Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 243
Глава 242: В деревне есть невестка.
«Босс Ян! Босс Ян!» Внезапно раздался крик.
Ян Фэй смутно услышал это, но не обратил внимания.
Су Тонг выбежал из кухни и сказал: «Кажется, кто-то тебе звонит».
Ян Фэй слабо сказал: «Сегодня вечером оно принадлежит тебе и мне. Меня не волнует, когда небо упадет».
Су Тонг поджал губы и улыбнулся: «Что, если что-то случится с компанией?»
«Не беспокойтесь об этом, это действительно срочно, они позвонят. Кроме того, я трачу так много денег и приглашаю так много людей. Если без меня ничего нельзя сделать, то мне нельзя быть занятым?» Сказал Ян Фэй. Махнул рукой: «Если компания уйдет, никто не сможет это сделать, тогда эта компания потерпит крах, и рано или поздно все закончится».
«Ну, это так. Мы так долго находились вдали от деревни Таохуа, а фабрики здесь работают нормально». Су Тонг поднял большой палец вверх: «Итак, ты действительно потрясающий!»
Ян Фэй моргнул: «Я супер потрясающий. Я только что был наверху. Вы это подтвердили».
Су Тонг от стыда развернулся и убежал.
Ян Фэй усмехнулся.
«Босс Ян! Босс Ян? Вы здесь?" Голос донесся до дома вслед за ветром.
Звукоизоляция дома хорошая, звук все еще слышен. Кажется, что звонивший перевел дух.
Ян Фэй услышал, чей это был голос. Тот, кому было лень вставать, опускал ноги.
Открыв дверь, я увидел невестку Цинцин, стоящую на вершине моста, холодную и ветренную, с руками, похожими на трубу, и говорила в рот.
«О, босс Ян, вы это слышите. У меня такое тупое горло. Невестка Цинцин потерла руки и безостановочно дышала. Ее тело продолжало биться, как будто она танцевала медленную кадриль: «Все в порядке. Дверь на другой стороне вашего моста не закрыта. Я все еще могу прибежать сюда и позвонить тебе. Иначе я сломаю себе горло. Думаю, ты тоже не сможешь этого услышать.
— Невестка, почему ты здесь? Ян Фэй улыбнулся и открыл дверь Цяотоу.
«Я был в доме Су Тонга. Они сказали, что ты не пошел домой на ужин, Тиежишу и директор Су не видели тебя, а заводская столовая не видела, как ты пришел поесть. Я думал, уже так поздно, ты не можешь быть голодным? Я ищу тебя повсюду. Я вижу огни на этом резервуаре, так что, думаю, ты, должно быть, здесь. Невестка Цинцин подняла изолятор на землю и сказала: «Это мой куриный суп. Возьми это и съешь!»
Ян Фэй почувствовал тепло и с благодарностью сказал: «Невестка, я тебя беспокою».
Он также не ожидал, что в этой деревне Таохуа найдется еще один человек, который будет так обеспокоен тем, поужинал он или нет.
Такую теплоту испытывала только его мать.
«Невестка, на улице холодно. Заходите и согрейтесь». Ян Фэй улыбнулся: «Спасибо за вашу тяжелую работу, вам трудно так думать обо мне».
Су Тонг услышал движение снаружи и вышел. Когда он увидел невестку Цинцин, она застенчиво и робко крикнула: «Невестка хорошая».
Невестка Цинцин хотела войти. Когда она увидела здесь Су Тонга, она сразу поняла, что происходит. Она явно была здесь, чтобы делать хорошие дела, но оказалась как воровка. Ей было стыдно вытащить ноги после удара током. Его лицо покраснело, он без разбора замахал руками и сказал: «Я не пойду, Су Тонг, у тебя еще есть куриный суп, это очень полезно».
Су Тун услышала это, как будто она разобралась в вопросе между ней и Ян Фэем, она не могла не смутиться еще больше, но она не была удивлена, он не женился, он не женился, и он бы быть вместе с ним. , Что тут скрывать?
Более того, она поздно вечером разговаривала с Ян Фэем о работе, и ей давно говорили, что она потрясающая, и ее это никогда не волновало.
— Невестка, ты зайди и снова сядь. После того, как недолгая застенчивость Су Тонга прошла, Ло Ло великодушно взял невестку Цинцин за руку и пригласил ее в качестве хозяйки.
Серьезно, ей очень хочется поделиться своим счастьем в данный момент с другими!
Комната принцессы, которую Ян Фэй отремонтировал для нее, и все, что он сделал для себя, просто чудесны. Она подобна ребёнку, взявшему на руки ребёнка. Она в восторге и не может не поделиться этим со всеми, кого видит. Счастливый.
Невестка Цинцин какое-то время колебалась, и Су Тун втянул ее.
Кроме того, она впервые вошла в эту волшебную виллу. Когда она вошла в дверь, это было похоже на то, как будто бабушка Лю вошла в сад Гранд Вью, чувствуя, что ее глаз явно недостаточно.
«Это здорово, так красиво, так красиво!» Словарный запас сестры Цинцин ограничен, и эти слова повторяются снова и снова.
«Свекровь, садитесь. Сестра, нарежь немного фруктов и иди сюда. В шкафу есть семена дыни, арахис, конфеты и другие закуски, и вынеси их вместе». Ян Фэй небрежно и естественно рассказал Су Тонгу.
Су Тонг вздохнул и повернулся, чтобы взять тарелку, чтобы развлечь гостей.
Невестка Цинцин почувствовала себя нехорошо, когда услышала разговор между ними, думая, что они кажутся семьей!
Она посмотрела на Ян Фэя, талантливого человека, и ей стало стыдно за себя. Она задавалась вопросом, была ли Су Тонг молодой, красивой и знающей красавицей, достойной его, верно? Я стар и простоват, так как же я могу быть достойным других?
Думая об этом таким образом, невестка Цинцин была более уравновешенной и осторожно улыбнулась: «Этот дом такой красивый. Это стоило много денег?»
«Невестка, ты в будущем сможешь жить в таком красивом доме!» Ян Фэй улыбнулся: «Это ваша цель и мое стремление открыть фабрику в деревне Таохуа!»
«Да, да, мы все знаем, насколько ты хорош. Вы открыли здесь фабрику и сделали нашу деревню богатой. Особенно у тех, кто открывает магазины, бизнес становится все лучше и лучше, и некоторые из них уже открыты для строительства. Это новый дом!»
Ян Фэй улыбнулась и махнула рукой, прося ее сесть.
Су Тонг вышел, неся тарелки и тарелки, и наполнил кофейный столик.
Невестка Цинцин наклонилась и усадила половину своего члена на диван.
Ей не хотелось, чтобы диван был слишком мягким, она не могла усидеть на месте и чуть не поскользнулась.
Ян Фэй протянул руку и уговорил ее сесть, затем легко схватил яблоко, положил перед ней и сказал: «Невестка, как дела Фува?»
Одно предложение разрешило ее смущение.
«Это то же самое непослушание. Разве ты не подарил ему футбольный мяч? Он каждый день играет в футбол и не возвращается домой после школы. На этом выпускном экзамене он занял только 30-е место».
«Неплохо, он еще молод и в будущем поправится». Ян Фэй сказал: «Вы возьмете его с собой, чтобы больше познакомиться с миром в будущем. Знания состоят из двух частей. Знание есть знание, а знание есть знание. Пока вы видите, вы можете получить больше. Познавая внешний мир, вы также можете получить больше знаний и навыков. Да, вы читали книги, но они не обычные. Я не знаю многих слов, как слепой с открытыми глазами». Невестка Цинцин держит обе руки. Положив его между колен, она смущенно изогнулась: «Или сначала я пойду домой, Фува дома один!»
— Я отвезу тебя позже. Ян Фэй сказал: «Ты посидишь ненадолго. Я поел, поэтому мне просто хочется спуститься и найти железного секретаря.
"Все в порядке." Невестка Цинцин смотрела в телевизор и всегда выглядела неловко.
Когда Су Тун увидел, что невестка Цинцин принесла куриный суп, он поджарил только три блюда, два мяса и один овощ, и поставил их на стол.
Ян Фэй пригласил невестку Цинцин пообедать вместе. Она покачала головой и сказала, что поела рано и сыта.
Су Тонг наполнил Ян Фэя тарелкой куриного супа и сказал с улыбкой: «Вы пьете его быстро, чтобы пополнить свое тело».
Ян Фэй сказал: «Ты тоже немного выпил, ты тоже устал».
Су Тонг поджал губы, усмехнулся, моргнул, подал знак, что рядом был посторонний, и сказал ему обратить внимание на то, что он говорит. Эти двое просматривали страницы, и они были полны весны, и они были милее и нежнее, чем молодожены. ()