Маленькая леди королевской семьи - Глава 19
Глава 19
Конечно, нет.
Гу Суйер знал, что обман людей не сработает.
Какой бы круглой ни была ложь, пока он смотрит на нее такими прозрачными глазами, она сразу же будет разоблачена.
Так что она все же опустила голову и вышла во двор, как маленькая горничная, которая хотела сделать что-то не так.
Как только я вошел, я увидел человека, сидящего под зеленым бамбуком.
Под изумрудно-зелеными листьями бамбука на бамбуковом стуле сидит человек в свободном белом халате, держа книгу в своих тонких и красивых руках и глядя вниз.
Он должен был просто искупаться, а его волосы еще не полностью высохли. На лбу у него пурпурная салфетка, украшенная драгоценными камнями, и пурпурная лента перекинута через его плечи с длинными черными волосами, усеянными точками на мягкой белой мантии. .
Иногда, когда дул осенний ветер, листья бамбука шуршали, и уголки его белого халата тихонько приподнимались и опускались.
Он осторожно поднял свои тонкие пальцы и открыл страницу.
В этот момент Гу Суйер забыл дышать.
Она стояла там, тупо глядя на мужчину перед собой.
Она не знала, что мужчина может носить такую великолепную белую одежду или что кто-то может иметь такую элегантную и благородную осанку, просто сидя там.
Она была ошеломлена в своем уме, просто идиотски глядя на него, небо и земля в этот момент исчезли, а она сама исчезла. В этом мире есть только он.
"Идите сюда." Не знаю когда, мужчина сложил руки и поднял голову, чтобы поприветствовать ее.
Она не двинулась с места.
Он слышал это, но ее ноги не слушали, она глупо смотрела на него.
"Идите сюда." У мужчины все еще было то же выражение лица, все тем же тоном, и он говорил те же слова.
На этот раз Гу Суйер, наконец, вернулась в свою душу, едва набравшись сил, подняла ногу и подошла.
Мужчина слегка приподнял голову, пристально глядя на нее, внимательно разглядывая ее.
Гу Суйер всегда чувствовал, что его глаза подобны воде в Пруду Черного Дракона за горой.
Но теперь она поняла, что, похоже, это не так. В его глазах горел огонь, а огонь в холодной воде был таким горячим, что мог растопить людей.
Ее сердце медленно и отчетливо сжалось, и она сжала кулаки, некоторое время не зная, что делать.
В тот день его губы коснулись ее лица.
Она думала, что он потом что-нибудь сделает.
Я с нетерпением этого ждал.
Из-за предвкушения, как только я подхожу к ней, мое сердце колотится.
Но потом она узнала, что он ничего не сделал.
Как будто того дня вообще не существовало, как будто это было просто совпадением, что его губы коснулись ее лица.
Горячие глаза смотрели на нее, лицо ее пылало, и она опустила голову, не осмеливаясь снова взглянуть на него.
«Вытри мне волосы». Мужчина повернулся к нему, глядя на качающийся зеленый бамбук, и сказал тихим голосом.
Его голос отличается от обычной холодности, и теперь он немножко тупой, как будто только что проснулся.
"ОК."
Гу Суйер обнаружила только горстку белого полотенца Ханьян, висящего рядом с ней. Она взяла его и осторожно вытерла его волосы, разделяя их прядями, вытирая их насухо и расчесывая.
Почти готово. Гу Суйер внимательно посмотрел на Сяо Хэна, только чтобы увидеть, что он слегка закрыл глаза, не зная, спит он или бодрствует.
Она не знала, что делать, поэтому стояла там, боясь побеспокоить его.
Кто знал, что его фигура слегка шевельнулась, и он коснулся ее части лица.
Его лицо едва касалось ее живота, а его черные как смоль волосы плотно прижимались к ее талии.
Тело Гу Суйер вначале было немного напряженным, и ее внезапные движения заставили ее задуматься, что делать, но затем медленно замедлились, и она посмотрела вниз.
Мужчины очень красивы, поэтому она не знает, как описать его красоту другим.
Она всегда думает о снеге зимой, держа его в руке, о чистой красоте, о холодной красоте, может быть, это чувство, которое ей дал Сяо Хэн.
В этот момент головастик у него в животе выгнулся, словно перевернулся.
Сяо Хэн, казалось, почувствовал это и остановился в этот момент.
Головастик в его животе мягко пнул Сяо Хэна по лицу.
Сяо Хэн сначала не двинулся с места, но потом потер лицо.
Через живот Гу Суйер действительно чувствовал, что отец и сын бьют меня тобой, один трется о внешнюю сторону, а другой бьет ногами внутри.
Она смотрела на него сверху вниз, его ресницы свисали с закрытыми глазами, ее брови были слегка изогнуты, и она сосредоточилась.
На самом деле, она немного устала в этой талии, но прикусила губу и попыталась вынести это.
Кажется, ему это очень нравится, и головастикам это тоже нравится.
В этот момент Сяо Хэн поднял руку, нежно обнял ее за талию и поддержал ее тело.
Ветер развевал его черные волосы, и пурпурные шелковые ленты развевались перед ней. Она неподвижно смотрела на него, лежа на животе.
Она чувствовала, что может стоять так долго, всю жизнь.
«Почему не двигается?» - внезапно спросил Сяо Хэн немым голосом.
«… Может быть, устал». - догадался Гу Суйер.
"ОК."
После тихого бормотания он ничего не сказал, встал, взял ее за руку и пошел в кабинет.
Пройдя несколько шагов, он увидел на ней одежду, и его глаза на мгновение остановились.
Она была виновата и избегала его взгляда.
"Хм?" Он приподнял брови.
«Я ошибалась…» Она быстро признала свою ошибку и тихо сказала.
Сяо Хэн смотрел, как она послушно признала свою ошибку, но ничего не сказал и повел в дом.
Он хочет проверить ее грамотность.
Во-первых, возьмите слова, которым ее недавно научили, и позвольте ей определить их одно за другим, и она прочитает их все тихим голосом.
Он ничего не сказал, но Гу Суйер знал, что прочитал правильно.
Сяо Хэн попросил Янмо попрактиковаться в каллиграфии.
Выучив такой период, ее почерк уже немного выглядел, хотя она еще сырая и незрелая, но ведь она написала правильно, еще может написать десятки иероглифов.
Сяо Хэн достал еще одну книгу стихов и прочитал ей. По словам Сяо Хэна, это сборник стихов, составленный во времена предыдущей династии. Она медленно научилась читать и слушала объяснения Сяо Хэна.
На самом деле она этого не совсем понимала. В нем были пустыни и пески, и все мечи сияли на Кюсю. Она не знала, как выглядела пустыня, не говоря уже о том, как выглядел меч. Насчет того, где находится Кюсю, никто не понимает.
Но она все равно серьезно его запомнила.
Сяо Хэн иногда слегка хвалил ее: «Ты быстро учишься».
Она поспешно покачала головой: «Я слишком глупа».
Сяо Хэн взглянул на нее, но ничего не сказал, но подошел к книжной полке и взял еще одну книгу стихов: «Вспомни все это снова».
Плечи Гу Суйера внезапно опустились.
Ей удалось запомнить одну книгу, а есть еще одна?
Сяо Цзинь с нетерпением ждал поездки в Гуйюань и много раз приходил туда и сюда, чтобы послушать Чжуюань.
Иногда на самом деле Сяо Хэна вообще не было дома, и Сяо Цзинь приходил, просто сидел там скучно, разговаривал с Гу Суйером, иногда стоял у ворот двора, любуясь бамбуком, читая книги и даже дразня кошек и собак. .
Недавно женская школа была временно закрыта, и у нее было достаточно времени, чтобы прийти послушать Чжуюань.
Вначале Гу Суйер осторожно развлекала, опасаясь, что старшая леди Сяо Цзинь будет недовольна, но потом у нее всегда было смутное предчувствие.
На самом деле Сяо Цзинь пришел послушать «Бамбуковый сад» не поиграть с ним, а по другим причинам.
Но что это еще?
В конце концов, иногда Сяо Хэна нет дома.
Стоя во дворе, Гу Суйер смотрел на слушающий бамбуковый сад, но все еще не мог найти ничего, что могло бы понравиться таким персонажам, как Сяо Цзинь.
В конце концов, она может только думать, может, она просто предпочитает бамбук, в конце концов, разве ей не нравятся вышитые бамбуковые платки?
Просто подумав об этом, я увидел неподалеку эту фигуру, Цзян Чжэн.
Некоторое время назад двое охранников Сяо Хэна не заходили во двор, а ждали снаружи. Позже, даже если Сяо Хэна не было дома, всегда кто-то стоял снаружи, кто был привратником?
Сегодняшняя смена - Цзян Чжэн.
Цзян Чжэн и Сяо Хэн были примерно одной фигурой, они стояли прямо вдалеке, не двигая глазами.
Глядя на Цзян Чжэн перед собой, Гу Суйер внезапно вспомнил те вещи о ней в деревне.
Это Цзян Чжэн вывел ее из деревни, а Цзян Чжэн отправил ее в особняк. Можно сказать, что, увидев Цзян Чжэна, она вспомнила, как пришла.
Цзян Чжэн, казалось, почувствовал ее взгляд, почтительно поклонился ей, а затем продолжил смотреть прямо.
Гу Суйер улыбнулась и вернулась в комнату, обхватив живот руками.
Она обнаружила, что помимо того, что все еще думала о своих родителях и младшем брате, она постепенно забывала об этом отрезке пути.
В ожидании того, что Сяо Цзинь время от времени приходил послушать прогулки Чжуюаня, наконец настал день, когда нужно отправиться в Гуйюань.
В первый день отъезда мама Ан была занята.
Она начала готовить всевозможные мягкие матрасы, плевательницы и т. Д. И сказала, что погода достаточно холодная, чтобы приготовить грелку для рук и согреться, не заморозив маленькую леди.
Живот Гу Суйер больше не маленький, и она ходит неуклюже. Она чувствовала, что ей лучше не идти. Тем не менее, он поднял рот перед Сяо Хэном, но его это совершенно не волновало.
Похоже… надо уйти.
Гу Суйер начала собираться и готовиться. Она обнаружила, что женщине с большим животом действительно сложно выходить на улицу. Ей пришлось долго ворочаться и собираться перед сном.
Рано утром следующего дня большая карета подъехала к саду Тинчжу, Цзян Чжэн и Ху Те ждали рядом с ними.
Мать Ан взяла группу горничных, чтобы они поджидали Гу Суйера в карету.
Как только она поднялась, матери Ан это уже не понравилось: «Эта карета просторная, и она просторнее, чем обычные дамы в доме».
В это время Ху Те снаружи услышал это и сказал: «Мама, боюсь, я этого не знаю. Третий мастер получил это специально. Он просторный и устойчивый, поэтому не будет неровным ».
Цзян Чжэн был настоящим мужчиной, не любившим разговаривать, поэтому он подмигнул Ху Те, Ху Те поспешно удалился, постоял деревянным человеком и замолчал.
Мать Ан была еще более счастлива и тайно прошептала Гу Суйер: «Маленькая мадам, третий учитель очень добр к вам».
Гу Суйер также чувствовала, что Сяо Хэн была добра к себе, ее лицо было красным, ее губы сжаты, а ее живот сдавлен - все, что она думала, это Сяо Хэн.
Мать Ан все еще улыбалась: «Благословенна моя старушка, идущая за маленькой леди!»
Сказав это, она попросила горничную Цзинюэ подождать в карете с Яогуаном, а Яогуан остался дома и следить за дверью. Что касается уток-сокровищ и золотых крякв, естественно, она осталась дома.
Баоя Дзинмо нетерпеливо стоял, ему это не нравилось, но он не осмеливался ничего сказать.
С тех пор Сяо Хэн смущал их из-за дел Гу Суйера, они стали более уважительно относиться к Гу Суйеру.
После того, как карета выехала из Тинчжуюаня, дверь была полностью открыта, и даже порог был снят, так что Гу Суйеру не пришлось выходить из кареты.
Выйдя из двух дверей, вошли Лу Цинъи и Сяо Сюй.
Лу Цинъи не привел горничную, а Сяо Сюй привела.
«Я смотрю, как вторая старшая сестра ведет горничную, а невестка, вы должны взять ее сюда, если беременны, из опасения, что вы не сможете сесть в карету.
Гу Суйер был благодарен Лу Цинъи за его внимательность и с улыбкой сказал: «Эта карета просторная и в ней можно сесть».
Лу Цинъи увидела, что он просторный, больше, чем машина в ее доме.
Когда все сели в машину, Гу Суйер и Лу Цинъи прислонились к левому окну, Сяо Сю и мать Ань прислонились к правому окну, а горничные Сяо Сю, Мэй Хун и Цин Юэ, ждали сзади, заботясь о чае. , разнося воду и собирая вещи.
Всего здесь шесть женских домов, вагон очень богатый и совсем не переполнен.
Когда карета вышла из дома и пошла по дороге, это было действительно безопасно.
Когда Гу Суйер был в сельской местности, он ездил только на телегах, запряженных волами, и телегах, запряженных ослами. Дороги были такими ухабистыми и несравнимыми с таким экипажем.
Она удобно села здесь, наслаждаясь внимательным обслуживанием матери Ан, но вдруг кое-что вспомнила.
«Этот экипаж выезжает из особняка Хоу?»
«Да, это южные ворота особняка Хоу». Лу Цинъи сказал с улыбкой; «Смотри, есть главный вход, но главный вход обычно закрыт».
Гу Суйер выглянул из-за занавески машины, и это правда, что эта улица, казалось, знала друг друга раньше, как будто Цзян Чжэн привел ее сюда именно так.
Она пробыла здесь больше месяца и впервые покинула особняк Хоу.
«Это все из особняка Хоу, почему большая девочка не подошла?» Она подумала, что это Сяо Цзинь больше всего с нетерпением ждал поездки в Гуйюань.
"Она, ездить на лошади!"
"Хм? Катание на лошадях?"
Этого Гу Суйер не ожидал.
«Что ж, Сяо Цзинь любит кататься на лошадях. Обычно она едет со своим двоюродным братом, когда выходит из дома. Теперь с ней трое кузенов. Конечно, она не хочет втискиваться с нами в карету.
"такой……"
Гу Суйер выглянул из-за занавески и увидел, что одним из людей перед ним был Сяо Цзинь.
Сегодня на ней было другое платье, чем раньше. Ей не хватало громоздких юбок, и она выглядела аккуратной и освежающей. Она ехала на бордосской лошади рядом с Сяо Хэном, глядя на ее другой героизм.
«Большая девочка действительно потрясающая». Она не могла избавиться от чувства: «Она отличается от наших обычных женщин».
«Что в этом такого, мы тоже можем кататься, но мы не такие показные, как она!» Сяо Сюй внезапно прервал его с большим пренебрежением.
Лу Цинъи взглянул на Сяо Сю, не позаботился о ней, слегка рассмеялся, а затем медленно объяснил: «Когда наши великие предки, мы создали школу для девочек и позволяли женщинам ездить верхом и стрелять стрелами. Хотя эта тенденция не так хороша с годами. В прошлом большинство женщин были дома с мужьями и детьми, и они путешествовали в каретах, но большинство из них умело ездить верхом. Неплохо время от времени покататься ».
Только тогда Гу Суйер понял: «Так оно и есть».
Лу Цинъи и Сяо Сюй также могут кататься на лошадях, но, как женщины, они должны быть осторожны во всем и не будут ездить вместе со своим братом.
Карета продолжала двигаться вперед, и когда она собралась повернуть у входа в переулок, занавес задрожал, и Гу Суйер выглянул наружу через занавеску.
Я видел, как Сяо Хэн ехал посередине.
Сяо Хэн сегодня одет в мантию цвета индиго, его ноги с силой опираются на лошадиные барабаны, держа поводья в одной руке, и он такой героический.
Она спокойно смотрела, Сяо Хэн внезапно оглянулся и посмотрел сюда.
Она немного смутилась, поспешно опустила занавеску и спряталась в карете.