Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 321
Глава 320. Общественное мнение и комментарии ветра.
Отношения между Ян Фэем и несколькими деревенскими кадрами должны быть ближе к Те Ляньпину, чем к Су Чанцину, но он не пошел к Те Ляньпину, потому что это дело касается Су Тонга, даже если он что-то знает, Те Ляньпин не может сказать правду. Если быть честным.
Личность Су Чанцина отличается от Те Ляньпина.
Те Ляньпин более гладкий и утонченный, и он также может видеть, что делают люди.
Су Чанцин — добрый старик, с хорошим темпераментом и более прямолинейным характером. Он не балуется, как Те Ляньпин.
«Ветер комментирует?» Су Чанцин погладил чайные листья по своему пальто и сказал: «Это о тебе?»
Ян Фэй сказал: «Я хочу услышать обо мне, Су Тонге и Meili Daily Chemical Factory».
Су Чанцин улыбнулся и сказал: «Конечно, все это хорошо. Кто посмеет сказать, что ты наполовину плохой?»
Жена тоже весело сказала: «Правильно! Босс Ян - Бог Богатства в нашей деревне! Вы построили для нас водопровод, вы построили для нас школу, вы отремонтировали для нас дорогу. Кто посмеет сказать, что ты не слово? Я посмел подойти и поцарапать ему лицо!»
Ян Фэй улыбнулся: «Я не юань, поэтому я не могу всем понравиться. Кто-то всегда что-то говорит обо мне, верно?
«Ты женьминьби!» Су Чанцин улыбнулась: «Как много пользы ты принесла всем! Сердца людей все выращены во плоти!»
Ян Фэй посмотрел на него с улыбкой.
Су Чанцин вытер лицо, схватившись за кожу головы, и сказал: «Есть также кто-то, кто любит жевать язык людей. То, что говорят эти люди, не принимайте всерьез».
Ян Фэй достал сигарету, протянул ему одну и сказал: «Говорящий невиновен, и достаточно того, кто это слышит. Можешь послушать».
Су Чанцин сделал две затяжки сигарет. Зная, что ему не избежать этого, он некоторое время колебался и сказал: «Некоторые женщины, такие как те девушки, которые гоняются за звездами, также любят сплетничать и говорить о том, как дела у вас с Су Тонг. На самом деле мы все тебя знаем. Между Су Тонгом и невинностью отношения подчинения! Не говорите, что ничего, даже если что-то есть, я думаю, это хорошо! Вы все молодые люди, холостые и незамужние, как хорошо быть вместе В чем дело! Боюсь, ты не будешь смотреть свысока на девушку Су Тонга. На самом деле она очень хорошая девочка. Мы все смотрели, как она взрослела…»
Ян Фэй тихо слушал, его лицо было спокойным, из-за чего люди не могли видеть его мысли.
Су Чанцин изначально был глупым болтуном, но когда он сказал это, он просто сказал что-то и сказал что-то без конца.
Его жена подогрела кастрюлю с рисовым вином и полила им.
Ян Фэй редко пил, но сегодня он сделал исключение и выпил несколько стаканов с Су Чанцин.
После нескольких бокалов вина энтузиазм Су Чанцина усилился, и он красноречиво сказал: «Хозяин Ян, говоря о совести, в деревне действительно нет людей, которые плохо отзываются о вас. Эти боссы, Су Тонг и другие, есть некоторые. Су Тонг для школы. Когда дело доходит до строительства дорог, я часто имею дело с сельскими жителями. Некоторые упрямые люди хотят заработать больше денег. Спорить с ней невозможно. Она женщина. Если она не жесткая, ее не могут съесть другие? Так? Иногда она ведет себя немного жестче. Мы все понимаем ее и думаем, что она непростая».
Ян Фэй нашел это настолько редким, что я впервые услышал, как люди используют слово «жесткий» для описания Су Тонга.
В его глазах она такой нежный, внимательный и слабый человек!
Говорят, что женщина мягкая, но она такая же, как мать. Су Тонг еще не стала матерью.
Су Чанцин сказал: «Есть класс людей, которые не хотят, чтобы другие были хорошими. Семья Су Тонга выросла всего за несколько месяцев. Некоторые люди психически неуравновешенны, и они будут высмеивать и высмеивать, надеясь, что их деньги идут не тем путем. , от Sugar Daddy».
Ян Фэй подумал про себя, голос сахарного папочки распространяется.
Су Чанцин сказала: «Все они деревенские женщины. Откуда вы знаете, что Босс Ян такой хороший? Какие у вас есть красивые женщины? Су Тонг выглядит нормально, но тебе лучше! Вы ищете таких певцов, как Ян Юин. Это возможно!"
Ян Фэй улыбнулся: «Не связывайся со знаменитостями, фанаты пришлют мне клинок, если услышат».
Су Чанцин удивленно спросил: «Какой клинок?»
Ян Фэй махнул рукой: «Ничего, можешь продолжать говорить».
Су Чанцин сказал: «На самом деле у большинства этих боссов хороший характер. Обычно они живут в деревне и хорошо ладят с сельскими жителями, но иногда могут быть немного высокомерными. Это их способность!»
Ян Фэй спросил: «Как ты можешь так гордиться?»
— Это, — Су Чанцин был немного пьян, но не растерялся и улыбнулся, — если бы я сказал, ты бы не дал им обувь, не так ли?
Ян Фэй улыбнулся и сказал: «Как это возможно? Если я им не доверяю, я не буду просить их что-то сделать для меня. Директор Су, сегодня мы просто болтаем. Все слова из ваших уст и в моих ушах. Посторонние тоже».
Су Чанцин сказал: «Я знаю, что лидерство — это сложно. Иначе почему лидеры часто уходят на низовые уровни? Не для того ли, чтобы собрать общественное мнение? Босс Ян, сегодня вы также посещаете народные массы, чтобы опросить общественное мнение, верно?»
Ян Фэй улыбнулся и сказал: «Я действительно хочу выйти на низовой уровень, и я также должен ходить среди рабочих. Подойди к вождю своей деревни, я здесь, чтобы отдать дань уважения причалу!»
Су Чанцин сказал: «Не смей быть. На вашей фабрике есть человек по имени Ма Чжися. Этот человек очень высокомерен и имеет скверный характер. Однажды он возвращался на фабрику с деревенской дороги. Перед ним стоял старик, пожилой мужчина. Люди, ноги и ступни не ловкие, ходят медленно, уши не в порядке, свистка сзади не слышал, машину заблокировал надолго. Вице-президент Ма забеспокоился, вышел из машины и закричал на дядю. Кричать, проклинать его, если он ищет смерти или чего-то в этом роде. Увы, дядюшкины сыновья так волновались, что чуть не пошевелили ножом! К счастью, мы с Те Чжишу смогли убедить и уговорить их избавиться от них».
Ян Фэй нахмурился.
Он не знал этих вещей раньше.
Су Чанцин сказал: Вэй действительно хорош. Жена тоже последовала за ним. Видно, что они очень ласковы. Некоторые из них есть у вице-президента Ма. Возможно, его жены нет рядом. Во всяком случае, причина этого в том, что когда он видит невестку в деревне, его глаза немного обесцвечиваются, особенно Фува Ньянг. Я слышал, что он несколько раз признавался в этом».
Ян Фэй сделал глоток вина наполовину и чуть не подавился.
Неожиданно появилось так много историй о Ма Чжися!
«А как насчет невестки Цинцин? Она что-нибудь сказала? — спросил Ян Фэй.
«Она вдова, заведующая столовой на фабрике. Как она смеет оскорблять вице-президента на фабрике? Если она может спрятаться, она спрячется! Она тоже, за столько лет, даже не думает найти такую, она как водяной лотос. Он настолько увлажнен, что может щипать воду, как тут не привлечь пчел и бабочек?» Су Чанцин спровоцировал, увидев, что его жена подмигивает ему, и сказал: «Не смотри на меня, я говорю тебе правду».
Его жена быстро заговорила и сказала: «Если вы что-то говорите, просто говорите об этом, не связывайтесь с Фу Ва Няном, Фу Ва Няном и Боссом Яном…»
На середине разговора она вдруг проснулась и поспешно закрыла рот.
Ян Фэй услышал это и легко сказал: «Но скажи Вуфан».