиться к нему как к обычному угощению.
«Хорошо, этот макияж лучше всего сочетается с платьем». Визажист встал.
Сяо Юй поблагодарила, затем встала, она обернулась, зеркало в полный рост позади нее прекрасно показало ее в это время. Великолепное платье подчеркивает изящную фигуру, тело с рыбьим хвостом, красивые и неповторимые изгибы, а бросающийся в глаза красный цвет совсем не вульгарный. Напротив, у него неповторимый энтузиазм: тонкое лицо с макияжем, объемные черты лица и немного растрепанные волосы с обеих сторон.
Слабый классический вкус, нежная красота, раскрывающая слабость мягкой красавицы Цзяннань.
«Ты в порядке?» - спросила Цзи Сюань, открывая дверь.
Сяо Юй повернул голову, чтобы посмотреть, Цзи Сюань был сразу ошеломлен. Он посмотрел на Сяо Ю и сказал «красиво».
Сяо Юй улыбнулся в ответ, сегодня хороший день, не запугивай его.
Цзи Сюань подошла, взяла ее за руку и вышла из раздевалки. Несколько детей, играющих у двери, увидели это и собрались вокруг.
Цзи Ю крепко держал Сяо Ю, улыбка на его лице была не меньше, чем у Цзи Сю, в то время как Сяо Жогуан держал Цзи Сю в маленьком костюме. Вэнь Ли был немного растерян, но Сяо Юй протянул руку, чтобы схватить его, когда он проходил мимо, и Вэнь Ли тоже засмеялся.
Цзи Сюань отвел Сяо Юя на встречу с друзьями, которые пришли вовремя. Были два молодых мастера из семьи Цюй, три молодых мастера из семьи Ю, один из семьи Ван и один из семьи Чжан. Сяо Юй прилично улыбнулся, Цзи Сюань тоже выглядел счастливым, как его друг, что еще он может сделать, кроме благословения
Из-за этого, даже если это отец и мать Цзи, Цзи Сюань редко дает хорошее лицо.
Бабушка Джи и дедушка Джи смеялись всю ночь. В такой счастливой атмосфере весь высший класс знал, что Цзисюань, золотой холостяк, снова женится на своей бывшей жене.
В этой радости вечеринка по случаю дня рождения Сяо Жогуана продолжала идти в ногу со следующим днем.
День рождения Сяо Жогуана прошел в отеле, а не дома, как Цзи Юй. Во-первых, потому что Сяо Жогуан вернулся в первый раз в этом году, и это было первое официальное знакомство Сяо Жогуана со всеми. Цзи Сюань не хотел быть подлым. Во-первых, всех пригласила Сяо Ю, ученица школы Сяо Жогуан. В то же время ему приходится заниматься местом встречи взрослых и местом встречи детей. Удобства дома немного мала.
Поскольку день рождения Сяо Жогуаня приходится на второй день, бабушка Цзи и остальные не вернутся. Первый день рождения старшего сына и внуков, естественно, является главным приоритетом.
Тетя Джи Джи Шумин, которая уже вернулась, приходила снова. Хотя она уведомила Цзи Чжунвэя, она не ожидала, что они вернутся. В результате этого не пропустил и Цзи Чжунвэй. Настало утро 25-го. Еще была свекровь Би, бабушка Би, которая приехала и принесла много вещей. Очевидно, что приезжал в основном внук Би Йиран.
Цзи Чжунвэй прибыл рано, и даже Цзи Шумин и другие не пришли, и даже остальные еще не встали. Только Сяо Жогуан смотрел мультфильмы в гостиной.
Бабушка Би, наверное, привыкла, что ее обслуживают дома. Когда она вошла, она увидела Сяо Жогуана и с первого взгляда сказала: «Это благословение - смотреть на это».
Цзи Чжунвэй больше всего боится того, что свекровь - демон. Слушая это, она, кажется, в порядке.
В результате Сяо Жогуан улыбнулась и ответила: «Свекровь выглядит так, будто у нее долгая жизнь».
Лицо бабушки Би резко изменилось, и она выругалась: «Что ты, черт возьми, говоришь?»
Сяо Жогуан встала на диван и громко спросила: «Моя свекровь сказала, что я благословлен, а я сказала, что свекровь прожила долгую жизнь. Разве это не нормально? »
Лицо Цзи Чжунвэй было уродливым, но свекровь еще не слышала этого. Этот вонючий мальчик перевернул слова, и это заставило людей услышать иронию. Эта мертвая старуха не может остановиться два дня, когда приходит в чей-то дом
Цзи Чжунвэй подошел к бабушке Раби и сказал: «Мама, люди хвалят тебя».
«Есть ли такое хвастовство?» - сердито сказала бабушка Би.
Сяо Юй только что спустился с верхнего этажа, чтобы посмотреть на эту сцену, усмехнулся и сказал: «Мадам Би, давно не виделись. 6 лет назад вы любили заботиться о своих подростках. Теперь вы начинаете заботиться о том, сколько вам лет ».
Бабушке Би не нравилась Сяо Ю, и когда Цзи Сюань и Сяо Ю поженились, она ей не понравилась, когда она пришла участвовать.
Такая личность, как бабушка Би, ее сын Пенглонг Фуфэн, она хочет выйти и сказала другим, что это дама семьи Цзи привязана к своему сыну. Ее сын такой обаятельный, а богач плакал и звал его замуж.
Но когда дело дошло до Сяо Ю, она почувствовала, что у Сяо Юй хорошая жизнь, и она вышла замуж за семью Цзи напрямую, полетела в филиал и превратилась из вороны в феникса. Когда Сяо Ю и Цзи Сюань поженились, семья Цзи была полумертвой. Акции бабушки Би тоже были проданы. Инвестиции ее сына не увенчались успехом, и у ее семьи закончились деньги.
Пока Джи не падает, даже если у него нет денег, это не сравнимо с их семьей. В конце концов, тощий верблюд больше лошади. Поэтому она не могла смотреть свысока на такую женщину, которая взобралась на дракона и прикрепила феникса.
После того, как Цзи Сюань и Сяо Ю развелись, семья Цзи официально вступила в новую эру, и не было никакой разницы в центре внимания. Бабушка Би - мужчина, который умеет сгибаться и растягиваться. Хотя Цзи Сюань вытаскивает их дом, хотя она только открыла для них компанию, она все еще наполовину мертва рядом с ней. Но даже если она была недовольна Цзи Сюань, она все равно сказала Цзи Чжунвэю вернуться и связать Цзи Сюань и ее племянницу, Цзи Сюань не должна полениться ответить, поэтому Цзи Сюань стал человеком, который не знал хорошего или плохого. .
Теперь этот человек, который не знает хорошего и плохого, хочет жениться на женщине, которая взбирается на дракона и прикрепляет феникса. Это просто ослепительно.
Бабушка Би посмотрела на Сяо Ю и сказала с улыбкой: «Я не виделись несколько лет, и ее рот стал острее».
Сяо Юй улыбнулся и сказал: «Я много страдал, и я разумный. В отличие от вас, это все равно, что брать иглу. Я вижу, кто я ».
Бабушка Би не могла говорить с Сяо Ю, улыбнулась, не разговаривая, и сама села на диван. Она лучше всех знает эти хитрые уловки, изгибы и скручивания, когда люди не обращают внимания, никто этого не видит, кто может судить о преступлении по ее губам.
Итак, бабушка Би в гневе бросилась к Сяо Жогуану, она помахала Сяо Жогуану: «Пойдем, иди, бабушка даст тебе сладости».
Когда Сяо Жогуан последовал за Сяо Ю, он не был из тех, кто никогда не испытывал трудностей. На самом деле он был очень чувствителен в своем сердце и имел шестое чувство симпатий и антипатий других. Он интуитивно чувствовал, что бабушка Би точно не сделает ничего хорошего, поэтому он встал подальше и сказал: «Брось это».
Бабушка Би »»
Сяо Юй взглянул и поднялся наверх. Просто наткнувшись на Джи Ю и Вэнь Ли, поднимающихся и спускающихся по лестнице, Джи Ю посмотрел на Сяо Ю и спросил: «Мама, почему ты снова здесь?»
Сяо Юй оглянулся и сказал: «Некоторые люди, которые ищут твоего отца, не боятся маленьких призраков, они боятся царя Аида». После этого Сяо Ю обошел Цзи Ю и Вэнь Ли и поднялся наверх.
Вэнь Ли отвел Цзи Юй вниз и увидел, что бабушка Би молча сидит на софе, а Сяо Жогуан сидит на другом диване, подальше от нее.
Джи Ю тоже не любила бабушку Би. Она была кислой за два визита. Никому не нравится слушать эти слова, и они обычно игнорируют ее.
Бабушка Би ела гвозди у Сяо Жогуана, затем повернула голову, чтобы посмотреть на Вэнь Ли, и сказала: «Это приемный сын, и если у вас есть отец и мать, вы должны полагаться на других».
Сяо Жогуан покачал ногами, не сводя глаз с телевизора, и сказал: «Почему ты хочешь, чтобы мой отец помог моей свекрови, разве это не его мать?»
Бабушка Би »»
Вен Ли уже был стальным сердцем, поэтому бабушка Би не восприняла это всерьез, и, естественно, он не был готов ответить. Но, слушая, как Сяо Жогуан защищается, он снова был счастлив.
Бабушка Би глубоко вздохнула и крикнула Цзи Чжунвэю: «Ты бы умер, чтобы налить мне стакан воды?»
Сяо Жогуан ответил: «Ты не как гость».
Бабушка Би »»
Когда Цзи Чжунвэй «понял, что Сяо Жогуан не нацелился на себя», Цзи Чжунвэй почувствовал, что его внучатый племянник хороший.
Бабушка Би встала и подошла к Сяо Жогуан, Сяо Жогуан сразу же спрыгнула с дивана и побежала в противоположном направлении. Бабушка Би фыркнула и взяла пульт, чтобы нажать. Джи Ю пошел вперед, чтобы схватить пульт, и крикнул: «Что мой брат все еще смотрит мультики?»
Бабушка Би схватилась за пульт и сказала: «Я гость».
Сяо Жогуан сказал: «Сегодня мой день рождения, бесстыдный».
Бабушка Би »»
Бабушка Би была в ярости, она подняла руку, чтобы толкнуть его, и краем глаза увидела Цзи Сюань, стоящего наверху лестницы, и Сяо Юй позади него.
Лицо Цзи Сюаня было мрачным, и Цзи Чжунвэй тоже это заметил, думая о быстром завершении игры.
Цзи Сюань стоял там, холодно глядя на бабушку Би, и сказал: «Уходи».
Цзи Чжунвэй угрюмо сказал: «Не сердись, племянник, ты не знаешь мою свекровь».
Цзи Сюань по-прежнему сказал с холодным лицом: «Уходи, не позволяй мне повторять это снова».
Бабушка Би так посмотрела на Цзи Сюаня, но не осмелилась спорить с ним, поэтому выбежала грязная со своими вещами, даже не увидев внука.
Цзи Сюань посмотрел на Цзи Чжунвэя и сказал: «Ты тоже хочешь, чтобы твои бабушка и дедушка нашли место для встречи с тобой».
Лицо Цзи Чжунвэя сильно изменилось: «Я ухожу»
Цзи Сюань засмеялся и сказал слово за словом: «Ты, уходи, уходи, ты хочешь, чтобы я повторил это еще раз, сестра, я хорошо отношусь к тебе из-за лица бабушки, а я отношусь к Бицзя из-за твоего лица. Ты Моя свекровь издевалась над моим сыном, ты смотришь, если я сейчас дура, немедленно покиньте мой дом. Вы безжалостны, не обвиняйте своего племянника в несправедливости.
Цзи Чжунвэй смотрела на Цзи Сюань, у нее был слабый характер, она вообще не смела шуметь, она вышла с красными глазами.
Сяо Жогуан смотрел, как уходят Цзи Чжунвэй и бабушка Би, и радостно побежал к Цзи Сюаню к «Папе, папе».
Цзи Сюань присел на корточки на несколько шагов вперед, взял Сяо Жогуана и сказал: «Это твой дом, не бойся».
Сяо Жогуан покачал головой и сказал: «Я не боюсь, она также отругала брата Сяоли».
Цзи Сюань улыбнулся и сказал: «Я слышал, ты потрясающий».
Сяо Жогуан поднял голову и грудь, Цзи Сюань коснулся его головы и сказал: «Сегодня твой день рождения, поэтому я не могу тебя рассердить».
Сяо Жогуан снова гордо поднял голову, Сяо Юй с улыбкой щелкнул грудью, и он поправился.
Когда Цзи Сюань подошел переодеться, бабушка Джи и дедушка Джи вернулись с прогулки, а бабушка Джи и бабушка Би снова последовали за ними. Глаза бабушки Би были красными, и она взяла бабушку Джи за руку и воскликнула: «Моя семья, я никогда не был так зол».
Как только она села, бабушка Би заплакала. Трое детей Сяо Жогуана сидели на пушистых подушках дивана и играли с игрушками. Когда они услышали слова бабушки Би, Сяо Жогуан странно посмотрел на нее и сказал: «Я никогда не был так зол».
Бабушка Джи смеялась над ним: «Ты, маленький умный призрак».
Сяо Жогуан наклонил голову, моргнул оленьими глазами и сказал: «Эта свекровь сказала, что мне повезло».
Бабушка Джи подняла брови и посмотрела на бабушку Би, эта старушка сказала что-то приятное.
Сяо Жогуан снова сказала: «Свекровь хвалила меня, и я также сказала, что ее свекровь была женщиной-долгожителем. Еще она сказала, что мой кролик, прабабушка, хвалил меня маленький кролик? »
Бабушка Джи мгновенно изменила лицо, посмотрела на бабушку Би и сказала: «То, что он сказал, правда».
Лицо бабушки Би было угрюмым, и она сказала: «Я просто говорю словесно, понимаете, я земляк и не говорю плохих слов. Я к этому привык, не против ».
Сяо Жогуан с сожалением сказал: «Она также выхватила мой телевизор и не разрешила мне его посмотреть».
Дедушка Джи сначала разозлился: «Вы с ребенком сегодня грабите телевизор, вы пришли на его день рождения, и вы спорите с маленькой звездой именинника».
Когда Цзисюань и Сяо Ю спустились, увидев бабушку Би, Цзисюань нахмурился и сказал: «Кто тебя впустил?»
Бабушка Цзи посмотрела на Цзи Сюань, Цзи Сюань не испугалась, встретилась глазами с двумя стариками и сказала: «Бабушка и бабушка, давайте поговорим об этом здесь».
Бабушка Цзи внимательно посмотрела на Цзи Чжунвэя, затем встала, и дедушка Цзи последовал за Цзи Сюань во двор.
Цзи Чжунвэй нервно сидел, и Сяо Ю также сидел рядом с ребенком, чтобы вместе играть.
Цзи Чжунвэй взглянул на Сяо Ю и сказал: «Племянница, пойди и поговори со своим племянником, просто скажи, что моя сестра неразумная, так что пусть ему все равно».
Сяо Юй странно посмотрел на нее, когда она сказала: «А как насчет вашей семьи, позвольте мне сказать вам, над чем вы издевались, так это над моим сыном».
«Я не запугивал его». - с тревогой сказал Цзи Чжунвэй.
Сяо Юй улыбнулся и сказал: «Иногда безразличие бывает более холодным и пугающим, чем запугивание. Кроме того, вы тетя ребенка.
Цзи Чжунвэй ""
Сяо Юй посмотрел на поезд в своей руке и сказал: «Вы, наверное, запутали отношения. Вы думаете, что можете хорошо жить со свекровью, но забываете, что семья Цзи дает вам такую хорошую жизнь, как сейчас ».
Бабушка Би усмехнулась: «Она не полагается на меня, могу ли я положиться на тебя? Я предок семьи ».
Сяо Жогуан: «Тогда вы вернете компанию моему отцу и положитесь на себя»
Бабушка Би "" Я трахаюсь