Маленькая леди королевской семьи - Глава 170
Глава 170
Потому что женщину заключили в тюрьму для сурового допроса, но менеджер Ихэюаня был так напуган, что низко поклонился и умолял о пощаде. Сяо Хэн даже не удосужился взглянуть и предоставил спрашивать своему сыну А Чену.
Когда А Чен услышал это, это был дух. Он с радостью нашел ярко-желтое одеяние, надел нефритовую корону и приказал двум молодым людям следовать за ним, качая головами и перемещаясь по залу. кольцо.
— Аван, как дела? Разве я похож на поколение императоров?» Он крикнул Авану, стоявшему рядом с ним.
«…Отец не такой». Аван ела горный фрукт в своих руках, и когда она услышала крик брата, она медленно взглянула на старшего брата и правдиво высказала свое мнение.
«Эй…» А Чен вздохнул, задаваясь вопросом, почему эта младшая сестра делает это, она не знала, что сказать?
Всё, ему следует пойти и допросить того, кто здесь главный.
«Не говори этого», — позвал он стюарда. Он опустил лицо, принял позу и спросил несколько слов, и ему действительно нужно было спросить.
Оказалось, что это управление было указом дворца, в котором говорилось, что он должен позволить этой женщине служить императору. Он был мелким управляющим, и естественно ему приходилось за ним следить.
Этот стюард стоял на коленях, молил о пощаде и плакал, но А Чен не слушал. Он взял приготовленную рядом с ним деревяшку, сильно похлопал по столу и холодно сказал: «Смелый! Эта женщина явно так и сделала. Намерение убить императора-отца, должно быть, было послано коварными и злыми бандитами тревожно и доброжелательно. Ты маленький, кто главный, но это указ вдовствующей императрицы. Как вдовствующая императрица послала женщину убить отца-императора? В бизнесе это явно смело и намеренно оклеветать Королеву-мать! Иди сюда, бей меня сильно!»
Я удивился и поднял глаза. Я увидел, что, хотя на сиденье был всего лишь шестилетний ребенок, сила между бровями и свирепость в глазах были подобны богам, сходящим в мир, заставляя людей дрожать и бояться. Внезапно его ноги почти неудержимо задрожали: «Принц прощает, принц прощает, миньон действительно принял приказ, и это то, чего он хочет!»
У него тоже нет выбора, как он смеет клеветать на Королеву-мать!
А Чен поднял брови и усмехнулся: «Ты раб, неужели вдовствующая императрица послала кого-то убить его отца?»
Стюард услышал это и остолбенел, словно его ударила молния.
В этот момент он вдруг все понял.
Поскольку император и Маленький принц обвинили эту женщину в тайном убийстве, независимо от того, кто его послал, и было ли оно послано вдовствующей королевой, ей суждено было быть обвинено в этом!
Он не всегда может указать, что вдовствующая императрица послала кого-то убить императора, верно?
Между вдовствующей императрицей и императором всегда существовала пропасть. Он слышал об этом даже далеко за пределами города Яньцзин, но все они высокопоставленные фигуры и обладают огромной властью. Никто не сможет его обидеть!
А Чен, естественно, позаботился о внешнем виде менеджера и тут же улыбнулся: «Управляй Ченом, ты всего лишь маленький менеджер Ихэюаня. Вы заботитесь об Ихэюане в будние дни. Откуда вы так много знаете о городе Яньцзин? Но кто отдал приказ, ты просто слушай, не так ли? Теперь, когда император отдыхает в Садах Джардин, но сталкивается с этим вуайеристским инцидентом, вы, конечно, не можете вступить в сговор с бандитами с целью убийства императора, но вы должны правдиво сообщить о том, что вы сделали. Знаете, это снимет подозрения, верно? »
Когда менеджер услышал это, он был потрясен в своем сердце. Он вдруг взглянул на маленького принца, но увидел, что брови принца повеселились.
Су Ри только слышал, что наследный принц талантлив и умен, а обычные люди не могут с ним сравниться, но он просто думал, что подчиненные льстят и хвастаются. Ведь там был статус наследного принца, кто бы его не похвалил!
Но сейчас, с потрясением в сердце, я только что узнал, что зрелость темперамента принца вне всякого сравнения с обычными людьми!
Всего несколькими словами наследный принц фактически указал себе путь, но это было неявно наводящим на размышления.
Менеджер стиснул зубы и принял решение.
Я всего лишь маленький менеджер во внешнем саду города Яньцзин. Теперь, когда я был вовлечен в спор между вдовствующей императрицей и императором, как я могу отступить всем своим телом? В этой битве мне придется держаться за бедро и сорвать высокую ветку. Ци, выбор императора всегда имеет больше шансов на победу, чем вдовствующая королева, которая не отвечает за политику!
Мысли его были приведены в порядок, и он с затяжкой опустился на колени: «Миньон, миньону есть что сказать!»
Гу Суйер сопровождал Сяо Хэна шлифовать перед окном и смотрел, как Аван рисует.
Она, естественно, показала Сяо Хэну изображение Авана в виде листьев, и Сяо Хэн тоже был очень удивлен.
Для Сяо Хэна его сын очень похож на него самого, так что насколько умен его сын, в конце концов, он такой же, как в детстве, возможно, он не хуже, чем его сын, когда тот был ребенком, так говорит себе Гу Суйер. как его сын. Хотя на душе у него было небольшое облегчение, лицо его все еще было светлым, и он не чувствовал себя слишком удивленным.
Однако характер Авана иной. По наблюдению Сяо Хэна со стороны, темперамент Авана очень похож на темперамент Гу Суйера, а сердце у него простое. Не говоря уже о том, что он такой же умный и сообразительный, как А Чен, с которым обычные люди не могут сравниться.
Для такой дочери Сяо Хэн очень любит себя и может только ждать, чтобы взять ее на ладонь и полюбить ее, доставить ей все самое лучшее в мире наслаждение и сделать ее жизнь беззаботной.
Теперь, слушая слова Гу Суйера, она взглянула на картину с листьями и была немного удивлена.
Он сжал его в руке, присмотрелся, затем посмотрел на тихую дочь Аван рядом с ним.
«У Авана такой талант».
«Ну… редко ей это нравится, и у нее это получалось так хорошо, что я подумал, вернувшись во дворец, не попросить ли художника научить ее?»
Сяо Хэн на мгновение задумался, но сказал: «Я приглашу тебя стать знаменитым учителем, но тебе не обязательно учить ее этим приемам рисования, просто позволь ей мазать и играть по своему желанию».
Если бы эту технику преподавали рано, она стала бы посредственной, поэтому для Аван было бы лучше дать ей пощечину по своему желанию и дать волю своей природе. Она может легко описать эту потрясающую картину из листьев, в ней должен быть оттенок цвета, с которым обычные люди не могут сравниться.
Сяо Хэн не хотел, чтобы талант Авана был подорван этими мирскими приемами.
Естественно, Гу Суйер не возражал. Сяо Хэн имел смысл. Кроме того, она на самом деле не хотела, чтобы ее дочь училась рано. Ей было всего лишь три года, так что сейчас самое время играть весело и свободно.
Пара обсудила таким образом дела Авана, а затем упомянула Ахена.
«Но я действительно не ожидал, что А Чен действительно попробовал Гуань Ши Чена! На этот раз ему собирались предъявить обвинение вдовствующей императрице! Я не знаю, как Чэнь напугал Гуань Ши, это нелегко сказать. из."
Сяо Хэн упомянул А Чэня, и в его глазах отразилось удовлетворение: «Поскольку это было одобрено, мы вернемся в Пекин завтра».
Пришло время напасть на вдовствующую императрицу.
В эти дни после того, как он вернулся в Пекин, он также нашел время в своем плотном графике, чтобы отправить людей расследовать то, что произошло после того, как он покинул Яньцзин.
Величественная королева-мать даже пожертвовала своим сыном, третьим принцем, чтобы подставить Гу Суйера.
Сяо Хэн подумал об этом, и в его глазах появился холод.
В этом году пришло время королеве-матери расплатиться за это.
В этом году в городе Яньцзин гражданские и военные чиновники, а также люди на улицах и переулках все еще окутаны празднованием Нового года, но во внутреннем дворе дворца уже царит таинственное облако депрессии.
Нынешний император забрал наследного принца и принцессу в сад Ихэ, но был убит шпионом горничной. Ходят слухи, что служанка пришла по приказу королевы-матери.
Этот инцидент внезапно взорвался среди гражданских и военных чиновников.
Император, казалось, не собирался скрывать дело, а скорее торжественно и торжественно известил о деле чиновников, а затем повел императрицу с парой детей, преклонил колени во дворе сыновней почтительности вдовствующей императрицы, согрешил против самого себя, задумался о том, что он сделал, и, пожалуйста, идите в храм Таймяо, чтобы признать себя виновным, когда лорд Руй Динго.
В недобрости матери виноват сын. Это слова императора.
Об этом инциденте сначала было известно только гражданским и военным чиновникам, а затем они не знали, как передать эту новость, и об этом узнал весь город Яньцзин, и они тайно обсуждали это для всех.
«Матерям незачем убивать своих сыновей, в этом дворце это действительно ужасно! Уничтожьте человечество!»
«Разве вы не знаете, что такое уничтожение человечества? Нынешний император — это тот, кто вырос в особняке Жуйдин Хоу. Боюсь, королева давно была бы недовольна. Я слышал, что когда император совершал экспедицию в северный Синьцзян, его принцесса была почти оклеветана и невиновна. К счастью, принцесса оказалась остроумной…»
«То, что я сказал, смей любить, — это не мое! Неудивительно!"
Среди всех людей в мире с вдовствующей императрицей поступили несправедливо, с ней очень обидели!
Она просто хотела дать императору несколько женщин, чтобы усложнить жизнь Гу Суйера. Она чувствовала себя непринужденно, когда наблюдала, как у них двоих плохая жизнь. Почему она стала убитым императором?
Она хотела убить Сяо Хэна напрямую, но, конечно, она также знала, что это не сможет убить ни одна женщина. Она такая глупая?
Но теперь она неутомима.
Женщину посадили в тюрьму для допроса, поскольку ее признали виновной в шпионаже. Было слышно, что после шестичастной встречи женщина призналась, что вдовствующая императрица поручила ей шпионить за императором.
Помимо этой женщины, управляющий Ихэюаня также выступил вперед, чтобы засвидетельствовать, что именно вдовствующая императрица послала женщину приблизиться к императору.
Хорошо, хотя этот случай не кажется достаточно убедительным, одно можно сказать наверняка: вдовствующая императрица действительно пыталась подвести глаза перед императором.
Что касается того, убивать или шпионить и что делать, никто не может сказать.
Таким образом разрешился глупый случай, и произошел переполох. Сяо Хэн приказал попросить вдовствующую императрицу жить во дворце Цися.
Это предложение звучит хорошо, но все знают, что дворец Цися — самое отдаленное место во дворце. Хотя он и лучше Ленггонга, обычные люди его практически не посещают.
Естественно, с этого момента император и королева не пойдут просить мира.
В этом инциденте, естественно, были замешаны три принца. Его мать и королева питали любопытное сердце к императору, и было неизбежно, что и он тоже будет поджарен на огне. В это время не было другого выхода, кроме как сказать Сяо Хэну, что он мудр. Это избежать этой катастрофы.
Что касается принцессы Чжаоян, то, как дочь, она рано утром посетила зал Цися вдовствующей императрицы и сказала плачущей вдовствующей императрице: «Мама, это немного более отдаленно, но я думаю, что в четыре часа нет недостатка в припасах». часов. Кун, ты все еще вдовствующая императрица, и император ни в малейшей степени не относится к тебе.
На самом деле то, что сказала принцесса Чжаоян, было правдой. Сяо Хэн только пригласил вдовствующую императрицу во дворец Цися, но различные виды серебра были не меньшими, а даже более щедрыми, чем раньше.
Чего не хватало вдовствующей императрице, так это просто жить во дворце Цысяо, чтобы наслаждаться величественным и величественным чувством угоды императрицы.
Принцесса Чжаоян непонимающе посмотрела на свою мать и королеву: «Мать, о чем ты беспокоишься? Почему ты должен позволить жене императора прийти поклониться тебе? Вы живете в этом дворце Цися и все еще можете наслаждаться днями своей вдовствующей императрицы. Разве это не здорово? Никто тебя не беспокоит, ты спокоен!»
Это заставило вдовствующую императрицу грустить и хотелось плакать. Большую часть своей жизни она была королевой. Хоть у первого императора и была в сердце другая, она не слишком ей была зазорна. Ее всегда поддерживали и уговаривали другие.
Я думал, что первого императора похоронят, и на трон смогут взойти три принца. Она все еще была матерью верховного императора и все еще прижималась к голове королевы. Она была уверена, что удержит трех принцев, и ее статус не пошатнется.
Кто знал, что первый император на самом деле передал трон Сяо Хэну, Сяо Хэну и Гу Суйеру, очевидно, они оба были несыновними людьми!
Она закрыла лицо и заплакала: «Вы все несыновние люди. Какая польза от того, что я говорю сейчас!»
Увидев это, принцесса Чжаоян ничего не могла с собой поделать.
Это ее мать. Конечно, она надеется, что у нее все будет хорошо, но, по ее мнению, у ее мамы сейчас все хорошо.
Это хуже? Она получила известие, что Бэй Ди скоро будет проходить мимо, чтобы служить очень больному старику короля Бэй Ди.
Это действительно ужасно?