Стратегия прохождения - Глава 1181
BTTH Глава 1181: холодный **** - это мужа ???? 7ã ????
Баночка с деньгами кивнула.
Красивые глаза уставились на чай и захотели его выпить.
Молодой человек засмеялся, и у него вырвалось холодное дыхание.
Сказал ей на ухо, как водяной призрак, высунув руку из берега, волоча живого человека вниз, крепко держась.
Бушует холодок.
«Принцесса Тринадцатая, ты должна сопровождать меня всю оставшуюся жизнь в этом дворце. Я живу, ты живешь, я умираю, и ты тоже должен умереть ».
–
Су Чи наконец получила вторую чашку чая, как ей хотелось. Она опустила голову не так тревожно, как вначале.
Постепенно стал поклевываться.
Он держал чашку с чаем в руке, затем слегка наклонил голову и сказал: «Еще одна чашка».
На этот раз Цю Цяньцю перестала наполнять свои чашки и положила ее на диван: «Доктор идет».
Его голос просто упал.
Из входа в храм раздался голос слуги, вошел старик с белой бородой и, увидев молодого человека, почтительно крикнул: «Герцог Цю».
Цю Цяньцю отошла в сторону и сказала: «Если вы отложите момент, если с ней что-то пойдет не так, я попрошу вас об этом».
Императорский доктор не осмелился больше сказать во второй половине этого предложения и поспешно подошел к краю кушетки.
Несколько дней назад, когда рабыня и горничная пришли позвонить, она выглядела небрежной и нетерпеливой.
Императорский врач диагностировал болезнь, прописал лекарства и достал иглу. Прошло более получаса с момента выхода этой серии.
Но мальчик отошел в сторону, не проявляя никаких признаков нетерпения.
Императорский врач не понимал, почему этот дедушка Цю так ценил неблагополучную принцессу, но он знал, что этот метод всегда был безжалостным и хладнокровным, поэтому, естественно, он не осмеливался говорить о какой-либо неопределенности до того момента, как покинул родину. дворец.
Холодный пот за его спиной уносился ветром, и он был почти несостоятельным.
Кукла-девочка на диване заснула.
Рабыня выслала отца Цю и осторожно закрыла дверь дворца.
Молодой человек остановился на том же месте и взглянул на дворец Циджиу. Его красивое лицо было бледным и странным, и его глаза были бледными. Но губы такие же великолепные, как у Мандзюсавы.
Чернильные волосы под черной марлевой короной и чепцом слегка вздымались вверх, а золотое платье постепенно расцветало.
Он холодным тоном сказал: «Это Хао Гун, вы единственная служанка?»
Служанка нерешительно посмотрела на нее и прошептала: «Есть еще двое слуг».
«Куда делись эти двое?» Молодой человек сжал в руке нефритовую бусину, слегка повернул лицо и спросил, опустив глаза.
Служанка даже не смотрела на это и знала, что глаза эти были немного странными, и к тому же они были очень холодными.
Она опустилась на колени, склонила голову и сказала: «Герцог Цю, два миньона увидели, что принцесса больна, и почувствовали, что принцесса все равно долго не проживет. И они вместе перевезли ценные вещи из дворца во дворец ... »
Цю Цяньцю сказал странным тоном: «Я не хочу, чтобы она умерла, она может умереть?»
Мальчик двинулся вперед: «Покажи мне, какие это два человека».
Два миньона, которые заботились о них всю дорогу, не ожидали.
Будет пойман внезапно, с завязанными глазами, а затем доставлен на место.
Они снова увидели небо. Когда они ясно увидели человека с другой стороны, их глаза, казалось, испугались. Они немного расширились, затем, дрожа, опустились на колени: «Герцог Цю…»
Цю Цяньцю сидел на своем месте, сигареты свернулись на столе рядом с ним.
Он сжимал в руке нефритовую бусину, под тонкими ресницами цвет глазных яблок был бледным и загадочным: «Знаешь, почему я хочу, чтобы ты поймала тебя?»
Два миньона взглянули друг на друга, кем бы они ни были, они преклонили колени и просили пощады.
«Герцог Цю щадит свою жизнь, миньон тоже на какое-то время сбит с толку, так что дело обстоит именно так».
Мне нравится стратегия быстрого прохождения: очаровательный бог-мужчина, супер Су! Пожалуйста, соберите его: () Краткое руководство по ношению: Enchanting God, Super Su's! Литература обновляется быстрее всех.