Маленькая леди королевской семьи - Глава 48
Глава 48
Однако Гу Суйер чувствовал, что выражение лица Сяо Хэн было неправильным, когда он смотрел на нее. Когда она посмотрела вниз, она увидела, что **** смачивали с молочными пятнами, а кончики персиковые были красивыми и капает против белых, так же, как ведра снега расцветает в снегу. Красный вообще.
Не говоря уже о Сяо Хэн, даже Гу Суйер почувствовала, как дрожат ее волосы, когда она посмотрела на них, и сразу же собрала юбку и покрыла ее парчой.
В комнате было тепло, а на земле уже стояла печка. Было совсем не жарко. Иногда ей было так жарко и вспотело, что она не замечала, что одежда не прикрыта.
Сяо Хэн посмотрел на ее застенчивое лицо после того, как испугался, и ничего не сказал, просто уставился на него.
Через некоторое время он сел на диван, как бы небрежно говоря: «Ты только сейчас родила. Необязательно держать головастика в одиночестве и позволять няне позаботиться о нем ».
Гу Суйер наполовину просверлил одеяло и тихо напевал.
Ее лоб был слегка влажным и прилипал к белоснежному лбу, ловко, как маленький кролик.
Он поднял руку и оттолкнулся от нее лбом: «Врач сказал, хотя в родильном помещении не может быть холодно, но и не должно быть слишком душно. Обратите внимание на вентиляцию ».
Подбородок Гу Суйер уткнулся в одеяло, и когда она услышала это, она снова запела.
На мгновение он потерял дар речи, и ему нечего было сказать, но он не ушел, просто сидел здесь и смотрел.
Он наблюдал за ней, и когда она могла заснуть, она смотрела на него открытыми глазами.
Двое долго наблюдали, но в конце Гу Суйер внезапно захотелось рассмеяться.
Он только что смутил ее, но зачем? Он не трогал ее.
Только после родов был добавлен головастик, и его накормили еще одним головастиком. Казалось, он внезапно испугался, когда увидел это.
Ее улыбка была слабой, легкой и мягкой, как небольшая маргаритка в дикой природе, которую нежно развевала ветер.
Его глаза, которые всегда были глубокими и глубокими, загорелись, ярко, как огонь.
Он не любит слов и не любит смеяться. Он по-прежнему остается таким человеком. Только перед лицом этой женщины, которая родила свою собственную плоть и кровь после всех видов пыток, в ее сердце всегда много сохраняющихся чувств, таких как желание дать ей много лучшего, например, желание чтобы сделать ее счастливой, но по своей природе она не знает, что ей делать. Что делать.
Еда и одежда готовятся в особняке Хоу, и эти первоклассные тонизирующие средства также раздаются из дворца. Горничные и прислуга уже переведены из каждой комнаты, и они полностью укомплектованы.
Он мужчина, и ему нечего делать.
В этот момент вошла горничная и накормила сегодняшним куриным супом.
Куриный суп для заключенных в Хоуфу - это все старые куры, которых варили на медленном огне в течение нескольких часов, чтобы медленно тушить уникальный аромат, который культивировался на протяжении многих лет. Суп получается наваристым и вкусным.
Горничная передала куриный суп маме Ан, и мать Ан собиралась подать Гу Суйер со стороны.
Сяо Хэн увидел это и протянул руку.
Мать Ан на мгновение опешила и не поняла, что имел в виду этот благородный лорд Хоу.
Сяо Хэн все еще протягивал руку, что означало попросить куриный суп.
Мать Ан посмотрела на Гу Суйер и увидела, что Гу Суйер улыбнулся нежно-розовым, мягким и очаровательным в изнеможении, которое свойственно только женщинам.
Замороженный на некоторое время, он передал куриный суп Сяо Хэну.
Сяо Хэн взял его и дал Гу Суйер ложка за ложкой.
Гу Суйер открыла рот и послушно поела.
Мать Ан наблюдала со стороны.
Фактически, для молодых мастеров и молодых бабушек в особняке Хоу, очевидно, невозможно, чтобы мужчина служил женщине в заключении, чтобы пить куриный суп.
Женщина рожает ребенка кровью, и мужчине следует этого избегать, иначе будет катастрофа крови и света. Это все очень особенное.
Если вы переедете в женский дом, кого-нибудь более разумного, например двух молодых бабушек, пораньше отправьте юного мастера.
Потому что они добродетельны и разумны, знают, когда что делать, и не переходят границы.
Однако Гу Суйер был другим. Она была глупой. Она определенно не знала этого, и она этого не ожидала, поэтому, если третий молодой хозяин хотел кормить, она послушно хотела пить.
Мать Ан посмотрела на двух мужчин с невыразимыми словами, и, наконец, вышла и закрыла для них дверь.
Я подумал, что этот холодный, а другой глупый, вместе, разве это не естественное совпадение?
Когда мама Энн вышла из дома, она сказала, что собирается посмотреть, как готовят обед на кухне. Теперь, в заточении маленькой леди, вся еда должна быть специально приготовлена, и все нужно мягко тушить, чтобы ее можно было сдержать и не потерять никаких проблем.
Кто знает, что, войдя в печь, вы услышите, как несколько горничных прячутся и разговаривают.
«Я хорошо поработал со старушкой, поэтому меня перевели сюда! Если я действительно служу третьему мастеру, мне нечего сказать, но мы хотим, чтобы мы служили молодому мастеру! »
Я помогал старушке, даже на глазах у старушки, которая тоже что-то ценила, но когда он пришел сюда, он внезапно стал слугой трехкомнатной наложницы рядом с молодым мастером Сунь, который был на поколение ниже, когда он встретил.
«Если мы скажем, что с нами поступили несправедливо, мы это признаем. Слева и справа горничные, официанты везде одинаковые. Я думаю, что бабушка не права. Иди сюда, чтобы накормить наложницу наложницы! »
«Она, пойдем не так, как надо!»
Эти два предложения одно за другим, только чтобы услышать, что мать Ан была очень рассержена и хотела ткнуть этих двух людей в рты бамбуковыми палками.
Если вы не смотрите на это, не смотрите на то, насколько ваш третий хозяин балует вашу маленькую даму, и не смотрите на то, как старушка обращается с маленьким хозяином как с любимым младенцем, вы знаете, на что обращаете внимание к?
Пух, сегодня мой юный хозяин наложница, а завтра я не могу сказать моей маленькой леди, чтобы она праведно послушала, посмеешь ли ты говорить об этом!
Мать Ан прищурилась и собиралась броситься преподавать этим двум девочкам с разбитым ртом урок.
Кто знает, что в этот момент я услышал, как другая горничная сказала: «Ребята, я такая близорукая, я знаю только свою наложницу, но не могу сказать, какая из них красная, а какая белая!»
Голос чистый и слабый, но звучит приятно.
Мадам Ан наклонилась, чтобы посмотреть, и увидела, что это сказала девушка по имени Гуйчжи. Она была действительно обыкновенной внешне. Когда ее послали, она не слишком много помнила. Она никогда не думала, что может говорить.
Когда остальные услышали это, кто-то сказал: «Вы знаете, что такое красный и белый?»
На Гуйчжи улыбнулся, но сказал: «В нашем доме четверо молодых мастеров, у кого из них в будущем все пройдет гладко?»
Немногочисленные служанки опешили, глаза их растерялись, откуда они это узнали!
Гуйчжи поднял брови и равнодушно сказал: «Конечно, это наш третий молодой мастер».
Остальные в унисон спросили: «Почему?»
Гуйчжи сказал: «Потому что трое молодых мастеров - фавориты императора, и они - президент Драгуна».
Несколько горничных посмотрели друг на друга, оказалось, вот так ...
Гуйчжи снова сказал: «Вы только знаете, что смотрите на свою наложницу, но вы даже не видите, какая из них наиболее важна для императора. Ты даже не знаешь, какой из них старушка любит больше! »
В этот момент все были немного ошарашены, с восхищением прося совета у Гуйчжи.
Гуйчжи начал анализировать для всех: «На самом деле, здесь, в Санфанге, нет недостатка в горничных, но старушка послала нас сюда скромно. Вы знаете почему, потому что старушка хочет, чтобы все знали, насколько она ценит Санфанг. Этот Молодой мастер скучает по бабушке, так что ищите другую. Почему вторая бабушка хочет использовать найденную бабушку для молодого мастера? Потому что она хочет выслужиться перед третьим хозяином ».
«Даже если вы не смотрите на это, посмотрите на награды, данные императором. Хотя в прошлом император награждал бабушку и вторую бабушку, когда они рожали братьев и сестер, награды были разными ».
Горничные подумали об этом, и это правильно. На этот раз в Санфанге есть немало интересных вещей, которые император наградил от императора. Среди них он также особо наградил молодого мастера = красный золотой крючок цвета благоприятный замок долгой жизни. Я слышал, что это драгоценная вещь. Сынок, это необычно.
«Тем не менее… Давай пойдем в Санфанг, у нас больше надежды, чем перед старушкой?»
Гуй Чжи равнодушно сказал: «Что ты думаешь?»
Мать Ан наблюдала, как группа горничных холодно разговаривает, но увидела, что после слов Гуйжи, группа горничных внезапно изменила свое настроение. Изначально они были ленивыми, но теперь они приобрели значение усердия.
Я подумал про себя, Ган Мингер должен был продвигать этого Гуйчжи, он был разумным, оставаясь рядом с маленькой леди, это было бы полезно.
В этот момент не было ни звука, а затем тихо пошла в комнату внука, думая о том, как она сможет позаботиться о молодом хозяине.
Пройдя мимо, госпожа Сан забеспокоилась.
«Мама Ан, ты пришла как раз правильно, и я не знаю, что случилось. Молодой Мастер Сунь только что проснулся и просто заплакал, но перестал пить молоко. Как я кормлю, она тоже не ест ».
Мать Ан просто слушала частную болтовню тех горничных, и она была недовольна бабушкой. Она думала о том, что сказала в своих словах. Это заставило некоторых горничных задуматься, и она сознательно сказала: «Не смотри на молодого хозяина. Я только что родился, но смотрю на это как на воспитанного ребенка. Почему потерять молодого мастера нелегко? »
Как только эти слова прозвучали, сиделка и служанки рядом с ними были немного напуганы.
«Как же так, я только что обнял меня с маленькой леди, и я уговаривал спать, хорошо спал, кто когда-либо хотел так плакать, когда он просыпался.
Раньше Ньянг Сунь была немного недовольна, но теперь она всем сердцем уговаривает молодого мастера.
Беспомощно маленький молодой хозяин, который раньше вел себя очень хорошо, теперь громко кричал горлом.
Кто бы мог подумать, что такой маленький человек будет плакать таким большим движением.
Все люди выглядели расстроенными, Сунь Ньянг была так взволнована, что обильно потела, а мать Ан была так расстроена, что хотела трахнуть это.
И совсем рядом, Сяо Хэн и Гу Суйер, эти двое родились холодными и глупыми, они больше не лежали и не сидели один за другим.
Сяо Хэн потянулся к парчи, осторожно потер белоснежный кусок и погладил вишнево-красный и влажный фрукт.
Закрыв глаза, кончики его пальцев чувствовали переполняющуюся влажную белизну.
Гу Суйер лежала неподвижно, закусив губу, отчаянно пытаясь выдержать, глядя на Сяо Хэна широко открытыми глазами.
Ее глаза были полны влажного беспокойства и ожидания и, конечно же, робости.
Лицо Сяо Хэн слегка покраснело, его глаза упали, но он не отодвинулся.
«Я только что прикоснулся», - сказал он немым голосом.
«Хмм…» - ее голос колебался вверх и вниз из-за его движений, непрерывных и нежных.
Сяо Хэн подумал о сцене, когда она только что кормила маленького ребенка, и он почувствовал облегчение и не мог сказать, на что это было похоже.
«Вы хотите его покормить?»
"Да." Покрасневшая женщина прищурилась, ее розовый очаровательный рот приоткрылся: «Он наш ребенок ...»
Из самых простых мыслей Гу Суйер о стране, конечно, она кормит собственных детей.
Всегда глубокие и спокойные глаза Сяо Хэна на мгновение смутились, и он в оцепенении уставился на женщину на диване.
Фактически, то, что она сказала, было правильным, и он думал, что она права.
Самые интимные отношения в мире - это родственники родителей, а он и она - отец и мать маленького головастика.
В устойчивых пальцах Сяо Хэна возникла легкая дрожь. Он мягко скользнул по ее щеке, смятение в его глазах медленно превратилось в жалость.
«Что ж, он наш ребенок».
Когда родились их дети, в родильном зале горел красный свет.
Он и старушка упомянули об этом деле и запечатали, что этот вопрос больше никогда не будет упоминаться.
Сяо Хэн на самом деле не амбициозный человек, он так много не думал.
Но теперь он больше, чем когда-либо, осознает, что как отец, если его руки недостаточно сильны, нет никакого способа защитить своих детей.
«Не нужно ни о чем думать, береги себя». Его пальцы остановились на ее губах, и в некогда холодном голосе сочится нежность: «Накорми, можешь накормить, когда не устаешь…»
Во время разговора он услышал хриплый крик маленького ребенка по соседству, как если бы он пролил дыру в крыше.
Гу Суйер был поражен; «Маленький головастик плачет!»
Сяо Хэн поднял руку и поспешно удержал ее: «Не двигайся, я пойду посмотрю».