Маленькая леди королевской семьи - Глава 31
Глава 31
О той ночи Гу Суйер думала в своем сердце тысячу и десять тысяч раз.
Постепенно она поняла, и они снова поцеловались.
Возможно, предыдущий поцелуй на этот раз был не настоящим.
Гу Суйер сидел там, глядя на бамбуковый лес Ии снаружи, слушая слабую рифму и идиотски думая: «Оказывается, поцелуи убивают и вдохновляют».
Мать Ан всегда улыбалась, когда видела ее такой.
«Теперь Санье и маленькая леди спят в одной комнате. Маленькая леди действительно очарована. Ночью она смотрит на Санье и не хочет отводить взгляд. Ночью она сидит перед окном и думает о Санье. Эти пятеро сбивают с толку!»
У Санье и девушки хорошие отношения, и она, естественно, счастлива, но, подумав об этом, снова начинает о ней беспокоиться.
Как бы Санье ни любил маленькую леди, маленькая леди не обычная жена, а всего лишь наложница.
Третий хозяин рано или поздно женится на однокомнатной жене, как обычная жена отнесется к маленькой даме? Когда у третьего хозяина появится жена, станет ли он снова игнорировать маленькую леди?
В глубинах Хоу Мэнь таких вещей не так много, и Мать Ан повидала немало.
Если бы это было раньше, она бы подумала, что если бы ты был наложницей, то было бы достаточно, чтобы тебя побаловали на время, и она рассчитывала занять мужчину на всю жизнь. Разве этого недостаточно, чтобы воспользоваться?
Но сейчас она особо не думает.
Она посмотрела на одержимость Гу Суйера Сан Е, думая, как ей было бы грустно, если бы Сан Е обняла другую женщину, и начала жалеть ее.
«Маленькая госпожа, вы беременны. Если вы сможете родить молодого мастера, вы вряд ли сможете закрепиться в этом комплексе дип-хауса, но вам следует быть осторожным, если в будущем дорога будет длинной!»
Мать Ан резко напомнила мне.
«Я знаю, мама Ан». В глазах Гу Суйер появилась легкая улыбка, а уголки ее рта были полны сладости.
Видя, что она вообще ничего не понимает, матери Ан пришлось продолжить.
«Маленькая госпожа, вам следует обратить внимание, ведь теперь, когда живот большой, его следует разделить на комнаты».
Гу Суйер коснулась своего живота, ее глаза потекли, ее глаза были слегка очаровательными, ее ясные глаза, казалось, были покрыты слоем тумана, поднимающегося с реки утром.
«Мать Ан, ты слишком много думаешь. Мы с моим третьим хозяином ничего не делаем, просто ложимся спать вместе».
Мать Ань была ошеломлена и посмотрела на Гу Суйера.
Хотя ей всего пятнадцать лет, она на год младше старшей девушки, Сяо Цзинь, родившейся со слабым костяком и стройной фигурой, и временами она ребячлива и очаровательна в своей речи, но кроме того очаровательна и обаятельна, в этом время она добавила из воздуха. Немного женского обаяния.
Именно мягкость и нежность заставляет мужчину чувствовать себя таким нежным.
Даже когда она смотрела в окно своими туманными и влажными глазами, она чувствовала тоску, которую запечатлела в этом человеке.
Выражение лица матери Ан замерло, и она внезапно вспомнила, что первая Гу Суйер, пришедшая в особняк Руйдинг Хоу, была не более чем красивой деревенской девушкой.
Брови изящны и живописны, но они простоваты и глупы, как деревенские.
Но сейчас все по-другому.
Мать Ан вдруг глубоко вздохнула.
Как давно Сан Е запечатлел свои чувства в ясных глазах этой деревенской девушки?
Если Сан Е однажды заберет всех этих питомцев, что будет с маленькой леди?
Некоторое время она не смела об этом думать, поэтому тайно повторяла Будду, благословляя маленькую леди родить ребенка мужского пола, во всяком случае, иметь место в этом особняке и благословить третьего мастера найти щедрого и добродетельная жена в будущем, которая сможет это терпеть. Эта глупая маленькая леди.
Пока я говорил, я услышал, как кто-то крикнул снаружи: «Мать Ан?»
Услышав это, мадам Ан поспешно пошла посмотреть на это. Только взглянув на него, она поняла, что это Жуйи, самая любимая служанка под рукой старушки.
Он вошел с желаемой улыбкой и сначала поклонился, а затем сказал Гу Суйеру: «Тетя Гу, сегодня в нашем особняке Хоу есть почетный гость, который говорит, что вы собираетесь присоединиться к веселью. Если нет, Устал, пойдем посмотрим?»
Услышав это, Гу Суйер быстро сказал: «Эта проблемная девушка пришла сюда, чтобы сказать тебе это. Я не устал, так что через некоторое время пройду».
По его словам, он сказал матери Ань: «Лунные лепешки, которые третий мастер принес из дворца во время Праздника середины осени, возможно, не были съедены девушкой Жуйи, когда они были съедены в тот день. Мать Ан, пожалуйста, вынь это и отдай девочке Руйи. »
Жуйи не ела лунные лепешки и теперь рассмеялась: «Раньше я только говорил, что тетя Гу была самой вспыльчивой, темпераментной и отзывчивой. Раньше я этого не знал, но теперь понимаю. На самом деле у тети Гу есть сердце. Я только что слышал, как люди говорили, что вкус лунных пирогов отличается от вкуса обычных лунных пирогов, но я никогда их не пробовал!»
Естественно, Мать Ан поспешно приказала горничной принести лунные лепешки, разрезать их на мелкие кусочки, а Гу Суйер лично взял их и отдал Жуйи съесть.
Этот Руйи не отказался и взял его.
Не то чтобы она доверила ее бабушке, это действительно была первая любимая горничная после старушки. Это произошло потому, что двум молодым бабушкам и жене пришлось дать ей некоторое лицо.
После того, как Жуйи попробовала лунные лепешки, она вернулась первой. Гу Суйер быстро попросила мать Ань помочь ей одеться и надеть только что сшитую юбку. Это была сторона старушки.
Как только я вошел во двор, я услышал волнение внутри, и даже щебетали дрозды и попугаи на галерее.
Когда несколько маленьких служанок увидели ее, они все улыбнулись и пригласили ее войти.
Как только я вошел, я увидел женщину, сидящую рядом со старушкой. Она выглядела как богатый человек. На первый взгляд она была похожа на фею с неба. Присмотревшись, я вижу большую золотую заколку с нефритовыми бусами, висящую на моей голове, которая больше головы дамы, и яркий золотой круг на шее. Что касается одежды, то она еще больше расшита блестящим жемчугом. Я знаю, сколько было потрачено труда вышивальщицы, но не знаю, сколько серебра было потрачено на покупку этих лучших вещей.
Гу Суйер почувствовала, что эта женщина была немного знакома, но она не помнила, чтобы видела такую красивую и богатую девушку раньше, поэтому не могла не чувствовать себя немного удивленной.
В это время я только слышал, как старушка улыбалась и говорила: «Суйэр, это Чжаоян. Ты это видел, подойди, подойдите ближе, отдайте честь Чжаояну».
Когда Гу Суйер услышала Чжаоян, она в глубине души поняла, что это была принцесса Чжаоян, которая раньше чуть не била кнутом.
Неудивительно, что я вижу ее знакомой.
Когда она снова подняла глаза, принцесса Чжаоян посмотрела на себя с полуулыбкой, и ее сердце внезапно разорвалось.
Мне всегда кажется, что у этого человека плохие намерения.
Но когда все подошло к концу, она не смогла убежать, ей оставалось только стиснуть зубы и встать на колени.
К счастью, старушка удержала ее и сказала с улыбкой: «Разумеется, тебе надо сделать большой подарок, но у тебя живот уже не маленький, это совсем не удобно».
После разговора она посмотрела на принцессу Чжаоян рядом с собой: «Чжаоян, я думаю, этого подарка вообще будут избегать».
Принцесса Чжаоян подняла брови и усмехнулась: «Бабушка Хуан, Чжаоян всегда слушала тебя больше всех. Если вы скажете, что оно освобождено от налога, оно, естественно, будет освобождено от налога».
Поэтому Гу Суйер не стал на колени, а поклонился и поклонился при поддержке матери Ань.
Пожилая женщина снова сказала: «В последний раз, когда Чжаоян видел тебя в Гуйюане, это было недоразумение, и оно чуть не ранило тебя. Сейчас она приходит играть, а вы все примерно одного возраста, так что вас это не волнует, просто общайтесь. »
Принцесса Чжаоян тоже улыбнулась и сказала: «Бабушка тети Хуан сказала, что в тот день я поступила опрометчиво. Позже мой отец и император преподали мне урок. Нет, я специально выбрал время, чтобы загладить свою вину перед тетей. У тетушки много, не беспокойся об этом!»
Гу Суйер опустила голову. Она понимала, что сейчас не то время, когда ей хотелось иметь много взрослых, и ее это не заботило.
Принцесса Чжаоян — дочь императора, и ее положение и статус для нее — небо и земля. Она была в деревне и видела принцесс только в драмах. Как она могла подумать, что увидит в этой жизни настоящую принцессу?
Принцесса Чжаоян приехала к этому Рудин Хоуфу, и ее тоже очень любили. Говоря об этом, император позвонил тете старушки, а принцесса Чжаоян позвонила тете и бабушке старушки. Это тоже были родственники, связанные кровным родством.
Конечно, он бесподобен.
Если бы не маленький головастик в его животе, он бы встал на колени на землю, чтобы поднять туфли для принцессы Чжаоян, и ему было бы противно.
Она посмотрела на принцессу Чжаоян и почтительно и осторожно склонила голову: «Суйэр видела принцессу Чжаоян. Суйэр родом из страны. Если ты не понимаешь этикета, тебе следует поклониться принцессе».
Он сказал, что склонит голову и поклонится.
Когда принцесса Чжаоян увидела ее позу, она не показалась фальшивой, и ее глаза были немного удовлетворены. Все присутствующие почувствовали облегчение, и даже дама несколько улыбнулась.
«Это все от семьи детей. Тебе больше не нужно кланяться. Вставайте и играйте вместе».
Итак, теперь все сидят, едят фрукты, разговаривают и кланяются.
Поскольку принцесса Чжаоян — почетный гость, тема большого парня, естественно, связана с принцессой Чжаоян. Недавно какие новые штучки появились во дворце. В последнее время у императрицы хорошее тело, и какие книги принцесса прочитала в последнее время.
За исключением старшей дамы, все присутствующие относились к принцессе Чжаоян весьма почтительно. Это была Сяо Цзинь, такая умная, свободная и легкая, и в это время она была несколько сдержана в разговоре с принцессой Чжаоян.
Не говоря уже о Сяо Сюй, он пытался что-то сказать принцессе Чжаоян.
Гу Суйер сидела в стороне, глядя на кончик своего живота, не осмеливалась говорить, а просто молча слушала.
Раньше она думала, что все девочки и бабушки Руйдинг Хоуфу были сказочными персонажами, такими благородными, и думала, что нет ничего лучше этого в мире.
Теперь, когда принцесса Чжаоян здесь, все не могут не говорить в соответствии с тем, что имеет в виду принцесса Чжаоян, и она понимает.
Оказалось, что за высокой горой был еще один, а над лестницей - еще один. Особняк Хоу в Жуйдине был великолепен, но перед принцессой ему пришлось наклониться.
Это верховенство имперской власти, это лестница мира.
Подумав об этом, она опустила голову более осторожно.
Чем выше люди стоят, тем сильнее они держат голову.
Чем ниже вы находитесь, тем сильнее вам приходится наклоняться.
Но в этот момент принцесса Чжаоян внезапно спросила: «Эй, почему Суйер не говорит? Давай, расскажи дворцу, откуда ты и что случилось с Ахенгом?»